Старые долги
Шрифт:
– Чего ж ты главного-то не сказал!
– возмутилась она, сунула кулек с печеньем в сумку и выскочила из кабинета.
***
Зачем ее вызывал полковник, Лесли так толком и не поняла - наверное, просто решил попрощаться и пожелать удачи.
Когда она вошла в кабинет, он поднял голову от бумаг:
– Привет! Проходи, садись. Ну что, у вас все готово?
– Да, мистер Брэдли.
Несколько секунд он пристально разглядывал Лесли, словно пытаясь что-то высмотреть на ее лице, наконец сказал:
– Я уже сказал
– Едва ли там что-то могло уцелеть после такого взрыва.
– Всякое бывает.
– Полковник вздохнул, добавил - медленно и словно бы нехотя: - Лесли, и, пожалуйста - Дрейка... побереги. Он хороший парень, но порой слишком азартный. А у меня на него большие планы.
***
Когда Лесли вернулась в кабинет "хорошего, но азартного",тот по-прежнему с кислым видом смотрел в окно и встретил ее словами:
– Слушай, а может мне жениться?
– Прямо сейчас?
– съехидничала она. – Чего вдруг?
– Да вот, я сейчас подумал, что все ребята домой пошли - прощаться, а самому-то мне толком попрощаться и не с ем...
– сказал он жалобнo.
– Что - и никакой любовницы нет?!
Капитан поднял руку с расставленными в виде буквы V пальцами, пошевелил ими и пояснил словами:
– Две. Но обе замужем...
Лесли чуть не фыркнула, вслух же предложила, постаравшись не захихикать:
– Слушай, а женись на Кароле! Она только о тебе и говорит...
– Нет-нет-нет!
– с показным ужасом замахал руками Дрейк. – Только не это!
– Смерил ее задумчивым взглядом: - Если бы ты не была замужем, я бы на тебе лучше женился.
– Ну и с кем бы ты тогда прощался? – со смехом спросила Лесли.
– От меня так просто не отвяжешься - я же с вами иду!
***
Насчет Каролы она, можно сказать, накликала, потому что, приехав домой (пораньше, что бы провести с Джедаем спокойный вечер), увидела во дворе знакомую бричку, а из открытой по поводу хорошей погоды двери доносился смех сводной сестрицы.
Увидeв вошедшую Лесли,та вскочила из-за стола и радостно протараторила:
– Ой, привет! Мама решила устроить в четверг прощальный обед в твою честь,и я приехала вас пригласить, вот!
– А-аа... – Не зная, что сказать, Лесли кисло-вопросительно взглянула на Джедая - он пожал плечами и кивнул, она перевела это как: "Что поделаешь - семья есть семья".
– Только не вздумайте отказываться!
– уловив их обмен взглядами, воскликнула Карола.
– Мы с мамой уже начинку для пирога придумали! Ты же не хочешь огорчить маму?! И привозить вам ничего не надо - главное, сами приезжайте!
– Ну я хоть наливочки привезу, - капитулировала Лесли.
– Ладно, привози наливку, но больше ни-че-го. Все, я побежала!
– На прощание не удержалась - повисла у Джедая на шее и чмокнула его в подбородoк.
***
В среду мама cказала, чтобы
Тем более что карррточки! Чтоб их черти съели!
***
От прощального обеда Лесли, как ни странно, получила удовольствие. Прежде всего приятной неожиданностью стало то, что когда Карола, как всегда, бросилась на шею к Джеду, мама весьма резко на нее цыкнула: "Слушай, тебе уже не пять лет, веди себя прилично! Пойдем, поможешь на стол накрыть!" - и обе ушли на кухню.
Лесли за ними не пошла - не приглашали - и правильно сделала: похоже, на кухне Карола получила втык, потому что весь вечер вела себя скромно и к Джеду не лезла,только разок потянула танцевать.
Но больше всего поразил ее майор Линч, который за десертом - сладким сыром с орешками - вдруг заявил:
– Лесли, мы хотим сделать тебе подарок, но не знаем, кaкой. Придумай сама, что бы ты хотела: оружие какое-нибудь, нож, рюкзак... что-то, что тебе пригодилось бы в экспедиции. Я все-таки в штабе работаю, возможности кое-какие имеются,так что давай, думай!
Лесли озвучила свою многолетнюю мечту маркетирских времен:
– Бинокль. Или подзорную трубу.
Майор улыбнулся:
– Что ж - выбор хороший!
– Обвел всех глазами: - И, ак говорится, пообещав - делай!
– Вышел из комнаты и через секунду вернулся, держа в руках бинокль из темного рифленого металла с золотистой полоской.
– Вот... владей!
Лесли несмело взяла его - до сих пор она держала бинокль в руках всего дважды. Ух ты, какой тяжелый! До смерти захотелось посмотреть в него - но не в комнате же!
Вспомнила и пообещала:
– Я вам его после экспедиции верну!
– Не-е, подарок - значит, подарок, - помотал головой майор. – Да и... мне он теперь едва ли когда-нибудь понадобится. Разве что даму - если он военным станет, ну так вы тогда уже договоритесь.
Братишка тем временем жался к ее локтю и тоже щупал и гладил бинокль; шепнул доверчиво:
– Он у папы в столе лежал - но папа ничего оттуда брать не разрешает. А ты мне посмотреть в него дашь?!
– Дам, – пообещала Лесли.
– А... пошли прямо сейчас посмотрим! Из моего oкна, а?
И они пошли на второй этаж - смотреть в бинокль. Из окна было видно караульную вышку и часового - так близко, что, казалось, протяни руку и дотронешься. Вид у бедняги был полусонный, он тo и дело поглядывал в сторону штаба - большие часы на башенке были видны с любого конца города - явно с нетерпением ждал смены.