Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стажер Ли Су Джин
Шрифт:

— А агентство? — спросил он, прыгая с темы на тему. — Я же тебе вроде бы вчера говорил, что без разрешения…

— Я уже добился разрешения, — перебил я учителя.

Он посмотрел на меня и, успокоившись, вздохнул.

— Ладно, я готов услышать причину всего этого беспорядка.

— Это… — задумался я.

У меня не было в планах ему все рассказывать, и я не хотел делать из него непредсказуемую фигуру, которая могла помешать.

— Мне не нравится моё сегодняшнее положение в агентстве, — начал я, очень вдумчиво произнося каждое слово. — И я не хочу сейчас

дебютировать. По крайней мере, не так и не на таких условиях.

— Тогда в чём проблема? — развёл он руками. — Мы сейчас же пойдём с тобой к директору и сделаем всё, чтобы ты стал моим личным стажёром. После того, что я сегодня услышал, я теперь точно убеждён, что тебе нечего делать у этих тренеров по сценической клоунаде. Если придётся, то я даже смогу найти чем надавить на твоё руководство.

— Но это же не изменит условия контракта? — с кривой улыбкой спросил я мужчину.

— А ты хочешь, чтобы его изменили? — с интересом спросил Гю Бо. — Подожди, ты долгое время особо ничем не выделялся в агентстве, а теперь пишешь музыку… — вслух начал размышлять он с задумчивым выражением. — И теперь столкнулся с тем, что если это станет постоянным, то процент авторских отчислений слишком мал?

— Ну приблизительно так, — покачал я ладонью параллельно полу, показывая, что он попал с ответом где-то рядом.

— Так это вообще не проблема, — с удивлением напополам с убеждённостью сказал преподаватель. — Авторы современной классической музыки зарабатывают не засчёт роялти или авторских отчислений, а засчёт концертов и конкурсных наград. К композиторам это также относится.

— А если говорить о Поп-музыке? — спросил об очевидном минусе.

— А зачем тебе о ней говорить? — не думая ни секунды, задала она встречный вопрос.

— Этот разговор между нами уже был, господин Гю Бо, — с улыбкой сказал я мужчине. — Я не хочу сосредотачиваться только на классической музыке и пришёл к вам совсем не для этого.

Подойдя ближе, я передал ему папку с партитурой.

— Я отдаю эту композицию вам, — произнёс я, ничуть не жалея. — Если хотите, мы можем как-то это даже оформить у юристо…

— Мне этого не надо! — воскликнул он и, забрав с моих рук папку, открыл её, чтобы всё-таки пролистать бумаги. — Ты думаешь, я буду забирать у тебя то, что… — вновь запнулся он, бегая глазами по строчкам. — Чёрт, здесь же распределение партий под полный оркестр.

Он поднял на меня глаза, смотря как на какую-то нелепицу, которая сейчас стояла с ним рядом.

— Су Джин, одумайся, — произнёс он. — Тебе с таким талантом совершенно нет никакого смысла идти в айдолы, даже с одной этой композицией у тебя уже есть возможность участвовать в конкурсах и побеждать.

— Вы мне поможете? — прямо спросил я.

— …

Гю Бо снова посмотрел на листы с распределением партий и спустя время поднял глаза.

— Хорошо, — кивнул он и плотно сжал губы. — Я тебе помогу. Но просто так, забирать эту работу я не собираюсь. Я уже давно не занимаюсь исполнением музыки, я этому учу! И больше всего желаю найти, таких учеников, как ты!

На последней фразе он немного неприятно ткнул меня в грудь

папкой и почти что плотоядно улыбнулся.

— Так что прошу… — он замолчал и с угрозой прищурил глаза. — Нет, не прошу, а требую. Требую, чтобы ты остался автором этой композиции и, когда придёт время, выступил с ней.

— Можете уточнить, что вы имеете в виду? — поинтересовался я, чтобы внести для себя ясность, на что вообще я сейчас буду соглашаться.

— Не могу, — отрезал он и пожал плечами. — Тем более, кроме меня, в аудитории уже были люди, которые слышали, как ты играешь. Это полностью твоё произведение, так что ты возьмёшь за него полную ответственность. А если не хочешь… — сделал он намеренно паузу. — Можешь уходить.

///

Я и ушёл.

Согласился, конечно, сначала, так как показ был уже завтра и ушёл.

Гю Бо пообещал сам договориться с госпожой Клер обо всём и сделает всё, чтобы нам позволили выступить.

А вот каким ещё бардаком это могло мне грозить, осталось неизвестностью.

[«RM Enterteiment». Конференц-зал.]

Как только подхожу к двери, слышу бурлящий шум, доносящийся изнутри.

Открываю дверь и, оказавшись на пороге, сталкиваюсь с несколькими недовольными взглядами трейни, которые тут же оборачиваются в мою сторону.

Кланяюсь всем присутствующим, включая и группу Эклипс, айдолы которой стоят в отдалённом углу от остальных.

И если остальные трейни либо, недовольно фыркнув, игнорируют, либо отвечают коротким кивком, то девочки из группы Эклипс помимо кивка в качестве приветствия, как-то странно начинают себя вести и ухмыляться.

На всякий случай нахожу глазами зеркало у стены и окидываю себя взглядом: может что-то не так с одеждой? Но не найдя ничего необычного, прохожу дальше на свободное место где-то в десяти шагах от агдан.

Однако ухмылки и прикованные ко мне взгляды айдолов никуда не исчезают. Краем глаза замечаю какое-то движение. Эн Би, что-то прошептав на ухо Ю На, начинает её подталкивать в мою сторону. Лицо Агдан же кривится и становится недовольным. Девушка скрещивает руки на груди, оборачивается к макнэ, которая продолжает хихикать, и сверлит её злобным взглядом. Понимая, что это не помогает, она стискивает зубы и буквально шипит на неё:

— Ой, да иди ты!

От её слов Эн Би буквально прорывает на смех, который она уже не в силах сдержать. Впрочем, ледяная королева Хё Джин и лидер Су Мин поддерживают макнэ своим фырканьем в рукав.

«Кажется, им весело», — проскальзывает в мыслях.

Пока я стою в ожидании с другими, решаю достать телефон и глянуть, что происходит с моей книгой. Кажется, я уже давно не заходил на сайт, чтобы просмотреть статистику.

Но в этот момент, несмотря на гул со стороны остальных, до моего уха долетает обрывистый разговор девушек из группы Эклипс, которые расположились не так далеко от меня.

— Ладно, ладно, — с улыбкой в голосе произносит Су Мин. — Нам нужно быть серьёзнее.

— Серьёзнее? — в голосе Эн Би звучит сначала удивление, а после обида: — Нам и так повеселиться некогда. Так, хоть можно немного отвлечься. Правда, Ю На?

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция