Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ставки сделаны
Шрифт:

— Ты вот мне объясни, Реарни, почему же наш командир постоянно гоняет Трикси? — Ленни вольготно растянулся на стуле, перебросив ноги на соседний. — Обычно он с женщинами себя так не ведет.

— Дело было, она его и Джен хорошенько подставила два года назад, — Реарни сыто отвалился от стола. Когда еще удастся так великолепно пообедать с его-то образом жизни. Поэтому наемник ценил вкусную кухню и расторопных официантов «Ларентии». — Странно, что он её вообще не убил тогда. Трикси сдала их городской страже Игеры, когда Джена развлекалась очередной финансовой пирамидкой — продавала акции мэрии. Правда, мэрия была не в курсе, что

она вообще акции выпускает. Холрик тогда еле успел Джену вытащить.

— Трикси совсем ненормальная? — «олентийский кот» в изумлении смешно вытаращил свои круглые желтые глаза и стал по-настоящему походить на тотемное животное. — Нашла с кем связываться. А я думал, это — показательное выступление, демонстрация силы.

— Показательное выступление? Как же! После такого трупы уже бы штабелями в городском морге лежали, — миролюбиво после сытного обеда ухмыльнулся Реарни. — А Трикси доиграется, надоела уже. Ещё пара выходок, я её и сам где-нибудь под кустом зарою. И еще эта ее женская зависть. Ее Миркус по сравнению с Холриком… Тьфу, ты! Какое, к лешему, сравнение?! Ягодка хотя бы за то должна быть Холрику благодарна, что он её любовничка с лестницы скинул, а не сразу ему шею свернул. Вот Трикси и бесится.

— Точно доиграется. Надо им втихую головы открутить, чтобы чего не натворили, — Ленни потер кончик носа и принюхался. — Кстати, почему сегодня кормят морепродуктами?

— А-а, это вчера Джен клубники захотелось, — хохотнул Реарни. — В томатном соусе с добавлением креветок. Вот мы с Холриком и сходили к контрабандистам, поискать что-нибудь вкусненького. А там один идиот увидел у Холрика кошель с золотом и решил, что мы легкая добыча. Немного просчитался, но вот Главе их гильдии пришлось потом немного проставиться. Так что питаться рыбой и всяким гадами морскими мы еще пару дней, как пить дать, будем. Или пару недель.

— А если Джене захочется рыбы, то дальше есть мы будем тушеное мясо кроликов с зелеными оливками, — понимающе покивал Ленни, его устраивало любое меню, лишь бы не одними овощами да травами питаться. Котики, они такие котики! Плотоядные. — Нас этому учили на острове. Отправь на рынок человека, пусть купит всех фруктов понемногу. Или лучше двоих. Пусть еще овощей притащат.

— Сплетничаете, мальчики? — в дверях, любезно приоткрытых администратором по случаю ее появления в обеденном зале, появилась Джен в сопровождении двух невозмутимых котов. — М-м-м, а чем сегодня кормят? Кальмары? Гадость какая… Клубника? Та же дрянь. Хочу картошку в мундире. И не вздумайте её почистить! Хотя… Я шкурку хочу… От картошки. И обваляйте её в сахарной пудре. И не забудьте посолить и посыпать толченым мелом.

+*+*+*+*+

На этот раз герцог Норги запасся успокоительным заранее. И не прогадал.

— У меня практически не осталось людей, милорд! — приглушенно стенал барон Хорини, отлученный от милости герцога и его винных запасов. — Кто-то начал целенаправленную зачистку. И зачищают очень нагло и грубо. Это не «золотые», те более изящно работают.

— Плохо, всё очень плохо! — милорд не пытался скрывать нервную дрожь в пальцах, расплескивая вино на подбородок и белоснежную рубашку. — Храмовники Императора? Сколько их здесь? Натрави их на Джен. Пусть между собой передерутся.

— На них проще стаю диких собак натравить, — Хорини передернуло от этой картины. — Охранники Джен вообще ни на что не реагируют. Но убивают не они и не императорские

служивые. Охрана Великолепной из «Лерентии» не выходит, но и туда никого не пускает. Я пытался пристроить туда своего шпика на кухню. Ему сломали два ребра и выкинули. В живом виде.

— Только побили? — Максвел Норги нетрезво расхохотался до звона стекол в окнах. — Ему повезло. Очень и очень. Что Холрику понадобилось в порту?

— Клубника для Джен, — барон изучал носки своих туфель. — Девочка захотела ягод, а Холрик не смог ей отказать и пошел искать клубнику. Ночью. В порту.

— Два сожженных корабля, шесть разбитых в хлам складов — это Холрик пошел искать для своей девочки клубнику?! — взревел герцог, сметая со стола бокал вперемешку с документами. Дорогой ковер покрылся осколками и кроваво-красными пятнами, вызывая в Хорини безотчетный страх. — А если Джена захочет посмотреть на летающего дракона?

— Тогда Холрик сделает из кого-то из нас летающую ящерицу, — барон неуверенно взглянул на своего хозяина. — Надеюсь, что не из меня. Ваша Светлость, как бы их из города выставить?… Я их уже до колик боюсь.

— И правильно делаешь, — Норги встал, не замечая мусора под ногами, и решительным шагом направился в спальню. Ему требовалась разрядка, а алкоголь едва ли притупил злость надолго. — Но сейчас они не главная наша проблема. На днях из Столицы прибудет комиссия проверяющих. И начнут рыть. Куда бы их поселить?… Как понимаю, Ван Хонны с компанией из гостиницы съезжать не пожелают. Приготовь мой гостевой дом…

+*+*+*+*+

После решения гастрономических заморочек жены Харли готов был не только ящериц в небо стаями запускать, но и любых других тварей под землю пачками закапывать на глубину своего раздражения. Кто ж знал, что будущий наследник окажется настоящим гурманом, а от вкусовых сочетаний блюд, которые составляли для Джен несколько измученных шеф-поваров «Ларентии», Холрику придется посещать ресторацию отдельно от супруги. Только «олентийские кошаки» с их матриархальной дрессировкой могли без содрогания обедать вместе с Джен.

— Какие у нас гости, — голодный, а оттого очень нелюбезный Холрик рассматривал мужчину, стоящего перед ним на коленях со связанными за спиной руками. Умудрились же товарищи притащить его в ресторацию, так и пообедать не дадут спокойно. — Наемничек. Геронтиец. Шпион! Люблю я вас. Убивать. Ленни, где отловили?

— На конюшне, — «олентийский кот» присел рядом с пленником, проверяя крепость веревок. — Пытался подойти к моим лошадям. Пока еще не допросили. Сам будешь, или мы поговорим?

— Работайте сами, — Холрик устало сел на стул. — А я есть хочу. Что у нас сегодня? Опять кальмары? У меня эти морские деликатесы уже поперек горла, если честно…

— Сегодня говядина, — Ленни выпрямился и сочувственно покивал головой. — С утра мясо завезли. Мы здесь еще надолго? А то надо бы с поставщиками еды поговорить.

— А кто его знает, насколько задержимся, — командир задумался, в то время как его голодный желудок оголтело переваривал сам себя, выдавая страдальческие рулады на все тона. — А где Реарни? И уберите эту падаль отсюда, он меня раздражает. Так и хочется прибить.

— Ну, и прибей, что мешает? — в обеденный зал вошел мрачный Реарни, на ходу стягивая перчатки. — Холрик, я нашел авторов карточек. В Ларентии группа Каренсия. Девять человек. У них заказ на участников «ларентийского пари». Что делать будем?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала