Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стажер Кавасима, ты спятил? Том 3
Шрифт:

А пока приходится заниматься фигней, изображая молодецкий азарт и бодрость духа. Пришел на работу, как всегда, занял место, включил компьютер. Послушал очередные глупые сплетни.

Поспорил с Нобу о том, какой должна быть настоящая гречневая лапша. Затем меня вызвала Мэй, будто знала, что после всех приключений меня особенно воротило от скучной работы.

Надеюсь, у нее есть что-то стоящее. И я отправлюсь выполнять важную миссию на южные острова, где под окнами домов растут апельсины.

— Здравствуй, Кавасима-сан.

Прошу тебя, присаживайся, — со странным официозом сказала Мэй и немного склонила голову.

Стало как-то неловко, предчувствие забило тревогу. Она неспроста меня позвала.

— Кавасима-сан, ты многое сделал для нашей компании и для меня лично, — торжественно произнесла глава фирмы.

— Не стоит меня смущать, Танака-сан, — ответил ее же тоном и понял, что меня сейчас просто уволят.

С первого взгляда не слишком логично. Я стал в последнее время важным помощником Мэй. От такого нельзя избавляться, не думая о последствиях.

Но с другой стороны, мне известно много секретов. Гораздо больше, чем всем главным менеджерам вместе взятым. Наши отношения с Мэй стали перерастать в нечто большее, чем просто работа.

Конечно, сейчас далеко не феодальное общество. Но встречаться с мелким менеджером для Танаки будет не очень. Все же я не из ее круга. Значит, мое низкое социальное положение всегда будет вставать между нами в самый неподходящий момент.

— Несмотря на то, что ты находишься тут недавно, твой вклад в развитие Тан-Мэй переоценить невозможно, — продолжила глава фирмы.

— И? Почему ты решила об этом поговорить? — спросил, рассматривая ее.

— Потому что у меня есть для тебя одно предложение. Точнее даже приказ. Высшая воля начальства, если тебе так угодно.

— Что ж, любопытно, — улыбнулся, давая понять, что не буду в случае чего плакать и убиваться.

— Прости за эту театральную паузу, Кавасима, — усмехнулась Танака. — Я приняла решение перевести тебя в отдельный кабинет и снять с тебя обязанности младшего менеджера.

— Не понял. Можно пожалуйста пояснить? — спросил, не понимая, смеяться тут или плакать.

В последнее время решил перестать корчить скромника. Нужно принимать предложение Мэй, пока оно в силе. Иначе можно всю жизнь жить в каморке под лестницей, надеясь на волю богов.

Можно много сказать о слухах и прочем. Но в такой ситуации лучше замести под ковер любые бредни и кривотолки. Я не творю пошлости и никого не обманываю.

А карьерного роста хотят все сотрудники фирмы. Не отказываться же теперь от мечты, потому что тебе кто-то косо пялится в спину? Мэй тоже понимала мою ситуацию. Она предоставила не хоромы размером с футбольное поле с золотым креслом и гаремом из секретарш.

Танака отвела небольшой кабинет, который выглядел скромно и скорее походил на огороженный угол, чем на полноценные апартаменты начальника.

Я быстро занялся переездом из старого

офиса, стараясь не показывать лишнюю радость. Как ни странно, Ямагути и Цуго отреагировали нормально. Скажу больше они даже обрадовались. Ведь я это время был для них, как красная тряпка для быка.

Нобу и Хана Такуро пытались качать права. В дело вступил мой верный телохранитель Сего. Он популярно и максимально занудно объяснил, что я иду не в кондитерский ларек перебирать печенья.

И тоже там буду работать. Причем, не смогу прятаться за спины коллег, как часто бывает в общем офисе.

Не стоит думать, что меня все не любили. Нашлись и те, кто выразил грусть в связи с переводом. Они признались, что без меня теперь будет скучно. А замена может быть куда хуже.

Постарался не вникать в чужие рассуждения и нравоучения. Спокойно собрал свои вещи, благо их было немного, и переехал в небольшой простенький кабинет, где не было элементарных золотых полов и сексуальной секретарши с третьим размером.

Зато имелись стены и потолок. Суматохи было поменьше, как и скучной рутины. У меня больше не было надзирателя в лице Ямагути. А значит, можно забыть о многочисленных неудобствах, связанных с прошлым местом.

Совершив переезд, понял, что не знаю, что делать. Свобода может быть опасна, если к ней еще не привык. Так что взял пару старых заданий и выполнил по старинке, чтоб не сидеть сложа руки и не чувствовать себя бесполезным.

Идя домой ощущал неприятное чувство. Этакую недоусталость. Вроде должен был задолбаться сильнее, но вместо этого остались какие-то силы, и от этого было не по себе.

Быстро сообразил, что могу потратить энергию на организацию настоящего переезда. Я вообще-то меняю жилье, если что. Кабинетный переезд по сравнению с этим был детским лепетом.

Начал готовиться к перевозке нехитрого скарба и решать вопросы, связанные с заселением в новый дом.

Мою суету, разумеется, заметила Томико. Странно было бы, если б она не обратила внимания. Так что это в порядке вещей.

— Кайто, куда ты собрался? Почему не сказал мне заранее? Может, можно как-то уговорить хозяина, чтоб он тебя не прогнал? — задала сразу кучу вопросов.

Пришлось медленно пояснить ей в чем дело, озвучив все нюансы моей ситуации. Девушка вроде бы поняла. Обещала не отвлекать от приятных хлопот, но потом опять прицепилась.

— Кайто-сан, а как насчет моего переезда? Мне тоже тут не особенно нравится. Давно хотела это сказать. К тому же, я заработала деньги. Можно снять неплохую квартиру поближе к центру, — оживленно сказала соседка, намекая, что вместо одного переезда мне придется организовать сразу два.

На это девушка получила вежливые, но доходчивые объяснения, что я не могу делать пятьдесят дел одновременно. И пока не закончу свой переезд, ничего другого планировать точно не собираюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет