Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшая школа Гакко. Книга двадцать девятая
Шрифт:

— Ммм…, ой…, — мое сканирование не проходит даром, киллерша бесстыдно раздвигает ноги и мнет грудь.

— Эээ…, ладно мы пойдем, если что случится зови, — деликатный Федор утянул за собой прибалдевшего братишку.

Дальнейший допрос прошел как по нотам. Узнал имена и предположительное местонахождении шаманов, отвечающих за анти-портальную магию, к тому же получил некоторые разъяснения по ритуалу и артефактам. Правда девушка знала совсем немного, но у меня есть несколько трофеев, «астральное зрение» и «Логос», так что думаю, что скоро раскрою секрет преодоления зловредного

барьера. Может свободно перемещаться и не смогу, но, если понадобится, хотя бы сбегу из ловушки.

Однако впереди у меня допрос с пристрастием и эксперименты с артефактами, придется на какое-то время отложить завоевание Палавана и разгром британцев…

*****

Принц Крочбэк на время возглавил Гонконг, прошлый губернатор похоронил свою завидную карьеру на Тайване, а кому доверить один из богатейших городов-колоний Генрих Винчестер еще не решил. К тому же у Его Высочества было особое задание — осуществиться контроль за событиями, развивающимися около Малаккского пролива. Там помимо территориальных интересов Британской Империи осуществлялась очередная масштабная попытка уничтожения Повелителя Зверей.

Пока вести с Калимантане внушали оптимизм, хотя после истории с Лонгсвордом мало кто верил в успех подобного предприятия. Однако Великий Охотник сумел загнать дичь в ловушку и вроде как планомерно затягивал петлю вокруг шеи графа Окинава. Конечно, такой противник явно не мог закончить свой путь столь бесславно, тем не менее у принца на какое-то время появился повод расслабиться и немного отвлечься от государственных дел.

Так что, когда выдалась пауза, он уединился с двумя местными кудесницами, которые воистину творили чудеса, так полировать нефритовый жезл и окрестности умели только здесь! Однако изысканное удовольствие было грубо прервано дурными вестями. Крочбэк по обычаю не стал заслушивать доклад, он оделся, умылся, собрал волю в кулак и принял офицера в полной боевой готовности.

Ваше высочество, нами потерян почти весь флот стянутый к острову Палаван, лорд Данмор и его команда также уничтожены при невыясненных обстоятельства, — офицер принес неутешительные вести в резиденцию герцога Ланкастерского в Гонконге.

— Нда…, — принц Крочбэк не был особенно удивлен, подспудно он ожидал чего-то подобного от графа Окинава, — Я должен знать что-то еще?

— Есть предположения, что Гэндзи Танака выбрался из ловушки при помощи Кракена, — осторожно сформулировал офицер.

— Что на это указывает? — поднял брось герцог Ланкастерский.

— Флагман лорда Данмора был уничтожен техникой, похожей на ту, что приписывают Ужасу Глубин, — выделил главное адъютант.

— Хмм… так и думал, что история с Королевством Маори еще не закончена, — черт с этим Повелителем Зверей можно ожидать вообще чего угодно, самых невероятных чудес.

— Ваше высочество, после разгрома нашего флота, контингент на Палаване оказался в морской блокаде, у нас недостаточно боевых кораблей, чтобы наладить надежные пути снабжения с Сандаканом, — офицер привел неутешительные выводы штаба.

— Насколько знаю, наша армия сохранила господство в воздухе, — принц стал вслух раздумывать, — Значит пока

можно не эвакуировать нашу пехоту и дождаться когда изменится расстановка сил на море. Правда непонятно откуда еще подтягивать резервы…

— У нас в порту стоит эскадра лорда Денвера, это частная армия выполнила какой-то контракт и готова послужить Империи…, — услужливо доложил офицер, видно радел не только за отечество, но и заодно думал о своем кармане. Впрочем, принц был не против такого, только не в ущерб делам Британии!

— За золото и титулы, — продолжил за подчиненного герцог Ланкастерский, — Наймите их и отправьте на усиление в Сандакан, блокаду Палавана прекратить, стяните все силы в Калимантану, их задача — обеспечить снабжение группы войск, оккупировавшей вражеский остров…

— Бабах! Бабах! Бабах! — в начале небо прочертили огненные кометы, а потом раздались взрывы со стороны порта.

— Что происходит? — нетерпеливо рявкнул принц.

— Кто-то утопил эскадру лорда Денвера, — через несколько секунд доложил офицер, получив данные в наушник.

— Это Повелитель Зверей! Говорил же отцу, что лучше его не трогать! — зло выпали принц и распорядился, — Всех ко мне на военный совет! Немедленно!

Глава 16 Слетел с катушек

Экстренное собрание администрации британского колониального правительства в Гонконге закончилось, не успев начаться. Как только генералы, адмиралы и гражданские чиновник собрались в здании, по нему с ювелирной точностью ударил огромный раскаленный шар. Понятное дело высокоранговых магов даже мощным взрывом не проймешь, да и, рассыпавшийся словно карточный домик, небоскреб могилой не станет.

Однако на какое-то время два десятка высших функционеров и сам принц Крочбэк выпали из жизни, ибо, молясь всем богам, остались под завалами. Только индивидуальные магические щиты и накопители помогали одаренным остаться относительно целыми под горами бетона и стекла, в которые превратилась некогда блистательная башня британской администрации.

Пока спасатели разбирали завалы, заживо погребенные могли только дрожать над собой щит и молиться, чтобы мана закончилась позже того момента, когда экскаваторы и краны раскидают плиты и тяжелые оконные рамы, освобождая невольных пленников. Его Высочество был в их числе и познал сполна чашу страха и унижения, а вместе с ним и его верные помощники. Гонконг был не просто экономическим центром региона, именно тут располагались кураторы администраций Саравака, Сабаха, Бирмы, Мьянма, Пенанга и многих других.

Сейчас весь четко отлаженный механизм управления замер на несколько часов, причем пострадали как военные, так и гражданские центры принятия решений. Однако спасательные работы шли своим чередом, а маги под завалами сумели связаться друг с другом и объединить щиты, создавая надежный прочный купол. Казалось, неумолимая смерть отступила на шаг от герцога Ланкастерского и его ближайших соратников. Но думать так было в высшей степени опрометчиво.

— БАБАХ… БАБАХ… БАБАХ…, — серия новых взрывов разметала тяжелую технику и обрушила еще пару зданий вокруг.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Графиня из захудалого рода

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Графиня из захудалого рода

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»

Дари Адриана
3. Драконы Эльвариама
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI