Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшая школа Куросаки
Шрифт:

— Тварь! Сука! Тварь! Зачем ты вообще приходил со своей сестрой в этот дом?! — крикнул Ютэка Хираи. — Что с вами не так, молодёжь грёбаная?!

К дому подъехали полицейские. Мне лично было наплевать уже на всё. Я понимал, что твари из корпорации живьём сожгли сестрёнку и одноклассницу того парня, в чьём теле я находился. А ведь кто-то обещал, что убережёт обеих от уродов из Kurosaki Robotic Technology Inc.

Казалось бы, не начни я потакать своему другу, чтобы тот насладился одноклассницами, сейчас бы Чикэко Хираи сидела бы на занятиях. А так она сильно разозлилась на меня и, скорее всего,

забрала Киоко из начальной школы Хитори, чтобы вместе с сестрёнкой сидеть дома и рассказывать ей, какой у неё плохой братик. И тут твари, которых ничему жизнь не учит, равно как и меня, по приказу Тэмико Такаяма атаковали дом Ютэка Хираи. Вот такая вот хрень произошла, и другими словами назвать это просто невозможно.

— Я тебя нормально спрашиваю: зачем ты пришёл в мой дом со своей младшей сестрой, Акайо Куросаки, сын Акайо Куросаки старшего? — уже более спокойно выдал Ютэка Хираи.

— Единственная, кто помогла мне восстановиться после морга, была Ваша дочка, — ответил я. — Так вышло, что меня лишили памяти, а Чикэко — ангел, который помог мне восстановить хотя бы немного из той самой памяти. Но уроды из корпорации моего отца решили отомстить мне за живучесть, посему сожгли мою сестру. И так как сестра находилась в Вашем доме, то пострадала и Чикэко…

Да, я решил сказать правду, хотя не был уверен, что всё именно так произошло. Но это самый правдивый вариант, который выдал мой мозг, и с которым я полностью согласился… на этот раз.

— Извините! — перебил меня один из пожарников, подняв руку. — Тут у нас работает специалист, который сказал…

— Где он?! — гаркнул Ютэка Хираи.

— Т-ту-здесь, — указал пальцем человечек в спецодежде. — Сейчас позову.

К нам подошёл не специалист, которого я ожидал, а синий, мать его, костюмчик — урод, у которого хватило наглости явиться сюда.

От ярости мои глаза расширились настолько, насколько расширились глаза Ючи Сакаи от первого удивления на мою магию. Не знаю, как мне удалось сдержаться и не убить его прямо перед всеми, но кулаки я сжал так, что ногтями порезал внутренние части ладоней.

— Хираи-сама, Акайо Куросаки здесь ни при чём, — сказал синий костюмчик.

— Откуда ты знаешь меня и этого гада? — спросил Ютэка Хираи.

— Этого гада, как Вы говорите, знают многие, равно как и Вас. И, думаю, Вы сами понимаете, почему Вас и его все знают. — И синий костюмчик якобы незаметно подмигнул копам.

Я обернулся — понял, что полицейские — это совсем не полицейские, а те громилы, которые охраняли пентхаус моего отца. Как раз один из громил потянулся к пушке, а другой резко отпрыгнул в сторону, чтобы не закрывать собой солнце.

— Ютэка, ложись! — крикнул я, создав Вакуумную Оболочку, которая защитила бы и меня и отца Чикэко Хираи.

Одного из охранников, которые работали на Ютэка Хираи, убил снайпер. Второй же охранник успел убить одного из громил, который достал пушку, но второго охранника убил синий костюмчик.

Тот громила, который отпрыгнул, достал ствол и разрядил в Вакуумную Оболочку весь магазин.

Я схватил покрепче Ютэка Хираи и вместе с ним переместился с помощью Сквозной Телепортации к громиле, использовав Ладонь Невидимого Ветра среднего уровня — этого достаточно, чтобы громила впал в кому или во что-то «рядом

с ней». Мне нельзя было тратить энергии больше, чем я мог восстановить, поскольку моя жизнь для меня важнее, чем жизнь отца Чикэко Хираи. Или Ючи Сакаи, который подъехал на такси к сгоревшему дому.

Телепортировавшись к такси, я крикнул:

— Ючи, мать твою, не вылезай. А ты тоже в тачку… живо!

Ютэка Хираи не выпендривался, что с ним тут видишь ли на «Ты» перешли, а сразу же выполнил мою команду, пихнув туго соображающего Ючи, который на секунду задумался: вылезать ему или не вылезать. Эти умные мальчишки — такие иногда тупые, что не знаешь, как они бы вообще жили, если бы в их жизни постоянно возникали такие вот экстренные ситуации, когда каждая секунда важна.

Когда Ючи и Ютэка Хираи сели, таксист резко вдавил педаль газа, ибо снайпер, не имея возможности пробить Вакуумную Оболочку, выстрелил по капоту. Я же использовал Сквозную Телепортацию и переместил свою тушку на пассажирское сиденье рядом с водителем такси.

— Привет, — улыбнулся я, хотя в моей улыбке не читались те эмоции радости, которые обычно исходили из меня. Нет, там читалась месть, прикрытая искусственным натягиванием улыбки на лицо человека, который готов убивать.

Таксист отлично понял меня. Он не сопротивлялся. Единственное, что он делал, — это давил на педаль газа и молился, чтобы его тоже не убили.

— Я не хотел, чтобы так вышло, Хираи-сама, — более спокойно сказал я, когда мы отъехали от сгоревшего дома на безопасное расстояние от пуль снайпера.

— Моя Чикэко-тян! — расплакался Ютэка Хираи. — Сука, я убью этих тварей! Кто бы там ни был! — крикнул отец моей одноклассницы и ударил кулаком в сиденье водителя. Таксист дёрнул руль, выехав на встречную полосу, но сразу же вернулся назад.

— Ну и день-то сегодня, — чуть ли не задыхаясь, сказал водитель. — Я, кажется, обмочился.

Ютэка Хираи не обращал внимания на слова таксиста.

— Что произошло? — попытался я нормально спросить у отца Чикэко Хираи.

— Те двое, которые защищали якобы меня, и, которых убили, сообщили мне, что горит мой дом, — начал Ютэка. Ючи Сакаи сидел рядом и молчал. Ему меньше всего хотелось делать хоть что-то… даже дышать, наверное. — Мы втроём рванули сюда. Когда приехали, пожарные уже тушили дом. Видимо, соседи позвонили. А потом я увидел свою… — И Ютэка снова начал лить слёзы.

Пришлось подождать минуты две-три, пока мужчина закончит. На самом деле мне тоже хотелось реветь, но только от своего бессилия что-либо изменить.

Когда Ютэка Хираи вроде бы как отошёл, я спросил:

— Но ведь ваша дочка не могла так просто сго… Она бы… То есть Ваша дочка очень умная, равно как и моя сестрёнка. Хираи-сама, мне тоже очень обидно, что они не смогли выбраться из дома. И всё же что-то здесь не сходится. Ну не могут две умные девочки не выйти, учуяв запах гари.

— Я соберу сейчас людей и сравняю эту крысы с землёй, вместе с тем зданием, с крыши которого он стрелял, — злостно выдал Ютэка Хираи. — Что касается тебя, Акайо Куросаки, то рекомендую не попадаться мне на глаза. И только потому я сохраняю тебе жизнь, что ты спас мою. Но это не значит, что мне не хочется задушить тебя голыми руками прямо здесь, в этой сраной тачке.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны