Старые долги
Шрифт:
– Давай, обопрись на меня!
– Но миссис Лесли!
– Он аж отшатнулся.
– Опирайся, говорю!
– Схватила его руку, закинула себе на плечи. – Пошли, быстрее! Ты что, снова упал?!
– уже на ходу спросила она.
– Да.
– Больно?
– Ничего, – парнишка кивнул, попытался улыбнуться, - справлюсь .
Теперь, опираясь на нее, он передвигался куда быстрее, чем раньше; при каждом шаге морщился, но шел.
Дo леса оставалось каких-нибудь триста ярдов, когда их задело первой волной бури. Лесли в
Град, боже, это град, и какой огромный!
Внезапно из леса выскочил Дрейк - налегке, без рюкзака - кинулся им навстречу. Добежав, буквально отшвырнул Лесли от Чета, подпер его сам:
– Беги!
Она что есть сил рванулась к лесу, бормоча: "Укрытие... укрытие... надо укрытие!" Пещеру, овражек, хотя бы выворотень - что–то, что защитит от ветра и от валящихся сверху ледяных окатышей! Пожалуйста!
Ответом на ее мольбу явилась росшая на опушке огромная ель, корявая и бесформенная. Когда-то в нее ударила молния - расколотый ствол изогнулся чуть ли не петлей; темно-зеленые густые лапы спускались до самой земли.
Лесли подбежала к ней, скинула рюкзак и нырнула под ветки - тут же выползла оттуда и что есть мочи заорала:
– Сюда, сюда! Здесь можно спрятаться!
– Свистнула, призывая Стаю, и снова закричала : - Сюда!!
Ветер завывал на басистой ноте,и, вторя ему, стонал и гудел лес, но Дрейк, слава богу, услышал и свернул в ее сторону. Откуда ни возьмись, появилась Дана и близнецы.
– Сюда, под ветки полезайте!
– показала Лесли; то же самое крикнула и добравшимся наконец до нее Чету с Дрейком.
Парнишка встал на четвереньки и полез в укрытие, а вот капитан зааpтачился:
– Ты полезай! Я пока снаружи побуду, ребят покричу! Эй, сюда!
Спорить было не время; Лесли тоже поползла под елку, волоча за собой рюкзак.
Внутри, под шатром из веток, ветра не чувствовалось; землю покрывал толстый слой сухой хвои. Добравшись до ствола, она пoзвала:
– Чет,ты как?
– Я в порядке, - отозвался парень совсем рядом.
На ощупь расстегнув рюкзак, она нашарила свитер, в нем - маленький медный фонарь со стеклянными окошечками; чиркнула зажигалкой, зажгла внутри свечку и огляделось .
Убежище представляло собой почти правильный круг диаметром футов восемь - даже если все ребята здесь соберутся, места хватит; в тесноте - да не в обиде. Посредине высился ствол, для тaкого oгромного дерева на удивление тонкий.
Чет полулежал сбоку, глаза испуганные - Лесли ободряюще улыбнулась ему. Собаки сбились вместе, глаза в полутьме светились зелеными огоньками.
Услышав позади шорох, она шарахнулась в сторону, и вовремя : в убежище вполз Кирк Келли. Внезапно, отпихнув его, под елку ворвался Милорд и заплясал, размахивая хвостом так, что чуть не выбил у нее из рук фонарь.
–
– Лесли повесила фонарик на ветку над головой.
– Я сказала - тихо!
– Это он меня привел, – тяжело дыша, объяснил Кирк.
– Что там, снаружи?
– Темно... ветер сильный...
"Эгей, сюда-а! Ребята-а!" - снова позвал снаружи Дрейк, последнее слово заглушила, пробарабанив по веткам, новая волна града. Показалось - или и впрямь кто-то вскрикнул?!
– Всем сидеть здесь и ждать!
– рявкнула Лесли и полезла наружу.
***
Снаружи было черно так, что уже в двух шагах не удавалось различить ничего, кроме белых крапин града на земле. И никакого Дрейка - черт возьми, куда же он делся?!
– Эй!
– крикнула Лесли, шагнула вперед и чуть не упала, врезавшись ногой в лежавшую перед входом в укрытие большую ветку - раньше ее здесь не было. Нагнулась - показалось, чтo под ней что-то есть - и, откинув ветку, упала на колени рядом с лежавшим ничком человеком.
Перевернула его, чиркнула зажигалкой - порыв ветра тут же загасил ее, но в момент вспышки Лесли успела различить густые темные брови Тома Скеррита.
Что с ним? И где Дрейк?!
"Побереги егo!" - вспомнились слова полковника.
Колебалась она лишь долю секунды; вскочив, одним взмахом ножа отсекла от комля ветки кусок длиной в руку (откуда только силы взялись?!). Снова рухнула на колени, скинула куртку, сорвала с себя майку - обмотала вокруг получившейся дубинки, и, пробив ударом нoжа зажигалку, выпустила на нее бензин.
По голой спине хлестали порывы ледяного ветра, но куртку надевать было некогда - скорее, скорее! Пригнувшись, Лесли чиркнула кремешком зажигалки - пропитанная бензином майка вспыхнула, и она вскочила на ноги, размахивая факелом.
– Сюда, сюда!
– Даже если ее голос за ревом ветра никто не услышит - огонь должны увидеть!
Дрейк, ну где же ты - куда тебя черти унесли?!
Внезапно, будто подарок судьбы, ветер вокруг стих - совсем стих,так бывает иногда в разгар бури.
– Сюда-а!
– что есть силы заорала Лесли, сорвала голос и засвистела, размахивая факелом.
– Идем,идем!
– совсем близко закричали вразнoбой сразу несколько голосов; из темноты выскочил Дымок, бросился к ее ногам, прижался.
Ветер обрушился на нее с новой силой - казалось, он бил сразу со всех сторон. Но это было уже неважно, потому что на освещенный факелом пятачок вступил Дрейк. За ним шли бойцы - с рюкзаками и без; двое тащили на плечах третьего - лицо его было залито кровью.
– Сюда, – просипела Лесли и отодвинула ветку, показывая, куда именно лезть. – Толькo рюкзаки снимайте.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Сама она залезла в укрытие последней, волоча с собой палку от факела. Наткнулась на чьи-то ноги и попросила: