Степень покорности
Шрифт:
Каждый удар сердца отдавался в голове. Потом вдруг земля поплыла перед глазами, покачнулась, и Эльза погрузилась в густую и душную темноту.
Хозяин первого же дома, в который мы постучались, здоровый мужик лет тридцати, почти безо всяких вопросов помог нам занести потерявшую сознание Эльзу в дом, где ее положили на кровать и привели в чувство. Лена действительно оказалась способна общаться с местными жителями. Утолив жажду, я с ее помощью рассказал нашу историю – разумеется, не всю, только о побеге из борделя.
Хозяин, его звали Николас, почесал широкой пятерней затылок,
– Да, – помолчав, ответил советник. Он, похоже, был уже совсем не рад, что ввязался в эту историю. Но деваться ему было некуда. – Самолет в Москву улетает завтра утром, я постараюсь вам помочь.
Мы договорились, что не будем заезжать в консульство, а поедем сразу в аэропорт, где нас уже будут ждать.
Николас разбудил нас рано, часов в шесть.
– Хочу освободиться пораньше, – объяснил он. – Работы очень много. Я один живу, как вы заметили, – он смущенно улыбнулся и покосился на Лену, – помогать некому.
Мы позавтракали, погрузились в джип Николаса и отправились в город. Вроде бы все шло гладко, но именно это меня и смущало: не мог же Брандо так просто от нас отступиться.
– Это еще что? – перевела бормотание Николаса Лена. На въезде в город стояли двое полицейских и проверяли документы. – Никогда такого не было.
Джип притормозил. Полицейский подошел к Николасу, козырнул и попросил права.
– Что-то случилось? – поинтересовался фермер, протягивая бумаги.
– Розыск, – коротко пояснил полицейский и посмотрел на нас.
– Это русские, – ответил Николас и коротко обрисовал ситуацию.
Полицейский потребовал документы. Я протянул свой паспорт. Документов на Эльзу и Лену у меня, конечно, не было. Но полицейский почему-то не стал возражать, а, еще раз козырнув, отпустил нас. Надо ли говорить, что все это мне очень не нравилось.
Едва джип сорвался с места, полицейский достал рацию и произнес на чистейшем русском языке:
– Первый, Первый, я – Девятка. Только что въехали в город, джип номер…
Брандо, принявший сообщение, удовлетворенно кивнул и тут же отдал новый приказ. А через две минуты за черным фермерским джипом по утренним улицам уже неслись три автомобиля с полицейской машиной во главе.
Николас оказался водителем что надо, да и просто сообразительным парнем. Едва увидев преследователей, он вдавил педаль газа в пол и сразу здорово оторвался. Для джипа его машина ездила даже как-то слишком быстро, подумал я, заметив, что стрелка спидометра приближается к отметке сто восемьдесят.
– Я в юности был гонщиком, – объяснил довольный Николас – похоже, эта погоня только забавляла его. – Люблю быстро кататься. А, черт!!!
Навстречу нам во весь опор мчался грузовик. Он гнал по нашей полосе и, похоже, сворачивать не собирался. Николас отвернул в самый последний момент, грузовик промчался мимо. Мы едва перевели дух, зато фермер был, кажется, доволен.
– Давно так не веселился, – объяснил он.
Я обернулся. От двух машин нам удалось оторваться, но полицейская тачка медленно настигала нас. Видимо, там тоже был не
– Далеко нам еще? – поинтересовался я через Лену.
– На такой скорости будем через десять минут, – улыбнулся лихой сардинец.
– Надеюсь, нас там будут встречать свои, – пробормотал я, представляя себе, как мы будем улепетывать по аэропорту на своих двоих.
Николас вовсю шнырял по переулкам. Погони видно не было. Николас, кажется, понял мои затруднения.
– Я сейчас вас высажу, – сказал он. – Приготовьтесь выйти. А потом они погоняются за мной еще с полчасика, – и он ухмыльнулся, предвкушая эту охоту.
Через минуту мы втроем стояли в узком переулке, Николас умчался на джипе со скоростью болида «Формулы-1», оставив нам купюру, чтобы поймать машину до аэропорта. Все-таки мне часто везет на знакомства!
К счастью, в аэропорту все прошло довольно гладко. Советник проводил нас до самого трапа – наверное, он хотел удостовериться, что никогда больше нас не увидит.
Только когда самолет, плавно покачивающий большими железными крыльями, воспарил над оказавшейся столь неприветливой землей, Эльза наконец смогла перевести дух. Словно закончился тяжелый кошмар.
«А ведь это было самое большое приключение в моей жизни», – бестолково теснились в голове какие-то довольно дурацкие мысли. И еще: «Все хорошо, что хорошо кончается…» Она откинулась на спинку мягкого, словно специально для нее предназначенного кресла. Больше не нужно было думать о том, как выбраться из очередной передряги, не нужно было постоянно оглядываться, конец паранойе и недоверию. От всего этого ее отделял в данный момент толстый слой атмосферы, большой кусок синего неба. «Небесная канцелярия» – сразу пришла на ум не совсем уместная ассоциация. Ощущение мира и блаженства разлилось по всему телу, Эльза чувствовала себя словно в огромной теплой ванне. По воде плавали большие резиновые детские игрушки – разноцветные утки, зайцы, вовсе не существующие зверюшки. И надо всем этим парило огромное облако в виде весьма аппетитного торта, порезанного на куски. Эльза потянулась было за одним, но тут одна из зверюшек-игрушек, с клювом и шестью лапами, медленно подплыла к Эльзе и сказала очень противным голосом: «Сколько можно жрать? Уже и так в двери не пролазишь!» Эльза и в самом деле почувствовала, как ее тело стремительно расползается по всей огромной ванне, вытесняя воду. Ощущение покоя покидало ее со скоростью джипа, на котором унесся Николас. Она открыла глаза.
Оказалось, что слова о еде мерзким голосом произносила женщина, сидевшая впереди. Она увещевала своего и впрямь бегемотообразного муженька воздержаться от очередной порции. По салону разносился очень аппетитный запах пищи: стюардессы разносили обед. Эльза вдруг поняла, что если прямо сейчас она чего-нибудь не съест, то сразу умрет, вот здесь, в мягком удобном кресле, пролетая над глубоким океаном на высоте десяти тысяч километров. «Вот будет обидно», – мелькнула в голове очередная идиотская мысль. Но, слава небесам, перед ней уже стояла кукольно улыбающаяся стюардесса, протягивая столовые приборы.