Становление Героя Щита 1 (с иллюстрациями)
Шрифт:
Я заплатил за ночь, после чего мы расположились в арендованной комнате.
Рафталия не отрывала горящий взгляд от мяча.
— Возвращайся до темноты. И держись поближе к гостинице.
— Урааа!
Боже, она и правда ведёт себя как нормальный ребёнок её возраста.
Полулюди обычно оказываются объектом презрения, но если её рассматривали в качестве авантюриста, проблем быть не должно.
Выглянув в окно, я увидел, как Рафталия играет со своим мячом. Тогда я принялся исследовать
Прошло... примерно 20 минут.
И тогда я услышал громкий детский крик.
— Почему получеловек играет на нашем дворе?!
Что это было? Я выглянул в окно.
Как ни посмотри, там видно только как какие-то хулиганы-сопляки тычут в Рафталию пальцами и всячески до неё докапываются.
Чёрт возьми, куда ни пойдёшь, везде найдутся такие вот сующие повсюду нос недоростки.
— А у неё хорошая игрушка. Ну-ка отдавай.
— Э, а, это...
По всей видимости, Рафталия знала о бесправии полулюдей, поэтому не пыталась им перечить, грубо по крайней мере.
Эх...
Я вышел из комнаты и направился вниз.
— Я сказал, отдавай.
— Н-нет...
Рафталия едва слышно отказалась, но сопляки тут же окружили её, намереваясь отобрать мяч силой.
— А ну стойте, мелкие засранцы.
— Чего надо, старый чудик?
Гх, старый чудик?!
Плевать, мне только двадцать, и меня не волнуют местные возрастные стандарты.
Побуду старым чудиком.
— С какой стати вы требуете чего-то у незнакомых людей?
— А? А тебе-то что, это же не твой мяч.
— Мой. Я одолжил его этой девочке. Если вы крадёте его у неё, значит, крадёте у меня.
— Да что ты несёшь, проклятый старикашка?
Эх... У них, кажется, кровь слишком в голову ударила, раз они не могут понять столь элементарных вещей.
Я не собираюсь делать им уступки только из-за того, что они дети. Тот, кто пытается забрать чужую вещь, заслуживает наказания.
— Ладно, ладно, тогда я дам вам другой мячик.
Заметив мое поведение, Рафталия ахнула, посмотрела на детей, а затем кое-как выдавила из себя:
— Бегите!
Но сопляки продолжали с вызовом смотреть на меня.
Злорадно усмехнувшись в душе, я достал прицепившийся к руке Шар.
ХАМ!
— А-а-а-а-а-а!
Позволив Шару укусить засранца, я снова спрятал его.
— Так, детишки, это настоящий мячик, кто-нибудь ещё хочет?
— Айййййййй!
— Это не смешно, дебил!
— Сдохни, больной!!
— Твой нос на очереди, мелкий засранец!
Ребятишки убежали, осыпая меня проклятиями; я повернулся к гостинице.
— Э-э, эм-м...
Рафталия потянула за подол моей мантии.
— Эй,
Испугавшись, она быстро отдёрнула руку, но затем робко подняла взгляд и улыбнулась.
— Спасибо.
О чём она?
— Ох...
Я погладил Рафталию по растрепанным волосам. Мы вернулись в гостиницу.
Глава 13. Зелье врачевания
День закончился, и ночной холод уже давал знать о себе — самое время животу Рафталии ворчать. Оставив багаж в номере, мы отправились ужинать в ближайшую столовую.
То, чем мы наполняли желудки до этого, всего лишь перекус.
Рафталия здесь никогда не была и, похоже, сама не знала чего хочет.
Впрочем, небольшой запас денег у меня имелся. Да и ночевать в ближайшее время я планировал в поле.
Так что сейчас можно накормить её до отвала
— Будьте добры, комплексный обед «Делия» на двоих и один «Неополитанский», — заказал я у официанта, и вскоре нам принесли ужин.
— Давай есть.
— Угу.
Рафталия снова набила полный рот безо всяких столовых приборов.
Видимо, в десять лет у детей случается период бурного роста. Иногда она поглядывала и на мою тарелку, так что я не долго думая заказал ещё одну.
— Ешь, пока можешь, с завтрашнего дня будем ночевать под открытым небом.
— Е-ом-сть!
Отвечает с полным ртом, манер никаких. Ладно, раз она такая довольная, на этот раз ничего не скажу.
Потом мы вернулись в номер, где я собирался немного поработать над её внешним видом.
— У тебя ужасно растрепаны волосы, давай немного подровняю.
— ... Хорошо, — ответила она с беспокойным видом, но всё же отдала голову во власть моих рук.
— Не бойся, странных причёсок делать не буду.
Скорее, это у тебя сейчас причёска непонятная.
Я распутал её волосы пальцами и подрезал ножом концы. Потом убрал слишком длинные волосы, так, чтобы оставшиеся доходили до плеч, и напоследок расчесал
— Так уже неплохо, пойдёт.
В сравнении с её старой причёской эта была, по крайней мере, аккуратной.
Да и выглядеть она стала заметно лучше.
На лице Рафталии расцвела счастливая улыбка; теперь оно казалось куда более уверенным.
И чему она так радуется?
Когда я убирал с пола остатки волос, Щит отреагировал.
...
Кажется, она этого не заметила.
Шшшш...
Я проверил окно статуса: оказалось, что для разблокировки не хватает уровня и прогресса по древу навыков.
— М?
Чёрт, она обернулась.
— Так, тебе уже скоро спать пора.
— Угу!
В отличие от вчерашнего дня, сегодня она была необыкновенно открытой.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
