Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Становление Себастьяна
Шрифт:

– Но Чес...

– Сейчас же, мистер Хантер.

– Да, мисс Перес.

Себастьян развернулся и зашагал обратно к бассейну.

К счастью он не знал, что я слышала эту немного унизительную сцену. Я бы с радостью ударила Бренду за то, что причинила так много неприятностей.

Я задержалась, чтобы заказать кофе, и молодой бариста предложил принести его к бассейну, когда он будет готов. Сейчас, когда Себастьян был снаружи, это было единственное место, где я хотела быть.

К счастью, Бренда, казалось, исчезла. Что было к счастью для нее, учитывая мои чувства

к ней.

Себастьян сидел в кресле спасателя, когда я вышла на свет из мрака клуба. Он лучезарно улыбнулся мне, когда я снова заняла свое место под зонтиком. Я, правда, хотела поговорить с ним о том, чтобы притворяться безразличным. Я послала ему быструю улыбку и вернулась к своему лэптопу. Сейчас, когда Бренда ушла, у меня был шанс напечатать хоть что-нибудь.

Было удивительно успокаивающе, что Себастьян сидел рядом, пока я работала. Я писала в течение некоторого времени, потягивая кофе, который принесли к моему столу, все более и более вникая в описание жизни Базы, с ее странной смесью дисциплины и игры, правил и разделения нас и мира за стеной. Это заставило меня понять, как сильно я полагалась на порядок и сплоченность семьи. Я так долго чувствовала себя чуждо в этом мире, что даже не заметила, как медленно погрузилась в изолированную, альтернативную жизнь. Я задавалась вопросом, буду ли я скучать, когда уеду. Я так не думала, но я знала эту жизнь уже одиннадцать лет. По крайней мере, сейчас Себастьян предлагал мне что-то другое.

Я посмотрела на часы, удивившись, что уже было больше пяти вечера. Я должна ехать домой и встретиться с Дэвидом. Я не знала, как выдержу еще двенадцать недель такого. И я буду без теплого тела Себастьяна сегодня ночью. От этой мысли я почувствовала себя лишенной чего-то важного.

Я подняла голову и увидела, что он смотрит на меня, небольшие морщинки испещряли его лоб. Я быстро улыбнулась и незначительно постучала по часам. Уголок его губ приподнялся, и он неуловимо кивнул.

Со вздохом я собрала свой лэптоп и блокнот и оставила его позади.

В шесть вечера я услышала, что подъехал Дэвид. Я убедилась, что его ужин - подогретая лазанья и салат - был готов.

Когда он вошел, я нацепила улыбку на свое лицо, вытащила дымящуюся тарелку из микроволновки и поставила ее на стол рядом с миской салата.

Но он не смотрел на еду - он смотрел прямо на меня, его выражение лица было жестким и злым, пока он сидел за столом, выпрямившись.

– Хочешь мне что-нибудь рассказать мне, Кэролайн?

Я была уверена, что краска отхлынула от моего лица, потому что внезапно я почувствовала слабость. Я пыталась говорить, но не могла произнести ни слова.

– Ну?

– Я...

– Я видел доктора Равель сегодня, - он сердито посмотрел на меня, - которая сообщила мне, что ты пропустила свой прием!

Я почувствовала внезапное желание рассмеяться. Это все, что его беспокоило.

– Верно,- сказала я, чувствуя храбрость, так как была уверена, что это не связано с Себастьяном.

– Ты потрудишься объяснить это?
– зашипел он.

– Я не чувствовала надобности идти на прием, ты записал меня не посоветовавшись. Если ты не помнишь, то я напомню,

что у меня брали мазок шесть месяцев назад, и не было никаких проблем. И у меня, конечно, нет ранней менопаузы - я уверена в этом.

Тишина наполнила комнату, и наши взгляды схлестнулись.

– И какого черта доктор Равель обсуждала меня - ее пациента - с тобой? Она не слышала о законе «О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья»?

– Если это не физическое, значит психологическое, - сказал он холодно, игнорируя мой комментарий.
– Я устрою для тебя встречу с психиатром Базы...

– Нет, не устроишь, Дэвид, - ответила я, пытаясь соответствовать его оптимистичному тону, но это не очень получалось.
– Я не пойду к мозгоправу, со мной все в порядке.

– Тогда почему ты спишь в гостевой комнате?
– крикнул он, все намеки на контроль испарились.
– Сегодня это прекратится. Я хочу, чтобы ты вернулась в мою кровать, где ты и должна быть!

– Нет!
– крикнула я в ответ.
– Черт побери, нет!

Выражение лица Дэвида было шокированным.

– Да, ты вернешься, - сказал он с меньшим нажимом.

Я уставилась на него и уперла руки в бока.

– Нет.

Мы сердито смотрели друг на друга через кухонный стол.

– Что, черт побери, с тобой не так?
– внезапно крикнул он, заставив меня подпрыгнуть.

Адреналин и гнев придали резкости моему тону.

– Ничего! Со мной все в порядке! Я стираю твою гребаную одежду, глажу гребаные брюки, готовлю, убираюсь...

– Это твоя работа! То, что ты должна здесь делать!

– Я НЕ гребаная рабыня!

– Ты становишься истеричной, Кэролайн, я думаю...

– Мне плевать, что ты думаешь, Дэвид! Я устала от твоей агрессии ко мне, что ты принижаешь меня, свысока смотришь на меня, обращаешься как с какой-то простачкой. Я должна была стать партнером в этих отношениях - вот, на что я подписывалась. Не на это!

– Ты ведешь себя как ребенок, Кэролайн!

– Тогда перестань обращаться со мной так! Мне, черт побери, тридцать лет!

– И, пожалуйста, перестань использовать этот мерзкий язык!

– ААААА!
– закричала я во всю мощь своих легких.

Мгновение он выглядел напуганным. Затем он резко встал и с силой оттолкнул лазанью и салат от себя. Тарелка заскользила по кухонному столу и упала на пол, из-за чего поток горячего соуса и обжигающих овощей попал мне на ноги.

Я закричала и отпрыгнула, пытаясь стряхнуть обжигающую еду.

– Ты ублюдок!
– я закричала на него.
– Ты гребаный ублюдок!

Он выглядел шокированным.

– Кэролайн... я... я не хотел сделать те... тебе больно?

Я побежала к раковине, пытаясь плеснуть холодной воды на свои обожженные ноги и ступни.

– Кэролайн!

Слезы текли из моих глаз, и мой голос был резким.

– Уходи, Дэвид. Оставь меня в покое.

Вместо этого он виновато стоял, пока я пыталась очистить себя в тишине. Горячая еда оставила красные ожоги на моих бедрах и голенях спереди. Я думала, что быстро убрала горячий соус, чтобы предотвратить волдыри или реальные повреждения.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка