Стигматы Палмера Элдрича (сборник)
Шрифт:
— М–м–м… — Чак медленно потягивал напиток: странную сладковатую смесь, напоминавшую мед. «Из чего же она состоит?» — подумал он. Патриция уже выпила свою порцию и опять подошла к бару, чтобы приготовить себе новую.
Он тоже поднялся и встал рядом; маленькое обнаженное плечо касалось его рукава, и он ощущал необычный аромат приготовляемого напитка. Одним из ингредиентов являлось содержимое толстой бутылки черного цвета с изображенным на ней жуком.
— Эта бутылка с Альфы I, — объяснила Патриция. — Банни подарил ее
Поставив свой стакан, Чак положил руки на плечи Патриции; парижское платье хрустнуло.
— Я мог бы сделать вашу роль побольше, — произнес он.
— Да. — Патриция положила голову ему на грудь и вздохнула. — Она так много значит для меня.
Ее каштановые волосы щекотали ему нос. Чак взял у нее из рук стакан, отхлебнул из него и поставил на сервант.
Потом они оказались в спальне.
«Выпивка, — подумал он. — Я же смешал спиртное с незаконным стимулятором ГБ–40, который мне дал этот чертов Смайл Жидкий Студень».
В спальне было почти совсем темно, однако он смог различить, оторвав голову от подушки, что Патриция Вивер сидит на краю кровати и расстегивает какие–то замысловатые крючки на платье. Наконец платье упало с ее плеч; она встала и осторожно повесила его в шкаф. Потом он заметил, что она делает что–то со своими грудями. Приглядевшись, он понял, что она массировала грудную клетку. Очевидно, парижское платье имело внутри нечто вроде корсета, от которого она теперь с облегчением освободилась. Обе груди были идеальной формы и казались синтетическими. Когда она двигалась, они совершенно не колебались — левая, так же как и ранее виденная им правая, были как будто набиты чем–то плотным.
Как только Патриция упала на широкую кровать, как камень на поверхность озера, раздался звонок видеофона.
— Черт побери… — вздрогнув, сказала Патриция. Она соскочила с кровати и стала искать халат, а найдя его, бросилась босиком из комнаты, на ходу затягивая пояс. — Я сейчас вернусь, милый, — произнесла она обыденным тоном, — лежи–лежи, не вставай.
Чак лежал и смотрел на потолок, наслаждаясь мягкостью постели и свежестью белья. Ему казалось, прошло очень много времени. Он чувствовал себя очень счастливым; не хотелось ни о чем думать.
Вдруг он заметил на пороге спальни Патрицию; распущенные волосы свободно ниспадают по плечам. Чак ждал, однако она не приближалась. Внезапно он понял, что девушка и не собирается этого делать. Чак резко сел на кровати; все его сладостное чувство мгновенно испарилось.
— Кто это звонил? — спросил он.
— Банни.
— Ну и?…
— Все отменяется. —
— Что отменяется? — Чак спрыгнул с кровати и начал лихорадочно одеваться. Патриция скрылась; где–то рядом хлопнула дверь. Она не отвечала — вероятно, даже не расслышала вопроса.
Когда он, уже одетый, завязывал шнурки на ботинках, девушка снова появилась, тоже полностью одетая. Подойди к зеркалу, она стала расчесывать волосы. На ее лице не отражалось никаких эмоций — казалось, она находилась за много световых лет отсюда.
— Скажите, что случилось? — повторил Чак. — Что сказал Банни?
— Ну, сказал, что не собирается использовать вашу рукопись, и если я звонила вам, или вы звонили мне… — Она впервые с момента звонка осмысленно посмотрела на Чака, словно только что заметила его присутствие. — Я не стала говорить, что вы у меня. Но он сказал, что если я буду говорить с вами… В общем, ваша идея сценария ему абсолютно не понравилась, и он больше не хочет тратить на нее время.
— МОЯ ИДЕЯ?
— Да, вся ваша рукопись. Он получил посланные вами страницы и нашел их ужасными.
Чак почувствовал, как у него запылали уши; в голове разлилась боль, лицо онемело.
— Дак и Джонс, его постоянные авторы, пишут сейчас совершенно новый сценарий, — заключила Патриция. Подле долгой паузы Чак хрипло спросил:
— Должен ли я связаться с ним?…
— Он ничего не сказал. — Закончив расчесывать волосы, она снова исчезла. Поднявшись, Чак последовал за ней. Она сидела в гостиной рядом с видеофоном и набирала номер.
— Кому вы звоните? — требовательно спросил Чак.
— Одному знакомому, — отрешенно ответила Патриция, — он отведет меня в ресторан поужинать.
Надтреснутым от досады голосом Чак произнес:
— Позвольте мне отвести вас в ресторан. Мне бы очень этого хотелось.
Девушка даже не стала затруднять себя ответом; она продолжала вызывать нужный ей номер.
Чак подошел к древней индейской скамье и стал собирать разбросанные листы рукописи и запихивать в конверт. Тем временем Патриция договаривалась об ужине; он слышал ее мягкий мелодичный голос.
— До встречи, — бросил Чак, надев пальто. Девушка не поднимала глаз от экрана, поглощенная разговором. Чак вышел из квартиры, хлопнув дверью.
Направляясь по ковровой дорожке к лифту, он дважды споткнулся.
«Черт, — подумал он, — проклятый напиток все еще действует. Может, мне все это привиделось… ГБ–40 смешался с этим…, как его?… Черным Тараканом»…» Голова раскалывалась, на душе было мерзко. Он старался сосредоточиться только на одной мысли: поскорее выйти да улицу, выбраться из этой ужасной Санта–Моники и вернуться в Северную Калифорнию, в свою комнату…