Степень покорности
Шрифт:
– Все расскажу, все расскажу! Только не убивайте! Были двое, парень с девушкой, целовались. Потом ушли. Вон туда, – и он показал в сторону, противоположную той, куда удалились загадочные клиенты. Такой уж у него был вредный характер.
– И все? – не поверили амбалы.
– Да-да, парень с девушкой, целовались, целовались, а потом ушли, – вновь испуганно затараторил бармен, потому что признаваться во лжи он тоже не любил.
Шкафоподобные иностранцы вышли.
«Нацисты, – подумал бармен, потирая голову в том месте, куда был приставлен пистолет. – Немецкие
И стал набирать номер полиции, опять-таки из вредности.
…В порту, как всегда, было шумно, грязно и людно. Здесь Брандо решил, что пора ему уже справляться одному, без охранника. Поэтому он выдал Сереге несколько крупных купюр:
– Ну, как говорится, не поминай лихом.
– Что ж я вам, совсем не нужен, что ли, больше, – обиделся Серега. – И куда я теперь?
– Домой поезжай, – пожал плечами Брандо. – Или здесь оставайся, хотя не советую. Денег ты, наверное, поднакопил, да здесь все прогуляешь. Да и узнать тебя могут… Специально, конечно, вряд ли будут преследовать, но если на глаза попадешься… Ну, короче, решай, как знаешь.
Серега знал, как решать: мысль о жене и детишках не раз посещала его, когда они еще сами были охотниками, а не жертвами в этой человеческой причудливой игре и пролетали в погоне за Эльзой над апельсиновыми плантациями на вертолете. Но парень он был добрый и ответственный, хоть и глуповатый, а потому решил незаметно присмотреть за своим хозяином. Он проследил за тем, как Брандо направился к небольшим рыболовецким судам, которые были пришвартованы в порту, и заговорил с капитаном одного из них.
«Уплыть хочет», – понял Серега.
Да уж, Брандо всегда знал, чего он хочет, а в эту минуту тем более. Поскорее убраться с острова было его первостепенной важности задачей. Люди, которые его преследовали, шутить не любили. Чемодан с героином высшей очистки, который был произведен в колонии Минаева и который должен был доставить на Сардинию Инсаров, пользуясь специальной, детально разработаннной Брандо схемой, стоил несколько миллионов долларов, а убить могут и за гораздо меньшую сумму. Так что не стоило мешкать. Скрыться, скрыться, да так, чтобы и следа не осталось. Отсидеться где-нибудь в глухомани, обдумать, что делать дальше…
Брандо сам предупредил Минаева, что лучше бы ему сняться с места. Это было в интересах самого Брандо – ведь Минаев мог оказаться лишним свидетелем, который поможет следователям разыскать Брандо. Несомненно, Минаев успел скрыться.
Из всех судов, стоящих у причала, Брандо выбрал именно это не по каким-то особенным причинам, а просто оно было ближе всех, да и капитана не пришлось долго разыскивать. А в таких случаях, Брандо знал это точно, не стоит особенно раскидывать мозгами и долго взвешивать «за» и «против». Надо брать быка за рога, да покрепче.
Капитан был небольшого роста, коренастый, крепкий, как и полагается моряку, конопатый, рыжий и усатый. В тельняшке и фуражке. Короче, сразу было видно – капитан, иначе Брандо никак не мог себе объяснить, почему он это понял. Может, просто благодаря своему умению разбираться в людях. Так или иначе, но фортуна явно благоприятствовала
Капитан оказался человеком сговорчивым, да и в общении приятным. Единственной раздражающей чертой в его поведении была отвратительная манера сплевывать чуть ли не после каждой фразы. Сам он, похоже, этого не замечал, как многие не замечают свои мелкие, но нервирующие окружающих недостатки. Брандо, однако, был человеком терпимым к чужим манерам, особенно в период, когда дело касалось жизни и смерти – его жизни и смерти.
– Как платить будешь? – Капитан явно был не из тех людей, которые с трудом переходят на «ты». Зато его не интересовали скользкие подробности, документы Брандо и цели его путешествия. Впрочем, ведь и Брандо не особо интересовался грузом этого рыжего плевуна.
«Зачем нужны моряки, если они не перевозят контрабанду», – всплыла в голове неизвестно откуда вспомнившаяся фраза. Похоже, они поняли друг друга с самого начала.
– Половина перед отправлением, половина – по прибытии, – равнодушно озвучил Брандо привычную в таких случаях схему.
– Идет, – кивнул капитан.
– Что ж, по рукам, – в заключение разговора сказал Брандо.
– По рукам, – согласился капитан и сплюнул. Вся беседа проходила на итальянском – Брандо решил не афишировать истинную национальность. Хотя его новый знакомый в силу своей профессии, вполне вероятно, говорил и по-русски тоже. Брандо не стал это уточнять.
У новоявленного путешественника было еще достаточно времени до отправления, чтобы успеть умереть от скуки. Или от мании преследования, которая неотступно (и небезосновательно, что самое страшное) мучила его уже сутки. Занять эти несколько часов в стране, внезапно ставшей враждебной, было довольно сложно.
В конце концов изрядно поломав голову, он пришел к решению, что придется коротать столь томительно тянущееся время в портовой забегаловке. Во всяком случае, там его фигура будет привлекать гораздо меньше внимания, чем если он будет слоняться без дела. Все-таки это была неплохая идея – поменяться одеждой с телохранителем, как бишь его звали? А, неважно уже.
Брандо заказал пива и занял столик в самом углу заведения. Пиво было, конечно, скверным, зато народу, против ожидания, было не слишком много.
«Вот уж никогда не думал, что придется пить такое мерзкое пиво в таком мерзком месте», – невесело усмехнулся Брандо.
Что ж, возможно, судьба всегда была слишком добра к нему, пришло время терпеть ее капризы – бывший наркоделец сам не заметил, как перестроился на мрачный философский лад, ранее не свойственный. Все, что происходило с ним еще несколько дней назад, казалось теперь очень давними событиями. Жизнь так круто сменила курс, что он чуть не вылетел из ее повозки на повороте. Теперь он несется по ухабам судьбы с непривычным смирением. Хотя нет, смирение – это ненадолго, Брандо себя знал. Надо только оторваться от преследователей, подождать немного, а там снова развернется в полную силу…