Стажер
Шрифт:
– Суда класса 'Шершень', состоящие в данный момент на вооружении Истребительно-Ударных Соединений Императорского Флота. 'Гладиатор', 'Кинжал', 'Вампир'.
– Подробнее. 'Гладиатор'.
– Перси устроился поудобнее, откинувшись на спинку кресла.
– 'Гладиатор'. Относится к классу 'Шершень'. Легкая палубная авиация. Двигатель - генератор Хорна. Гипердвигателем не оснащен. Два лазерных орудия, мощностью двадцать единиц по шкале Монро. Импульсная накачка с тактовой частотой собственного генератора. Два грузовых слота для ракет.
– Подробнее.
– Ракетные слоты 'Гладиатора'. Имеется возможность разместить пятьдесят ракет типа 'Жало', или двадцать типа 'Тигр', а также две ракетные бомбы
– Закрыть. Конец работы - Перси выключил свой лаптоп и стал смотреть в настенный экран внешнего обзора. Уже совсем скоро челнок доставит его к 'Гермесу'. Именно там он и начнет свою военную карьеру. Перси с трудом верилось в то, что сейчас он сидит на борту военного транспортника, одетый в форму пилота-истребителя с заветными серебряными крылышками на петлицах. Все было каким-то нереальным, словно происходящим в легкой полуденной дреме, когда все желания и мечты кажутся такими доступными и возможными. Перси подумал, что о нем скажут его одноклассники, семья. И конечно же Инна. Которая наверное пожалеет о том, что связала свою жизнь с каким-то богатеньким хмырем из Ист-порта, а не с ним. И Стив, отчисленный из-за своих чертовых имплантантов, обрадуется за него. И Йол, если бы он узнал, и Элла с Надин и Итан ...
– тут судно качнулось и раздалось шипение шлюзовой камеры. Перси встал, поспешно привел себя в порядок, отряхнул форму, краем глаза посмотрел в зеркало, висящее на переборке - петлицы сияют, фуражка на два пальца от бровей, стрелки на брюках - порезаться можно. Все в порядке. Он должен понравиться своему будущему командиру. Дверь с шипением открылась. Никто не вошел внутрь и Перси, чуть помедлив шагнул вперед. Пройдя шлюзовую камеру он вышел наружу и зажмурился, ослепленный добрым десятком прожекторов. Грохотал металл, вспыхивали звезды сварочных агрегатов, в воздухе остро пахло озоном. Огромное помещение внутренней палубы 'Гермеса', казалось было одной большой строительной площадкой. Суетились люди, больше похожие на муравьев своей целеустремленностью и деловитостью, они, как и механизмы на верхней палубе, не делали ни одного лишнего движения. Перси застыл, не зная, что делать. Рядом вспыхнул огонь сварочного агрегата, и добрый кусок металла упал на палубу в двух метрах от Перси. Он отскочил и едва не сбил с ног какого-то детину в рабочем комбинезоне, несущего какую-то закутанную в брезент штуковину.
– Ты что под ноги лезешь, тряпкосос! Пришлют кадетов нам на голову.
– выругался детина, едва не уронив свою ношу.
– Извините, сэр. Я только что прибыл.
– Это видно. Да не стой ты тут столбом, отойди.
– Сэр, где я могу найти...
– Ты, что издеваешься?!
– возмутился детина, опуская ношу на палубу: - Дай пройти, пока... а черт!
– последнее высказывание относилось к подходящему офицеру.
– Так. Что несем, Боргхарт?
– спросил офицер, подойдя поближе. Перси увидел на его плече повязку с буквами 'ВП'. Военная полиция.
– Да иди ты, козел.
– внезапно оскалился тот, кого назвали Боргхартом. Перси испугался, что офицер сейчас схватится за нейрохлыст, или вызовет патруль, но тот только скривился. Будто и не слышал оскорбления. Потом нагнулся и откинул брезент. Под брезентом оказалась большая бутыль из-под кислоты. Литров на семьдесят. Почти полная.
– Надо полагать, это очень нужная для ремонтной бригады кислота, да, Боргхарт? И наш ас опустился до нужд ремонтников, решив помочь ребятам перетаскать бутылки?
– сказал офицер, неторопливо откупоривая бутыль. Боргхарт сложил руки на груди и принялся демонстративно разглядывать прожекторы на верхней палубе. Офицер наконец откупорил бутыль, понюхал воздух и изобразил удивление:
– Ого! Да здесь самый натуральный спирт! У вас есть разрешение на доставку такого количества
– он вопросительно уставился на детину. Здоровяк продолжал разглядывать прожекторы с совершенно отсутствующим выражением лица.
– Так и запишем - разрешения нет. А бутыль изымем. И акт напишем.
– офицер настороженно посмотрел на Перси. Перси последовал примеру Боргхарта и принялся разглядывать прожектора. Что от военной полиции ничего, кроме неприятностей ждать не приходиться, он усвоил еще с Летной Школы.
– А можем и не писать акт. Можем, да.
– офицер задумчиво обошел бутыль и уставился на Боргхарта.
– Думаю, командир вашей эскадры не обрадуется, если узнает, что лучший пилот его 'золотой' пятерки пытался протащить контрабанду на корабль.
– Какую контрабанду?
– искренне удивился Боргхарт.
– Вот эту.
– уточнил офицер, тыча в бутыль со спиртом.
– Не вижу.
– заявил пилот.
– Вот как.
– сказал офицер и еще раз обошел бутыль. В этот момент он напоминал худого облезлого кота, принюхивающегося к миске с молоком. Потом офицер посмотрел на Перси.
– А вы что-нибудь видите, стажер?
– Ничего не вижу, сэр!
– Перси, как и положено любому стажеру угадывал куда дует ветер с полуслова.
– Ясно. Ну, что же Боргхарт, тогда акт писать не будем. Считай, тебе повезло. А бутылочку я конфискую, чтобы неповадно было. И смотри мне, в следующий раз.
– погрозил офицер и махнул рукой:
– Вольно. Можете идти.
– потом он посмотрел на бутылку и понял, что не унесет ее один.
– Эй, пилоты! Помогите-ка мне донести бутылку.
– Какую бутылку, сэр?
– удивился Боргхарт: - Я ничего не вижу.
– и он, довольно осклабясь, положил руки в карманы, и вразвалочку зашагал прочь.
– Стажер!
– сказал офицер, проследив за ушедшим пилотом довольно злобным взглядом.
– Да, сэр!
– откликнулся Перси.
– Взять бутыль. И шагом марш за мной.
– Есть, сэр.
– и Перси обречено склонился над бутылью. Вот ведь влип, пронеслось у него в голове, не успел на судно прибыть, а уже попал. Везунчик Перси. Он приподнял стеклянную бутыль. Тяжелая. И как этот Боргхарт нес ее на плече?
– Ну, что ты там возишься?
– раздраженно бросил офицер.
– Она тяжелая сэр. Думаю, что вряд ли смогу нести ее.
– Вот она, современная молодежь. Даже бутылку поднять не могут.
– офицер пнул бутыль ногой и осмотрелся. Махнул рукой проходившему мимо робопогрузчику:
– Эй, на роботе!
– Что такое, лейтенант?
– робопогрузчик повернулся, и рыжая голова, спрятанная за дугами безопасности, склонилась к ним.
– Помоги-ка отнести это на склад.
– О чем речь, лейтенант.
– и могучие клешни погрузчика опустились вниз, сжали бутыль и... Стекло лопнуло, разлетевшись во все стороны, спирт залил всю палубу, забрызгав мундир офицера и не успевшего отскочить Перси.
– Извини, лейтенант. Промашка вышла.
– нагло улыбнулась рыжая голова и робопогрузчик разжал клешню, рассыпая стекло по полу.
– Ах ты...
– побагровел офицер. Видно было, каких усилий ему стоило сдержаться. Он резко развернулся и зашагал прочь.
– А ты, братишка, что стоишь здесь?
– поинтересовалась голова у Перси: - Да еще и без комбеза. Старик увидит - затрахает без мыла. Валяй, дуй к коменданту, пусть тебя определит.
– Я...
– Вон в ту дверь, потом прямо по коридору, к лифту. Там спросишь. Ну, бывай.
– металлическая туша робопогрузчика, больше похожая на гротескного силача-великана, зашагала к причалу номер пять, захватив какие-то арматурины. Перси последовал совету и довольно скоро подошел к стальной двери с надписью 'комендант'. Осторожно постучав, он приоткрыл дверь.