Ставки сделаны
Шрифт:
— Ты вот мне объясни, Реарни, почему же наш командир постоянно гоняет Трикси? — Ленни вольготно растянулся на стуле, перебросив ноги на соседний. — Обычно он с женщинами себя так не ведет.
— Дело было, она его и Джен хорошенько подставила два года назад, — Реарни сыто отвалился от стола. Когда еще удастся так великолепно пообедать с его-то образом жизни. Поэтому наемник ценил вкусную кухню и расторопных официантов «Ларентии». — Странно, что он её вообще не убил тогда. Трикси сдала их городской страже Игеры, когда Джена развлекалась очередной финансовой пирамидкой — продавала акции мэрии. Правда, мэрия была не в курсе, что
— Трикси совсем ненормальная? — «олентийский кот» в изумлении смешно вытаращил свои круглые желтые глаза и стал по-настоящему походить на тотемное животное. — Нашла с кем связываться. А я думал, это — показательное выступление, демонстрация силы.
— Показательное выступление? Как же! После такого трупы уже бы штабелями в городском морге лежали, — миролюбиво после сытного обеда ухмыльнулся Реарни. — А Трикси доиграется, надоела уже. Ещё пара выходок, я её и сам где-нибудь под кустом зарою. И еще эта ее женская зависть. Ее Миркус по сравнению с Холриком… Тьфу, ты! Какое, к лешему, сравнение?! Ягодка хотя бы за то должна быть Холрику благодарна, что он её любовничка с лестницы скинул, а не сразу ему шею свернул. Вот Трикси и бесится.
— Точно доиграется. Надо им втихую головы открутить, чтобы чего не натворили, — Ленни потер кончик носа и принюхался. — Кстати, почему сегодня кормят морепродуктами?
— А-а, это вчера Джен клубники захотелось, — хохотнул Реарни. — В томатном соусе с добавлением креветок. Вот мы с Холриком и сходили к контрабандистам, поискать что-нибудь вкусненького. А там один идиот увидел у Холрика кошель с золотом и решил, что мы легкая добыча. Немного просчитался, но вот Главе их гильдии пришлось потом немного проставиться. Так что питаться рыбой и всяким гадами морскими мы еще пару дней, как пить дать, будем. Или пару недель.
— А если Джене захочется рыбы, то дальше есть мы будем тушеное мясо кроликов с зелеными оливками, — понимающе покивал Ленни, его устраивало любое меню, лишь бы не одними овощами да травами питаться. Котики, они такие котики! Плотоядные. — Нас этому учили на острове. Отправь на рынок человека, пусть купит всех фруктов понемногу. Или лучше двоих. Пусть еще овощей притащат.
— Сплетничаете, мальчики? — в дверях, любезно приоткрытых администратором по случаю ее появления в обеденном зале, появилась Джен в сопровождении двух невозмутимых котов. — М-м-м, а чем сегодня кормят? Кальмары? Гадость какая… Клубника? Та же дрянь. Хочу картошку в мундире. И не вздумайте её почистить! Хотя… Я шкурку хочу… От картошки. И обваляйте её в сахарной пудре. И не забудьте посолить и посыпать толченым мелом.
+*+*+*+*+
На этот раз герцог Норги запасся успокоительным заранее. И не прогадал.
— У меня практически не осталось людей, милорд! — приглушенно стенал барон Хорини, отлученный от милости герцога и его винных запасов. — Кто-то начал целенаправленную зачистку. И зачищают очень нагло и грубо. Это не «золотые», те более изящно работают.
— Плохо, всё очень плохо! — милорд не пытался скрывать нервную дрожь в пальцах, расплескивая вино на подбородок и белоснежную рубашку. — Храмовники Императора? Сколько их здесь? Натрави их на Джен. Пусть между собой передерутся.
— На них проще стаю диких собак натравить, — Хорини передернуло от этой картины. — Охранники Джен вообще ни на что не реагируют. Но убивают не они и не императорские
— Только побили? — Максвел Норги нетрезво расхохотался до звона стекол в окнах. — Ему повезло. Очень и очень. Что Холрику понадобилось в порту?
— Клубника для Джен, — барон изучал носки своих туфель. — Девочка захотела ягод, а Холрик не смог ей отказать и пошел искать клубнику. Ночью. В порту.
— Два сожженных корабля, шесть разбитых в хлам складов — это Холрик пошел искать для своей девочки клубнику?! — взревел герцог, сметая со стола бокал вперемешку с документами. Дорогой ковер покрылся осколками и кроваво-красными пятнами, вызывая в Хорини безотчетный страх. — А если Джена захочет посмотреть на летающего дракона?
— Тогда Холрик сделает из кого-то из нас летающую ящерицу, — барон неуверенно взглянул на своего хозяина. — Надеюсь, что не из меня. Ваша Светлость, как бы их из города выставить?… Я их уже до колик боюсь.
— И правильно делаешь, — Норги встал, не замечая мусора под ногами, и решительным шагом направился в спальню. Ему требовалась разрядка, а алкоголь едва ли притупил злость надолго. — Но сейчас они не главная наша проблема. На днях из Столицы прибудет комиссия проверяющих. И начнут рыть. Куда бы их поселить?… Как понимаю, Ван Хонны с компанией из гостиницы съезжать не пожелают. Приготовь мой гостевой дом…
+*+*+*+*+
После решения гастрономических заморочек жены Харли готов был не только ящериц в небо стаями запускать, но и любых других тварей под землю пачками закапывать на глубину своего раздражения. Кто ж знал, что будущий наследник окажется настоящим гурманом, а от вкусовых сочетаний блюд, которые составляли для Джен несколько измученных шеф-поваров «Ларентии», Холрику придется посещать ресторацию отдельно от супруги. Только «олентийские кошаки» с их матриархальной дрессировкой могли без содрогания обедать вместе с Джен.
— Какие у нас гости, — голодный, а оттого очень нелюбезный Холрик рассматривал мужчину, стоящего перед ним на коленях со связанными за спиной руками. Умудрились же товарищи притащить его в ресторацию, так и пообедать не дадут спокойно. — Наемничек. Геронтиец. Шпион! Люблю я вас. Убивать. Ленни, где отловили?
— На конюшне, — «олентийский кот» присел рядом с пленником, проверяя крепость веревок. — Пытался подойти к моим лошадям. Пока еще не допросили. Сам будешь, или мы поговорим?
— Работайте сами, — Холрик устало сел на стул. — А я есть хочу. Что у нас сегодня? Опять кальмары? У меня эти морские деликатесы уже поперек горла, если честно…
— Сегодня говядина, — Ленни выпрямился и сочувственно покивал головой. — С утра мясо завезли. Мы здесь еще надолго? А то надо бы с поставщиками еды поговорить.
— А кто его знает, насколько задержимся, — командир задумался, в то время как его голодный желудок оголтело переваривал сам себя, выдавая страдальческие рулады на все тона. — А где Реарни? И уберите эту падаль отсюда, он меня раздражает. Так и хочется прибить.
— Ну, и прибей, что мешает? — в обеденный зал вошел мрачный Реарни, на ходу стягивая перчатки. — Холрик, я нашел авторов карточек. В Ларентии группа Каренсия. Девять человек. У них заказ на участников «ларентийского пари». Что делать будем?