Стажер Ли Су Джин
Шрифт:
— Без сахара, — повторяет ему неожиданно госпожа Ма, после чего направляется в сторону кабинета.
— Да, да, — снова обращается к ней руководитель. — Я понял вас, госпожа Ма. Будет сделано.
Как только силуэт женщины исчезает за дверью кабинета, руководитель Пхэ выпрямляется, проводит ладонью по своим редеющим волосам и бросает странный смешок в сторону, куда ушла госпожа Ма. После чего разворачивается и снова идёт ко мне.
«Враги не дремлют. Они помнят», — под эти мысли не хватало только боевой
— Су Джин, — подходит он ко мне.
— Да? — поднимаю на него взгляд.
Руководитель Пхэ останавливается прямо рядом с моим столом. Отчего на нашем островке все замирают. И главные активисты — Су Хён и Чи Хун молча наблюдают за происходящим с интересом.
Господин Пхэ молча стоит. Я молча сижу. Он смотрит на меня. Я на него. Он демонстративно убирает руки в карманы и морщится от недовольства.
— Что-то не так, руководитель Пхэ? — интересуюсь.
Его раздражение мной, кажется, нарастает с каждой секундой. Это видно по его слегка дёргающейся ноге.
— Сходи и сделай кофе для нашей гостьи, — приказным тоном говорит он мне.
— Прошу прощения, господин Пхэ, но у меня…
— Что? — словно выжидая этого момента, он повышает голос. — Ты что ослушиваешься приказа начальства?!
— Простите, руководитель Пхэ, — вступает в разговор господин Тхок. — Но у Су Джина…
— Да мне плевать, что у него там! — начинает кричать он. — Стажёр должен успевать делать всё и выполнять то, что ему приказывают! Иначе…
Внезапно его пламенную речь прерывает открывающаяся дверь из кабинета госпожи Пак, которая торопливо выходит и спускается к нам.
— Су Джин, за мной, — даже не обращая внимания на поклоны руководителя Пхэ и не глядя в его сторону, произносит она.
— Госпожа Пак, — с улыбкой произносит руководитель. — Что-то случилось? Может, я могу вам помочь? Вряд ли какой-то обычный стажёр сможет выполнить вашу просьбу. Тем более, если она важная.
Джан Ди останавливается, смотрит на руководителя и забавно морщит нос.
— Руководитель Пхэ, — обращается к нему.
— Да, госпожа Пак?
— Я не пойму, вам нечем заняться? — её голос становится строже и суровее. — У вас готовы документы по закупкам на следующий квартал?
— Нет, госпожа Пак, — он удивлённо округляет глаза. — Этот документ же…
— Так займитесь этим. Когда я вернусь, чтобы документы были готовы, поняли?
От её строгого тона руководитель сначала вздрагивает, а потом просто застывает на месте. А вот моих коллег из отдела логистики эта ситуация явно забавляет. Даже господин Тхок не выдерживает и, прикрыв рот ладонью, фыркает со смеху.
— Д-да, госпожа Пак, — наконец выдавливает из себя руководитель Пхэ.
— Су Джин, — снова обращается ко мне. — Пошли. И не забудь захватить ноутбук, — указывает на компьютер на моём рабочем столе.
[Спустя
— Сегодня ты наконец-то приступаешь к своим самым прямым и важным обязанностям, — нажав кнопку лифта, информирует меня госпожа Пак.
— Очень важным? — уточняю я.
— Да, — кивает она, не услышав в моих словах сарказма. — Сегодня ты займёшься своими прямыми обязанностями и будешь моим вторым секретарём на совещании. Ты должен всё успевать конспектировать. Понял?
— Да, госпожа Пак, — киваю. — Госпожа Пак, а можно вопрос? — пока мы ждём лифта, решаюсь спросить.
— Какой?
— Тот документ, о котором вы сказали руководителю Пхэ, — указываю в сторону входа в офис.
— И?
— Этот документ господин Тхок поручил мне. Но потом вы позвонили ему и сказали, что документ уже не нужен, так как его передали в другой отдел. Разве нет?
— Тебе что-то поручил сделать Тхок? — как будто не понимая, что в этом мире пошло не так смотрит она на меня, но спустя секунду мотает головой, отбрасывая ненужные мысли. — Как бы там ни было, это не важно, пусть Пхэ там сам во всём разбирается.
«Согласен», — мысленно киваю такому решению, и мы вместе заходим в лифт.
///
Тридцать второй этаж офиса Сиа Групп.
В просторном кабинете за широким столом для конференций собралось девятнадцать человек. Десять с одной стороны стола. Девять — с другой. Рядом с каждым присутствующим стоит табличка с их именами и должностями, некоторые из них пустые. И только рядом с двумя табличками не было людей.
Внезапно двери открываются, и на пороге появляется Джан Ди, позади которой стоит Су Джин.
— Всем доброго дня, коллеги, — быстро махнув рукой, проговаривает госпожа Пак и горделиво проходит вдоль стола.
Взгляды людей, что собрались в зале, устремляются на меня и Джан Ди. Выпрямив спину и придерживая ноутбук рукой, кланяюсь в знак приветствия молча и прохожу вслед за своим боссом.
Она садится прямо напротив таблички, где написано её имя. Я же сажусь напротив таблички без имени.
Открывая ноутбук, оценочно оглядываю зал. Судя по тому, как здесь тихо и пустует центральное место за столом, ждём мы как раз главного.
— Прекрасно выглядишь, — внезапно произносит тот парень, с которым я сталкивался в кабинете у госпожи Пак — И Чон. По совместительству: её брат.
— Да, я знаю, — она демонстративно одёргивает свой белый пиджак. — Рада, что ты стал таким внимательным.
— Рад, что у тебя появился вкус, — на его губах появляется ухмылка.
— Ну хоть у кого-то в семье, он же должен быть, — улыбается также язвительно Джан Ди.
«А они отлично ладят друг с другом», — подмечаю я, глядя на их словесную перепалку.