Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Станция смерти
Шрифт:

– Порядок! – произнес тот, наконец-то, и что-то сделал со своей трубкой. Ноэл все еще удивленно смотрел на все происходящее.

– И когда же будет результат? – спросил он.

– Надо немного подождать, – сказал Джосс, отталкиваясь от стены и направляясь в другое место. – Я же не Спок.

– А кто такой Спок? – спросил Ноэл.

– Детский доктор, – вставил Ивен. – У него что-то такое было с ушами, не так ли?

– Ха! – усмехнулся Джосс, намекая на непросвещенность Ивена в старых фильмах. – Это для его же блага! Так как он был недостаточно культурно образован! – Сказал и с деловым видом приставил свою трубку к другому месту

в яме. Ивен вздохнул и огляделся по сторонам: везде одна и та же серо-коричневая порода, только кое-где поблескивали кусочки железа и никеля. Их было совсем мало, и немудрено – если сюда вторглись незаконно, то все, что здесь было, уже вывезли. Причем поработали на славу: вывезли девять десятых от массы всего астероида, так что он стал похож на дыню без сердцевины. Только зачем было делать такие огромные дыры, грозившие расколоть астероид? – спрашивал себя Ивен. Чего этим добивались? Он уже собирался задать эти вопросы Джоссу…

– Вот еще! – воскликнул тот, переходя на новое, уже третье место. Он, наконец-таки, не стал здесь сверлить, а просто отколол кусочек от поверхности, что пришлось по душе Ивену, который не мог больше спокойно оставаться на этом астероиде. Мысль о том, что кто-то убил работавшего здесь добытчика с уверенностью, что его (или ее) никогда не найдут, была ему омерзительна.

– Все! – сказал наконец Джосс. – Надо уходить отсюда.

– Что ты обнаружил? – спросил Ноэл.

– Давайте поднимемся наверх. Я хочу кое-что посмотреть.

Они поднялись на поверхность с помощью своих мини-ракет.

– Теперь взгляните вот сюда. – Джосс повернул свою трубку к свету так, чтобы Ивен и Ноэл могли ее видеть. – Видите этот маленький индикатор? Он показывает соотношение металла к пустой породе.

Ивен посмотрел через плечо Джосса на прибор. На индикаторе высвечивались три разного размера полоски и одна красная над ними.

– И что это значит? – спросил он, взглянув Джоссу в лицо, на котором изобразилось выражение крайней заинтересованности…

– Это значит, что здесь всего лишь один процент металла и девяносто девять – пустой породы! Работать здесь было незачем.

Ноэл в который раз изумленно посмотрел на Джосса.

– Не может быть! – возразил он. – Результаты анализа дали показания о содержании металла выше, по крайней мере, процентов на пять! Никто бы не стал захватывать участок, в котором всего один процент металла!

– Верно, – сказал Джосс, явно довольный собой. – Давайте-ка взглянем на регистрационный маркер.

Просто так найти его здесь было невозможно, но у Ноэла в скафандре был встроен передатчик, настроенный на нужную частоту. Он и привел их к месту. По дороге им то и дело приходилось перепрыгивать провалы и расщелины, пересекающие поверхность. Вскоре показался металлический цилиндр, торчащий из грунта всего на несколько сантиметров.

– О! Похоже, это самый большой кусок металла здесь, – сострил Джосс.

– Но его не трогали, – заметил Ноэл. – Он такой же, каким я передал его Хек пару месяцев назад. Та же частота, тот же код.

Джон кивнул, достал свой аппарат и попробовал почву на поверхности.

– Хм… – произнес он. – Ивен, ты не мог бы проделать здесь дырку? Хотя бы полметра глубиной.

– А диаметр? Сантиметров тридцать достаточно?

– Конечно.

Ивен достал свой лазер и привел его в готовность.

– Берегите глаза! – предупредил он, направляя аппарат в землю и включая луч. Джосс и Ноэл отвернулись.

Через две секунды уже все было готово. Ивен включил лазер, и в полумраке стало видно, что испарения от скалы, вызванные нагревом, кристаллизовались в вакууме и теперь сыпались, поблескивая, вниз в виде снега.

– Ну как? – спросил Ивен с бравым видом.

– Показуха, – пробубнил Джосс и опустил свою трубку в дыру. Достав экземпляр породы, он тут же провел анализ: все три линии на индикаторе зашкаливали за красную полосу.

– М-да…

Ивен и Ноэл посмотрели через плечо Джосса на индикатор.

– Не может быть, – проговорил Ноэл. – Неправильно проведенный анализ? Значит, только поверхность богата железом, а внутри его нет…

– Я не совсем в этом уверен, – медленно проговорил Джосс, глядя на Ивена. Тот недоуменно нахмурился и спросил:

– Не понимаю, зачем нужно было захватывать делянку, если результаты официального анализа были плохими? А если они сами провели анализ? Зачем тогда понадобилось выдалбливать все внутри, если там была пустая порода?

Все трое стояли некоторое время молча, в тяжелом раздумье. Наконец Джосс сказал:

– Мне нужно еще на кое-что взглянуть… – и небольшими прыжками удалился. Ноэл в недоумении посмотрел на Ивена, тот тоже ничего не понял. Стоя на месте, они вдвоем следили за странными передвижениями Джосса, который то удалялся, то приближался, проводя какие-то таинственные исследования поверхности. Через некоторое время он вернулся и спросил Ивена:

– Послушай, сколько ты в своем костюме можешь поднять? Максимум?

Ивен удивленно поднял брови.

– Девять тонн, может быть, меньше, после обновления…

– Хм-м, – промычал Джосс и стал потихоньку прыгать вокруг встроенного цилиндра. Он то вставал на колени, исследуя породу, то опять поднимался.

– Это уже похоже на визит к доктору, черт побери! – начал нервничать Ивен. – Что ты еще придумал?

Джосс все теми же забавными прыжками подлетел к ним и сказал:

– Думаю, при здешнем притяжении ты сможешь поднять тридцать или… – он оглянулся, – или сорок тонн.

Ивен быстро посчитал в уме.

– Может быть. А что поднять?

Джосс отошел метров на пять влево и показал на землю.

– Как насчет этого?

Ивен подошел к нему.

– Что тут поднимать?

– Да вот этот камешек, – Джосс окинул рукой часть грунта, в которую был встроен цилиндрический передатчик.

– Ты что, спятил? – возмутился Ивен, но тут же заметил трещины вокруг указанного места. Он включил подсветку на шлеме и нагнулся, чтобы взглянуть поближе. – О, черт!

Вокруг большого куска грунта с передатчиком вилась тонкая, но совершенно отчетливая трещина. Он расставил ноги, согнул колени и, просунув поглубже внутрь нее руки, стал с силой тянуть. Под его перчатками начали крошиться камни. Тянуть было неудобно. Попробовал было ухватиться за что-нибудь пониже, да не за что. Глыба сама по себе тяжелая, да еще, видимо, застряла. Поддаваться никак не хотела. Ивен упирался изо всех сил и уже слышал, как похрустывал и поскрипывал его скафандр, пытаясь справиться с неимоверной тяжестью. Он даже побаивался за блок питания, который может из строя выйти, если пытаешься поднять что-нибудь очень уж тяжелое. В шлеме загорелись уже лампочки перегрузки, но Ивен продолжал героически тянуть, и наконец кусок в 50 футов диаметром начал поддаваться: ближний к нему край поднялся на полтора фута, а дальний опустился.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX