Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшая школа Куросаки
Шрифт:

— Ты так говоришь, будто уже смирился с тем, что он за мной отправится в другой мир.

— Надеюсь, что я ошибаюсь, — вздохнул Синдуку. — Забирайся в кабину и отправляйся.

Я не стал задерживать своего друга, который и так помог мне выше крыши, и лёг в некую капсулу. Всё, чего я хотел, — попасть в тело парня, а не девушки, и желательно симпатичного, а не какого-то жирного уродца, хотя и из такого можно очень быстро создать красавца, если внести в его жизнь полезные привычки и дисциплину.

— Ты готов? — Не дожидаясь ответа, Синдуку поспешно добавил: — Хотя кого я спрашиваю: ты всегда спокоен,

даже если бы попал в тело монстра. В общем, Кенджи, закрой глаза и продолжай быть расслабленным. Перемещение займёт всего секунду.

— Надеюсь, всё будет замечательно, — прошептал я себе под нос и закрыл глаза.

Глава 2. Ну здравствуй, новое тело

Перемещение прошло удачно. Как минимум я почувствовал, что всё моё тело на месте.

Вот только какое оно у меня и в то ли Токио я попал, о котором говорил Синдуку?

Первое, что я заметил, — белую комнату, отдающую синевой. Скорее всего, помещение в морге, где хранят трупы. Но на той стадии, когда ещё не переместили в специальные серебристые ящики. Справа от меня лежал труп.

Можно предположить, что и я был трупом. Нет-нет, точно был.

Размяв голову и кисти, я решил поделиться мысленно с учителем своим спокойствием:

— Акихиро, если бы ты знал, где я сейчас, то обрадовался бы моему спокойствию и внутренней гармонии. Единственное, металлический стол, на котором я лежу, немного несовместим с моим бледным голым телом. Но это не так страшно.

Мне необходим был словесный контакт хотя бы со своим воображением, чтобы не чувствовать себя совсем уж одним в новом мире, если, конечно, это он. Но будем считать, что это действительно Токио — новый мир, отличный от моего.

Чтобы мне стало теплее, ибо на металле лежать — такое себе удовольствие, я попытался сконцентрировать энергию Стихии Огня в своём теле. Через две минуты лежать стало комфортно, даже слегка вспотел.

Всему виной — белая наволочка, или какая-то клеёнка, которой накрыли меня, то есть того человека, в чьём теле я пребывал на данный момент. Пришлось ногами откинуть клеёнку в сторону.

И как только она упала на пол, я улыбнулся и подытожил:

— Вот теперь хорошо.

Следующим этапом моего «экспертного» изучения тела стали руки, которые сразу же потянулись вниз.

— Божественно! — ещё больше обрадовался я, когда нащупал причиндалы. — Синдуку, ты гений. Чувствую, у меня будет шанс опробовать его в деле. Но сперва необходимо найти себе какую-нибудь одежду.

Повернув голову вправо, я всё-таки решил познакомиться с трупиком-соседом.

— Привет, друг. Как жизнь? Отдыхаешь? — Не дожидаясь ответа, пришлось продолжить: — Я тоже. Чем планируешь заняться сегодня? Не хочешь остаться здесь и поиграть в молчанку?

Мужчина не отвечал. Видимо, «после работы». Я же продолжил своё дурачество, хотя, признаюсь, в двадцать один годик для мага заниматься подобным — это не есть хорошо. И всё же можно сделать скидку, потому что на данный момент я никого не знал из этого мира.

Однако всё быстро надоедает. Кроме того, пора бы уже встать с металлического стола, а то только трупик-сосед, однотонные стены да слабое аварийно-бледное освещение, которое давало понять, что улыбаться, а тем более дурачиться здесь не стоит.

Я спрыгнул

с металлического стола и почувствовал, как наступил на бумажку. Оказалось, что на большом пальце ноги кто-то прицепил бирку.

— Интересненько, — взял я её в руки. — Акайо Куросаки, — прочитал на бирке. — Четвёртое апреля двадцать первого года. Видимо, смерть наступила в этот день.

Зная, что моё новое тело зовут Акайо Куросаки, грех было бы не познакомиться с ним поближе. Поэтому я подошёл к шкафу с зеркальной дверью.

— Ого, да ты красавчик, — начал изучать я себя нового. — Вот только много ушибов, порезов… Слушай, Кенджи, то есть Акайо Куросаки. Раз уж я теперь в твоём теле: у тебя нет ощущения, что ты разговариваешь сам с собой, хотя до этого, скорее всего, такого не было? Ты только не подумай, Акайо, я не свихнулся. Мне лишь хочется наговориться со своим новым телом, пока мой сосед по комнате играет в молчанку. — Я всмотрелся в щупленькое тельце. — Ну с этим мы поработаем. Немножко мясца нагуляем. А вот глаза остались прежними, — присмотрелся я повнимательнее. — Такие же золотые, как и у меня. Слушай, Акайо, а мы с тобой не такие уж и разные. Оба шатены. Оба красавчики с золотыми глазами. Ты, скорее всего, ученик какой-то школы, которого кто-то явно убил в драке либо ты сам себя так избил и порезал. А вот я — боевой маг, который старше тебя максимум на пять лет, если верить словам моего друга Синдуку. Думаю, мы с тобой поладим. Ещё бы мне заткнуться и перестать разговаривать с самим собой, то было бы вообще замечательно. Однако поверь, в этом я не виноват. Скоро всё пройдёт… надеюсь.

Вы не подумайте, я вполне нормальный боевой маг. Просто решил поговорить с личностью, в теле которой оказался. Надо же хоть какое-то уважение проявить к пострадавшему.

— Итак, Акайо Куросаки, раз уж тебе суждено было сдохнуть неизвестным мне путём, а мне — оказаться в твоём бледном, слегка изуродованном теле, то предлагаю сделать вид, что ты — это ты, только в тебе теперь я. Уверен, ты будешь не против этого. Осталось только подлечиться. И уж поверь, мой дорогой друг, в этом я кое-что понимаю. Не так много, как маги-целители, но всё же.

Я постелил клеёнку на металлический стол и сел в позу лотоса.

— Регенерация таких «дефектов» заняла бы около часа-двух, если бы этим занимались маги-целители. Но так как этим буду заниматься я, то за час-два мы с тобой избавимся только от бледности. Но не расстраивайся. Представь, что ты мог вообще не проснуться. А тут снова живой. Да и в твоём теле маг, которому необходим день-другой, чтобы всего тебя излечить. Я же не сказал, что круче магов-целителей, но и не сказал, что вообще ничем тебе не помогу. Поэтому на данном этапе мы избавимся только от бледности, раз уж на людях собираемся показаться.

Я сделал глубокий вдох, выдох… начал свою медитацию на регенерацию клеток.

Не знаю сколько прошло времени, но мне удалось навести косметический ремонт, как говорил Хитоши, и теперь я был готов узнать этот мир получше.

Думать о том, что Озэму может появиться здесь, — это не лучшая затея, да и блокирует энергию хорошего настроения. Поэтому я думал только о том, как бы мне выбраться незаметным из этой больнички-морга. Правильнее сказать: выбраться из морга в одежде, а не голым или обмотанным клеёнкой.

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева