Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через два коридора и два турболифта по-прежнему невозмутимый офицер распахнул перед Мордашкой дверь зала для совещаний. Овальный стол ломился от блюд с едой, графинов с вином и вазами свежих фруктов. В качестве украшения наличествовали живые цветы. Гарик сглотнул обильную слюну и стал надеяться, что в желудке бурчит не слишком громко.

Кроме него в помещении находился еще один человек - подтянутый, чисто выбритый мужчина с седеющими висками. Он улыбнулся, заметив смятение гостя. Прежде чем его отвлекли,

хозяин сидел и любовался цветочной композицией.

– Немного претенциозно, но что поделать?
– он поднялся, оправил адмиральский китель и подошел к Гарику, протянув для приветствия руку.
– Правила обязывают производить впечатление. Адмирал Терен Рог-рисе, - Гарик Лоран, вооруженные силы Новой Республики, - Мордашка с удовольствием пожал прохладную сильную ладонь имперского офицера Может сегодня его и ждет расстрел (ну, он припомнит комэску шуточку, он ему в ночных кошмарах будет являться!), но кто сказал, что до того нельзя насладиться жизнью?

– Позвольте заметить, что всегда считал, будто вашим фильмам не хватало добротных сценариев. Хотя вам удавалось оживить любой материал.

– Откуда мне было взять хороший сценарий? Их писали в Империи. Но все равно спасибо.

Адмирал хрипловато и искренне рассмеялся. Кажется, он тоже любил радоваться жизни.

– Располагайтесь, прошу вас, - Ро1рисс указал гостю на кресло.
– Протокол требует, чтобы я выставил все это добро на стол, так что придется как следует поработать челюстями.

Мордашкин желудок отозвался восторженным бульканьем.

– Надолго я вас не задержу, - успокоил Гарика адмирал.
– У меня мало времени, думаю, как и у вас.

Он подождал, когда Лоран сядет, уселся сам и без промедления положил себе на тарелку горку мелких вареных яиц, густо залив их неизвестным Мордашке соусом.

– Разговор сугубо неофициальный, - предупредил Рогрисс.
– Приметесь болтать или запросите у нас подтверждение по официальным каналам, и мы объявим, что мятежники по своему обыкновению клевещут.

– Я - весь внимание.

Мордашка приналег на закуски. Соус оказался терпким и вяжущим, а вовсе не приторным; вместо желтка в яйцах обнаружился мясной фарш, хотя непонятно было, как его туда запихали. Все вместе было чрезвычайно вкусно и определенно требовало затрат на приготовление - как финансовых, так и времени.

– Наши разногласия не отменяются, - продолжил адмирал.
– Мы остаемся врагами до самой смерти.

– Само собой, - с набитым ртом поддакнул Мордашка.

– Но у нас есть общий противник, от которого мы все мечтаем избавиться. В некотором смысле мы с вашим генералом Соло двойники.

– Вы возглавляете эскадру, которой поручено уничтожить военачальника Зсинжа!
– догадался Мордашка, переходя к рыбе.

Рогрисс кивнул.

– Как только мы с ним справимся, можно

будет со спокойной душой вернуться к нашей личной грызне, не отвлекаясь на досадные помехи.

Гарик усмехнулся.

– Вы - самый необычный офицер Империи, с кем мне доводилось общаться.

– Верно. Так что вы мне ответите?

– Что мне нравится ваше предложение, но я даже неофициально не могу говорить за Новую Республику. Мне поручено выслушать вас и доложить начальству обо всем, что услышу.

– Вот почему я предпочел бы Антиллеса, - адмирал улыбнулся, вынул из кармана инфочип и пододвинул мордашке.
– Когда мы уйдем из системы, вы сможете связаться со мной на частоте и во время, указанное в файле. Если я получу от генерала Соло сообщение, адресованное лично мне, то пойму, что он согласен. Текст значения не имеет.

– И что тогда?

– Тогда я передам ему всю информацию о Зсинже, которая есть в моем распоряжении. Любую мелочь, стратегию, тактику, наш анализ и соображения. Данные разведки. И буду ждать ответной адекватной любезности. Каждый из нас может знать что-то, неизвестное другому.

Мордашка кивнул. Еда была довольно острая, к вину он прикасаться не хотел, а больше запить было нечем.

– А разве это не называется пособничеством врагу? Вас же расстреляют, если все выплывет наружу?

Рогрисс кивком подтвердил его предположение. В уголках его глаз собрались мелкие морщинки; адмирал действительно веселился от души, словно Гарик предложил его экипажу смотаться на Корускант и поупражняться в прицельном бомбометании.

– Как, впрочем, и вашего генерала Соло. Но это в худшем случае. Во всех остальных смерть грозит военачальнику Зсинжу.

– Тоже верно, - Гарик спрятал инфочип в карман.
– Один вопрос перед тем, как я уйду. Почему барон Фел и сто восемьдесят первая летная группа работают на Зсинжа?

Веселья в глазах Рогрисса заметно поубавилось.

– За барона говорить не возьмусь. Он перешел на вашу сторону, после чего исчез на долгие годы. Видимо, перешел еще на чью-нибудь сторону. Я бы назвал его прирожденным дезертиром. Но могу утверждать следующее, капитан. Он не командует сто восемьдесят первой летной.

– Как так?

– Сто восемьдесят первая под командованием Турра Феннира верой и правдой служит Империи, как и присягала. Возможно, барон набрал пилотов, назвал группу именем своего прежнего подразделения, а на плоскостях намалевал красные полосы. Может быть, он считает, что он и есть сто восемьдесят первая летная. Куда он, туда и эскадрилья. Идеальный пример раздутого самомнения, так часто встречающегося среди комэс-ков. Но это неправда, - Как интересно,. Спасибо за искренность и прямоту, - Мордашка с сожалением отодвинулся от стола, на котором еще оставалось много вкусной еды.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5