Стеклянный дом
Шрифт:
Она не знала, что сказать ему. До этого она думала, что принимает вещи также как Шейн, но теперь…
— Клэр, — сказал Майкл. — Не дай ему уехать.
Она кивнула и оставила Еву поддерживать Майкла, им было удивительно комфортно со всеми этими живыми-мертвыми-немертвыми вещами. Она предположила, что если у призрака должна быть девушка, то Ева — лучший выбор для этого.
Шейн стоял внизу, просто стоял. Не обращая внимания на нее или что-либо другое. Она потянулась, чтобы дотронуться до его плеча. Ей хотелось, чтобы он
— Я клянусь Богом, если это — Миранда, — Шейн начинал сердился. Его обе руки сжались в кулаки.
— Нет, я думаю, это ко мне, сказала Клэр и бросилась мимо него в прихожую. Она посмотрела в глазок и удостоверилась, что на пороге стоял Оливер. Он выглядел несколько зажатым. Наверное, у него была на это веская причина… Черт побери, прогулка куда угодно после наступления темноты в Морганвилле была подобно знаку СЪЕШЬ МЕНЯ на спине.
Она отперла дрерь и распахнула ее.
— У меня не много времени, — сказал он. Где они? Шейн и Ева?»
— Дома, — ответила она и распахнула дверь еще шире. Универсальный сигнал «Заходи». Он остался на месте. — Оливер?
— Я боюсь, ты должна меня пригласить войти, — сказал он. — Этот дом имеет очень сильную защиту. Я не могу войти, пока ты не разрешишь.
— О, простите! — Она собиралась уже произнести приглашающую речь, когда ей пришло в голову, что, возможно, это не лучшая идея, пригласить человека без разрешения хозяина этого дома. Тем более, что она жила здесь всего лишь несколько дней. — Мм, вы можете подождать секунду?
— Нет, Клэр, я, действительно, не могу, — сказал Оливер нетерпеливо. Он был одет, как всегда, но выглядел каким-то другим. Странно. — Пожалуйста, предложи мне войти. У меня нет времени ждать.
— Но я…
— Клэр, я не могу помочь тебе, если ты не будешь доверять мне! Теперь быстро, пока еще не поздно, впусти меня!
— Но я… — Она глубоко вздохнула. — Хорошо. Я приглашаюа…
— Нет! — Это был рев, такой сильный и страшный, что она бросилась в сторону и зажала рот обеими руками, чтобы сдержать крик ужаса. К удивлению, это не Шейн надвигался на нее, это был Майкл. Шейн был позади него.
— Клэр, в комнату!
Майкл был похож на ангела мщения, и никто не спорит с ангелами. Клэр отбежала назад, все еще держа руки у рта, Майкл шагнул мимо нее к дверному проходу. К границе его территории.
Оливер выглядел разочарованным, но не особо удивленным.
— Ааа, Майкл. Рад видеть тебя снова. Я вижу, ты хорошо поживаешь.
Майкл ничего не сказал, но, с точки зрения Клэр, взгляд, которым он наградил Оливера, был пугающим. Она не предполагала, что Майкл может настолько разозлиться.
— Что тебе нужно здесь? — спросил он твердо.
Оливер кивнул.
— Я знаю, ты не веришь мне, — сказал он, — но я представляю интересы твоей юной подружки.
Майкл едко засмеялся.
— Так
— А так же твоего друга Шейна… — Оливер стрельнул глазами мимо Майкла на Шейна, а затем на Еву. — И конечно, интересы моей дорогой милой Евы. Она такой хороший сотрудник.
Майкл медленно повернулся, чтобы взглянуть на Еву, в широко открытых глазах которой застыл то ли ужас, то ли замешательство.
— Вы знаете друг друга? — выпалила Ева. — Но… Майкл, ты говорил, что не знаешь Оливера, и…
— Я не знал, — сказал Майкл и повернулся к Оливеру, — пока он не приказал убить меня. Формально мы никогда не были знакомы.
— Да, — сказал Оливер и пожал плечами. — Извини за это. Ничего личного, это был эксперимент, из тех, что не всегда срабатывают. Но я рад увидеть тебя выжившим, пусть и не совсем в той форме, на какую я надеялся.
Майкл издал звук, который, Клэр надеялась, ей не придется больше услышать от кого-нибудь, живого или мертвого. Ева сначала зажала руками свой рот, а затем быстро опустила руки, чтобы прокричать:
— О Боже мой! Оливер!
— Мы можем поговорить о моих нравственных недостатках позже, — сказал он. — А сейчас тебе необходимо пустить меня внутрь этого дома и как можно скорее.
— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Майкл. — Я думаю, одного мертвого здесь достаточно. Я не впущу тебя, чтобы ты убил остальных.
Оливер долго изучал его молча.
— Я надеялся избежать этого, — сказал он наконец. — Твоя маленькая Клэр очень одарена, ты знаешь? Она нашла книгу. Я думаю, она вполне может рассчитывать на спокойное будущее в Морганвилле… с полной безопасностью ночью.
Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд пронзил Клэр, потом вернулся назад.
— Не имеет значения. Уходи. Никто не попросит тебя войти.
— Никто? — Оливер широко улыбнулся так, что стали видны его удлинившиеся клыки. Самой страшной вещью, которую Клэр когда-либо видела в своей жизни, была искренность в его глазах. — Я думаю, кто-нибудь согласится. Рано или поздно.
— Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты уже позаботился об этом пункте, — ответил Майкл. — Спасибо за визит. А теперь отвали, мужик.
Майкл начал закрывать дверь. Оливер поднял руку — не то чтобы он пытался помешать, просто предупреждал — и его клыки скрылись, делая лицо снова добрым и заслуживающим доверия. Таким, как лицо учителя, который делает школу местом, куда хочется вернуться. Это, подумала Клэр, было большим предательством, чем что-либо еще.
— Подожди. Они понимают, почему они здесь, Майкл? Почему ты рискнул раскрыть свои секреты им? — Майкл не остановился. Дверь продолжала закрываться перед Оливером. — Шейн, послушай меня! Майклу нужен кто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаешь, он заботится о тебе? Совсем нет! Ты просто руки и ноги для него! Бьющееся сердце! Он ничем не отличается от меня!