Старость не радость, или замуж не напасть
Шрифт:
Глава 22
Через туман мы пробирались довольно долго. Добрыня шел размеренно и неспешно. Все-таки его ноша была тяжела. На счастье, я подобрала добротную палку. Так и идти сподручнее, и Илью огреть по маковке можно, если вдруг начнет в себя приходить.
Дела наши были плохи. Мечи Ильи и Добрыни сломаны. Хорошо, что у Добрыни булава да лук со стрелами остались. Еды у нас нет, воды нет. Если повезет, Добрыня сможет подстрелить какую-нибудь живность. Но Баюн предупреждал, что
— Баюн, а чего там дальше нас ждет? — растолкала похрапывающего в сумке кота.
— Выжженная земля, — зевнув, мяукнул кот.
— А какие там могут быть опасности?
— Знаю только, что солнце там палит нещадно. И нет там ни веточки, ни кустика.
— Интересно, откуда ты все это знаешь, если из Мертвых земель никто не возвращался? — я почесала макушку.
— Знаю и всё, — надулся кот. — Сейчас вот взял и раскрыл тебе свои надежные источники!
— Видимо, твои надежные источники не в меру болтливы, если даже богатыри про Туманную пустошь знали.
— Я спать! Разбуди меня, когда придем.
Понятно, настроя общаться со мной у кота нет.
Из Добрыни собеседник не очень приятный, его донимать не стану.
Окружающий ландшафт без вылезающих из земли тел выглядел скучно и уныло. Я мысленно одернула себя. Лучше уж так, чем играть в игру на выживание с какой-то неведомой хтонью.
Уже затемно мы выбрались на поляну. Молочный туман остался позади, плотной стеной маяча за нашими спинами.
Добрыня, тяжело дыша, опустил товарища на траву. Илья всё еще не пришел в себя. Видимо, Добрыня всё же немного переусердствовал.
— Костерок бы развести, — вздохнул он.
— У меня огниво есть, — я полезла в сумку, потревоженный кот недовольно мяукнул.
— Я поищу хворост.
Я едва не подорвалась с места. Очень не хотелось мне оставаться одной. Бессознательный Илья и кот не в счет. Если кто-нибудь нападет, некому меня будет спасать. Но потом решила остаться, бегать собачкой за Добрыней желания не было. Да и за Ильей какой-никакой пригляд нужен.
— Не задерживайся только, — бросила Добрыне вслед.
Пока Добрыня бродил в потемках, Илья стал приходить в себя. Это я поняла, когда он ни с того, ни с сего протяжно вдохнул и начал размахивать руками.
— Тише, тише, успокойся, — я подобралась к нему ближе, но так, чтобы он случайно не задел меня.
Но Илья вместо того, чтоб успокоиться, подскочил и сел на траву:
— Где Добрыня? — бешено вращая глазами, спросил он.
Хотела сначала соврать, чтобы посмотреть на его реакцию, но не стала.
— Ушел за хворостом. Скоро придет.
— Как мы прошли?
— Все пропали, как только ты отключился.
Я выбрала обтекаемую формулировку.
Что-то мне подсказывало, что сам Илья так и не успел понять, кто его вырубил.
— Яга, а почему не было никого из тех, кого ты на тот свет отправила? — почесывая бороду, спросил Илья.
— Ленивые, наверное, они. Или у них были дела поважнее.
— Сдается мне, что ты что-то недоговариваешь. Все-таки, Яга, ты великая колдунья. И достойна моего уважения, хотя бы как соперник.
Я проигнорировала этот сомнительный комплимент.
Вскоре вернулся Добрыня с охапкой хвороста.
Увидев, что Илья, пришел в себя, довольно улыбнулся.
— Как голова?
— Болит, — Илья потер затылок. — Хорошенько же меня приголубили.
— Так то я, — виновато потупился Добрыня. — Яга подсказала.
Ну спасибо, сдал меня с потрохами.
Илья бросил на меня красноречивый взгляд, в котором ничего хорошего не читалось.
— Только благодаря ей и одолели нечисть, — простодушно похвалил меня Добрыня и принялся разводить костер. И когда оранжевый огонек заплясал на ветках, озаряя поляну, стало уютнее и теплее.
Я поджала под себя ноги и уставилась на огонь.
— Чего грустишь, Яга? — спросил Добрыня.
— Да так, о Софке задумалась. Как она там у Кощея? — я посмотрела на браслет, плотно охватывающий запястье. — Если ему верить, то царевне ничего не угрожает. А может, он просто не работает, потому что подделка китайская? — от этой мысли стало горько.
— Занятная вещица, — молвил Илья. — Покажи его ближе.
Я протянула ему руку. Не оторвет же.
— Ни швов, ни замков нет, — задумчиво проговорил он. — Точно вещь волшебная.
— Мы договор с Водяным заключили. Должна была я Софку на воспитание взять, а я недоглядела. Думала, с отцом родным ей лучше будет, а оно вот как обернулось.
— Не думал, что я это скажу, — весомо произнес Добрыня, — но добрая ты, Яга. Временами бываешь.
Я расхохоталась. Смех вышел надрывным, на грани истерики:
— Думаешь, по доброте я девчонку взяла? Как бы не так! Помолодеть я хотела. Баюн сказал, что добрые дела надо делать, тогда ко мне молодость вернется. А нет, не работает способ! Так и помру старухой.
— Да ты и помолодела, Яга! — воскликнул Илья. — Морщин точно стало меньше, чем в день нашего знакомства. И горб не такой большой.
— Да не... — присмотревшись ко мне, сказал Добрыня, но тут же получил тычок в бок от товарища.
— В общем, Яга, не грусти! И Софку найдем. И яблочек молодильных тебе достанем. Сразу лет шестьдесят скинешь, — заверили меня богатыри
От трехсот отнять шестьдесят, конечно, не двадцать семь получается, но я поблагодарила Илью и Добрыню. Их искренность и желание подбодрить тронули мое сердце.