Степень сравнения
Шрифт:
Сколь же велико было её удивление, когда она почти с ходу наткнулась на имя того человека, что говорил о даре Кей-Кубада! Она мгновенно забыла про всё на свете, кроме высокого стеллажа со свитками и книгами, где и нашла тот документ, который читала сейчас.
Свиток, найденный Эмине, датировался семнадцатым веком, но на тубусе была пометка о том, что он скопирован с более раннего источника и переведён. Никогда ещё Эмине не находила столь полного и подробного рассказа о том, что произошло в тот знаменательный день, когда был сделан первый шаг к зарождению Османской империи.
Девушка,
Спустя шесть часов исследования, когда она выучила все слова документа наизусть, девушка подробно сфотографировала свиток на свой телефон и, наконец, скрутила его, чтобы убрать на место. Она тщательно зафиксировала расположение документа, чтобы найти его, когда придёт пора представить миру сокровища Кей-Кубада. Безусловно, даже разрешение от министерства культуры не позволит ей извлечь и вынести древний свиток из секретного архива библиотеки.
Прочитав эту древнюю рукопись, Эмине с ещё большим энтузиазмом углубилась в поиски. «Конечно же! Конечно же!» — шептала она себе под нос, не замечая этого. Она давно сидела, обложившись документами, и смотрела в одну точку. Её мозг, переполненный новыми фактами, начал упорядочивать информацию и отключился от внешнего мира.
Эмине едва слышно спорила сама с собой, вертя в руках очки. «Где же?.. Где же?.. Это должно быть здесь! Именно здесь!» Она была уверена, что напала на след. Если сокровище когда-либо существовало, то он должен был передать его сыну, Осману I. Тот, в свою очередь, естественно, передал бы его своему преемнику, Орхану, и так далее, и так далее.
Эртогрул начал править в Тебасионе, именно оттуда он начал расширять свои владения. Но это был всего лишь маленький город! К тому моменту, когда пришло время передавать власть наследнику, территория занятая Эртогрулом уже была довольно внушительной, и Сёгют просто не справлялся с ролью столицы.
Эмине знала, что восемь поколений османских султанов, начиная с Османа I и заканчивая Мурадом II, все они были похоронены в Бурсе, и главным городом Османской империи долго считалась Бурса. Только Мехмед II, умерший в тысяча четыреста восемьдесят первом году, спустя двести лет после Османа I, был похоронен в Константинополе. Двести лет это сокровище должно было передаваться от отца к сыну, и, естественно, если оно существовало, его должны были хранить здесь, в Бурсе.
Но где? Где?! Эмине не верила, что оно находится где-то в открытом доступе, естественно, его где-то спрятали. Эмине склонялась к тому, что искать следует в крепости. Она казалась неприступной и нерушимой! Где, как не в крепости, прятать самое драгоценное?
Эмине долго копошилась в свитках, но никак не могла найти документы, связанные с крепостью Бурсы. Отчаявшись, она вернулась к библиотекарю.
— Уважаемый, подскажите мне, пожалуйста, где я могу почитать что-нибудь о крепости?
Библиотекарь фыркнул себе под нос и закатил глаза.
— Вот здесь! — наконец, снизошёл
Мужчина вышел из-за конторки и с видом невероятного превосходства повёл Эмине в сторону стеллажей с книгами, доступными для обычных читателей.
— Стоило тыкать мне в лицо разрешением, чтобы почитать то, что и так всем известно!
Эмине предпочла пропустить мимо ушей его высказывание. Она поблагодарила библиотекаря, притащила на стол стопку книг и начала копаться в них. Она быстро нашла старый план крепости и план её руин.
Крепость была разрушена землетрясением в тысяча восемьсот пятьдесят пятом, после чего её не стали восстанавливать. Туристы ходили, по большей части, к хорошо сохранившимся воротам и части стены, но остатки крепостных сооружений можно было найти по всему городу.
Эмине разглядывала и фотографировала карты города с чертежами и рисунками, сделанными от руки. Девушка вглядывалась в планы, сделанные в разные годы, надеясь, что там будет хоть что-то, что поможет в её поисках.
Остатки стены в туристическом районе совершенно не привлекали Эмине. Она разглядывала старые карты и тихо проговаривала названия:
— Царские ворота, Часовая башня, Восточная башня, Главная башня…[3]
— Мы скоро закрываемся! — громко окликнул Эмине библиотекарь.
— Да-да, я сейчас, — ответила она, не поднимая головы, и начала быстрее листать книги.
На современной карте не было практически ничего, но вот на старом плане крепости Эмине различила надписи: «Морская башня, Стена Ветра, Драгоценная стена».
— Ne?..
Эмине вгляделась в маленькую надпись, сделанную арабской вязью. Degerli duvar. Буквы были арабскими, но слова — определенно были турецкими! Это был не арабский язык! Драгоценная стена. Если название «Морской» башни и стены «Ветров» она еще могла понять, то «Драгоценная»?.. Не может же быть так просто! Или может?
— Госпожа! Вы меня задерживаете!
Библиотекарь нудил почти над плечом Эмине, хотя у неё было ещё десять минут. Впрочем, Эмине не сиделось на месте, ей хотелось действовать, причем немедленно. Она с намерением немедленно ехать к Драгоценной стене вскочила из-за стола.
Пол резко ушёл у неё из-под ног, и Эмине едва не свалилась, но налетела бедром на стул и уцепилась за столешницу. Зрение её помутнело. Эмине непонимающе мотнула головой и потёрла лицо рукой.
Мутность зрения объяснилась очень быстро: она уронила очки. Эмине подняла их и водрузила обратно на нос. Тут её взгляд упал на крайне недовольного библиотекаря и на густую темноту в окне за его спиной.
Похоже, Эмине всерьёз увлеклась. Уже наступала ночь, и о поездке к развалинам не могло быть речи. К тому же она не ела больше суток, и ей требовалось место для ночлега. Эмине горестно вздохнула, убедилась, что мир стоит на своём месте вполне стабильно, и поплелась к своей машине с намерением найти место для ночлега и рано утром отправиться на поиски сокровища.
Марат лежал на воде, слегка покачиваясь на волнах. Тёплое море приятно ласкало его тело, солнце согревало лицо. Сердитые крики чаек, дравшихся за добычу, и шум волн, плавно выкатывающихся на песок, ласкали его слух. Это был момент счастья.