Starcraft. Сталь и пепел
Шрифт:
Надо было действовать. Не время для философских размышлений. Время для войны. Время для нашего первого боя на Тарсонисе. На руинах прошлого.
Я забрался обратно на свое место стрелка на «Аспиде», крепче сжав рукояти управления электромагнитной пушкой. «Глыба» уже был в кабине, готовый по моей команде вывести машину из-за укрытия. Мои «Бессмертные» рассредоточились вдоль насыпи, готовясь к бою. Джонсон наверняка уже занял свою позицию на вершине башни, став невидимым призраком среди руин.
Десять минут… Время, кажется, замедлилось. Воздух Тарсониса, тяжелый и отравленный,
Зарождающийся вдали гул локомотива начал пробиваться сквозь мертвую тишину Тарсониса. Пришло время показать Доминиону, что забытая столица еще помнит тех, кого предали. Пришло время для нашего первого «ограбления».
***
Гул приближающегося локомотива становился все громче, эхом отражаясь от руин гигантских небоскребов, возвышавшихся вокруг нас, как каменные надгробия прошлой цивилизации. Десять минут пролетели незаметно, напряжение перед боем было таким плотным, что казалось, воздух вот-вот лопнет. Я сидел на сиденье стрелка «Аспида», мои руки крепко сжимали рукояти управления электромагнитной пушкой.
Мои «Бессмертные» заняли позиции вдоль насыпи и среди обломков, готовясь встретить пехоту Доминиона. Джонсон-«Мертвый Глаз» уже докладывал с вершины своей башни о составе поезда и расстановке охраны, подтверждая данные Хорнера и добавляя новые, которые он видел.
– …пять вагонов, капрал, тяжелобронированные, – голос Джонсона был спокоен, даже в разгар предстоящего хаоса. – На каждом по две автотурели по бортам. Два «Мародера» – один на головном вагоне за локомотивом, один на последнем. Пехота… около двадцати морпехов на платформах, распределены равномерно. Командир группы… капитан, судя по броне и снаряжению. На втором вагоне, ближе к локомотиву. И… похоже, у них есть свой медик. Третий вагон с хвоста.
Ценная информация. Капитан и медик – это приоритетные цели. Особенно медик. Ничего хорошего не будет, если раненых или сбитых с ног бойцов Доминиона будут поднимать прямо под нашим огнем.
– Принято, Джонсон, – ответил я. – Сможешь взять на прицел их медика и этого капитана? Мародеров попробуй снять по возможности.
Поезд вылетел из-за поворота магистрали, и теперь я видел его во всей красе. Массивный, внушительный, ощетинившийся стволами. По нему было видно, что его построили для перевозки особо ценных грузов через неспокойные зоны. Охрана на борту металась, они уже заметили нашу высадочную базу на плато, но, похоже, не ожидали нападения на сам поезд в движении. Тем более – с использованием «Аспидов».
Наши Аспиды выехали из-за укрытий, двигаясь параллельно магистрали, держась на оптимальной дистанции для нашей электромагнитной пушки, но стараясь не попасть под прицельный огонь автотурелей поезда.
– Цель – локомотив! – скомандовал я, наводя прицел. Расчетная точка попадания, упреждение на скорость… пальцы легли на гашетку.
Первый залп из «Потрошителя». Снаряд
– «Глыба», маневрируй! – крикнул я. – Не стой под огнем!
«Глыба» мастерски вел багги, используя складки местности и обломки как прикрытие. Мы носились вдоль поезда, как бешеные шмели, время от времени выходя на чистую линию огня и выпуская по локомотиву или вагонам очередной заряд из нашей мощной пушки. Каждый выстрел оставлял на броне состава глубокие вмятины и оплавленные следы. Дым из локомотива усилился. Видно было, что он получает серьезные повреждения.
Наши «Бессмертные» тоже не сидели сложа руки. Они удерживали свои позиции вдоль насыпи, ведя огонь по охране на вагонах. Электромагнитная пушка «Аспида» не позволяла эффективно работать по живой силе, но наши морпехи с их гауссовыми винтовками отлично справлялись с этой задачей. Они выбивали солдат Доминиона с платформ, заставляли их прятаться за укрытиями. Щиты на их предплечьях то и дело раскрывались, блокируя ответный огонь врага.
– Капрал! Нам на встречу выслали пехоту! – раздался голос Беннетта по комм-каналу. – Отделение морпехов идет по насыпи!
– Принято, Беннетт! Держите оборону! Не дайте им приблизиться! «Глыба», держись чуть ближе к насыпи. Будем прикрывать наших огнем по скоплению вражеской пехоты.
Поезд, замедлив ход, упорно полз вперед. Наша цель – остановить его – еще не была достигнута. Но он уже заметно дымил и терял скорость. Тем временем, вторая штурмовая группа готовилась к решающему броску. Они ждали момента, когда поезд замедлится достаточно или будет остановлен, чтобы начать высадку и взять состав штурмом.
Я выпустил еще один снаряд по локомотиву. Удар! Из кабины вырвались языки пламени. Локомотив дал гудок – протяжный, тоскливый – и, громко лязгая тормозами, окончательно остановился, окутавшись клубами черного дыма и пара.
– Есть! Поезд остановлен! – крикнул я. Чувство облегчения смешалось с азартом – теперь предстояла самая интересная часть.
– Отлично, Торн, Моррисон! – раздался голос Килгора в эфире. – Первая часть выполнена. Наземные группы – к штурму. Тайкус, твоя группа, пошла! Мой отряд прикрывает базу и подходы к магистрали! Остальным – держать позиции и прикрывать штурмующих!
«Аспиды» остановились. Наша работа по обездвиживанию состава была закончена. Теперь наша задача – поддерживать штурм огнем и не дать охране поезда получить подкрепление или перегруппироваться.
Группа Тайкуса, яростно паля, бросилась к ближайшему вагону, готовая к абордажу. Наши морпехи на насыпи вели ожесточенный бой с высланной им навстречу пехотой Доминиона. Я быстро оценил обстановку. Охрана поезда, потеряв возможность двигаться, сосредоточила весь свой огонь на штурмовой группе Тайкуса. Мои «Бессмертные» сейчас держали небольшой, но важный участок периметра, отбиваясь от пехоты, которая могла попытаться помешать нашим.