Стажер Кавасима, ты спятил? Том 3
Шрифт:
Неудобства с переходом в другую квартиру куда серьезнее, чем думают многие. Если ремонт на новом месте подобен цунами, то переезд — это тропический ливень.
Льет как из ведра неделю, хуже, чем в Японии в сезон дождей, ну и ладно. Дороги проваливаются иногда, подтапливает первые этажи, люди добираются до работы на лодках. А так ничего, не смертельно.
То же самое здесь. Сначала понял, что мои вещи стали размножаться делением, и их популяция резко умножилась. Просто переехать с одной сумкой в руках оказалось проблематично.
Пришлось
К счастью, Кавасима обзавелся только матрасом, небольшим столиком да мелкой бытовой техникой. Не хотелось бы катать по Токио шкаф бабы Нюры, весом три тонны, и сервант дяди Паши, который он купил по блату в далеком восемьдесят шестом.
После одной катастрофы наступила сразу вторая. Вещи нужно было расставить на новом месте и обустроить все так, чтоб жить дальше.
И нет, временных решений тут не бывает. Ибо, все временное плавно превращается в постоянное. В итоге, переезд нищего клерка в соседний район превратился чуть ли не в перемещение резиденции императора в другой город.
Я заметно измотался с такими делами. Пришел на работу в состоянии небольшого зомбирования. И это тут же сыграло мне на руку.
«Личный телохранитель» Сего поспешил пустить слух, что на новом месте работать гораздо сложнее. Мол, я устаю больше, чем любой стажер или грузчик. Значит глупо завидовать в этом случае или пытаться меня подколоть.
Не знаю, как на слова Сего отреагировали коллеги. Теперь на их мнение было плевать. За спиной меня могут хоть бить, я стал на путь развития, и не собираюсь сворачивать из-за пустой болтовни.
В какой-то момент осознал, что внезапно лишился работы. Мэй освободила меня от рутинной работы, а особые задания не давала. В итоге, я сделал то, что не позволительно японскому сотруднику — просидел пару часов просто так, с умным видом рассматривая новости и спортивные сводки.
Плохо, когда тебя загружают делами по самое не балуй, но хуже, когда оставляют без дела, заставляя мучиться от чувства пугающей пустоты.
К счастью, это длилось недолго. Мэй сама обратилась ко мне и сказала, что нужна помощь в одном важном вопросе. Танака вела себя странно, заметно смущалась. Подчеркнула, что понятия не имеет, справлюсь ли я с этой задачей. Ведь такое дело крайне деликатное и запутанное.
— Какое именно дело? Хватит говорить одними загадками! — в конце не выдержал я. — Ты хочешь дать мне очередное задание или поиграть в шарады?
— Извини, Кайто. Не думала, что нашей компании это понадобится. Но мы хотим заключить контракт с одной популярной звездой. Только опыта подобных дел ни у кого из сотрудников нет, — смущаясь пояснила мне глава фирмы.
Чуть не рассмеялся от абсурда происходящего. Вести переговоры со звездами — моя основная работа. А вот сидеть в шкуре
Выходит, что Мэй Танака даст задание, которое идеально мне подойдет. Но девушка не знает об этом и думает, что я впаду в ступор или просто сбегу.
Конечно, говорить про прошлую жизнь я не стал. Вместо этого сдержал эмоции, напомнил, что помогаю в раскрутке брогеров и сказал, что «могу попробовать» заключить контракт с местной поп-дивой.
На самом деле я мог уговорить эту звезду танцевать голой на главной площади, так еще не брать за гонорар, а самой доплатить. Мне приходилось иметь дело со строптивыми, скромными, злыми, наглыми, угашенными и вообще какими угодно артистами.
Так что такая работа как раз по мне. Главное сдержать эмоции, не ляпнув правду.
— Ты мой спаситель, Кайто-чан. Наши партнеры предложили эту выскочку для рекламы, а не знаю, на каком буйволе к ней подъехать. Хорошо, что ты вызвался мне помочь. Кстати, давай рассмотрим певичку получше. Ее зовут Мидзу Камада, от ее лица ведет переговоры концертный директор и менеджер. Сейчас дам ссылки на официальный сайт и координаты ее представителей, — сказала Мэй, переходя к делу.
В тот момент я немного замялся, потом вовсе чуть не потерял дар речи. Известная леди, которую должен был уболтать, была той самой красоткой, что спас в свое время от похотливых скотов.
Потом мы виделись с ней еще раз. Подвезла меня на машине и даже поцеловала. До чего тесен мир! Выходит, я сорвал куш. Ведь теперь переговоры с дамочкой пройдут как по маслу.
Хотя, есть и негативная сторона дела. Вдруг наши отношения перейдут из деловых в нечто большее? Как на это отреагирует Мэй? Не возникнет ли конфликта между красотками?
Если возникнет, то выйдет очень смешно. Глава успешной компании и поп-дива делят мелкого клерка. Мне придется хорошо постараться, чтоб не умереть со смеху. А пока сделал вид, что немного растерян и приступил к работе по стандартной для меня схеме. В смысле, для прошлого меня, из той жизни.
Мидзу в тот вечер дала мне свои соц. сети. Там были неофициальные аккаунты, где девушка была обычной богатенькой дамой, а не известной певицей. Она не хотела, чтоб в ней видели только обертку. Старалась не смешивать сценический образ и себя настоящую.
Другой бы на моем месте написал ей, как старой подруге, сразу же перейдя на ты. Но я решил действовать аккуратно. Сначала собрал информацию в интернете, потом все продумал и начал общение как бы издалека.
Сказал, что случайно вспомнил о том, как мы познакомились и вот, решил спросить о делах. Дальше сказал, что знаю, чем занимается Мидзу. Пояснил, что у нас в компании есть отличное дело, которое может быть ей полезно.
С одной стороны, давил на то, что Камада получит колоссальную выгоду. Повысит свой рейтинг и получит неплохой гонорар, не делая почти ничего.