Стихотворения (1924)
Шрифт:
…от пальбы двенадцати правительств. — Во время гражданской войны в Киеве происходили частые смены властей.
Подол — промышленный район в Киеве.
…земной Владимир… — Владимир Ильич Ленин.
Пуанкаре, Раймон (1860–1934) — президент Франции (1913–1920), один из организаторов интервенции и блокады Советской России.
«Даю-беру червонцы!» — зазывающий выкрик спекулянтов валютой. Когда в 1922–1924 годах Советское правительство осуществило денежную реформу, установив твердый денежный курс червонца, в обращении
Будь готов! Впервые — газ. «Красная звезда», М., 1924, 13 января.
…нам не дело-де до Рура… Что, мол, Англия — за морем… — Имеются в виду ожесточенные споры между капиталистическими государствами из-за каменноугольного района Рура на территории Германии, обострившиеся в 1922–1923 гг.
Юз, Чарлз Эванс (1362–1949) — государственный секретарь США (1921–1925), выступал против Советского Союза.
Керзон, Джордж Натаниел (1859–1925) — министр иностранных дел Великобритании (1919–1924). Один из организаторов военной интервенции против Советской страны в годы гражданской войны.
Врангель П. Н. (1878–1928) — барон, ярый монархист, генерал, ставленник Антанты, один из главарей контрреволюции на юге России в 1918–1920 гг. После поражения 14 ноября 1920 года бежал за границу.
Ух, и весело! Впервые — журн. «Смехач», М., 1924, № 1, февраль.
О скуке на этом свете Гоголь говаривал много. — Ср. у Гоголя заключительные слова «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
…на крохотном перегоне от Киева до Конотопа. — Этот перегон проделал сам Маяковский, возвращаясь в Москву из лекционной поездки по стране 18 января 1924 года.
…к Брынским лесам. — Брынские леса на берегах реки Брынь, упоминаемые в русском фольклоре.
Протестую! Впервые — журн. «Красная нива», М., 1924, № 3, 20 января.
В первоначальном варианте стихотворение имело более личный характер, чем в окончательном тексте, обращенном к конкретным проблемам современной литературной жизни. Ср. самый ранний из сохранившихся текстов — черновой автограф (ГММ) (Знаки препинания поставлены нами. — А. К.).
Ходим расхлябанно, ручками машем. Мне не нравятся движения наши. Чуть весною солнце выжжется, Человек расхлябался и еле движется, Наткнешься на лицо и некрасивое, и рябое — Мотор испорчен, в сердце перебои. Или пуля просверлит лба кусок — Не починишь лоб, не вставишь висок. Постоите, приставленные жизнью к стенке, И уже дрожим, уже неврастеники. Нагрузишь мозг до предельной нагрузки, И уже захочется поэзии да музыки. Идешь — и вдруг остановились ноги: Наткнулся на барьеры высоких психологий. Стоит детина ражий и рыжий, Ванька из всех Ваней, И вдруг валится в яму переживаний. Идут, наступают, землю роют — ИРодов, Семен Абрамович (1893–1968) — поэт, критик, один из редакторов журнала «На посту» (1923–1925), неоднократно злобно выступал против Маяковского.
Арватов, Борис Игнатьевич (1896–1940) — критик, участник группы «Леф». Летом 1923 года тяжело заболел.
Почему безудержно пишут Коганы? — Коган, Петр Семенович (1872–1932) — критик, историк литературы. Маяковский часто полемизировал с ним. Коган, писал поэт, «по-моему, изучал марксизм не по Марксу, а постарался вывести его самостоятельно из изречения Луки — «блохи все не плохи, все черненькие и все прыгают», — считающий эту истину высшим научным объективизмом…» («Как делать стихи?»).
Коган стал собирательным именем для Маяковского.
Здравствуйте! Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1924, 8 февраля.
…британский лев в любовном признании нам протянул когтистую лапу. — Имеется в виду официальное признание правительством Великобритании Советской России 2 февраля 1924 года.
О, гряди послом, О’Греди! — О’Греди, Джемс — английский дипломат, член английского парламента, назначенный первым послом Великобритании в СССР.
…рабочих Георга. — Георг V (1865–1936) — король Великобритании в 1910–1936 гг.
Не полурабочему, полулорду слова признанья… — Имеется и виду Макдональд, Джемс Рамсей (1866–1937) — глава лейбористского («рабочего») правительства Великобритании в 1924 и 1929–1931 годах.
Дипломатическое. Впервые — газ. «Известия Одесского Губкома КПБУ, Губисполкома и Губпрофсовета», Одесса, 1924, 24 февраля и журн. «Красная нива», М., 1924, № 8, 24 февраля.
Печатается по тексту «Известий Одесского Губкома» (поэт, находившийся в Одессе 20–24 февраля 1924 г., внес в эту публикацию исправления по сравнению с текстом, переданным в журнал).
Австрия, Норвегия, Англия, Италия. — В первоначальном варианте стихотворения здесь назывались еще «Германия, Польша».
Речь идет об установлении дипломатических отношений с Советской Россией: Англией 2–8 февраля 1924 года, Италией 7–11 февраля, Норвегией 15 февраля — 10 марта, Австрией 25–29 февраля.
Чичерин, Георгий Васильевич (1872–1936) — советский дипломат, в 1918–1930 гг. народный комиссар иностранных дел, возглавлял советские делегации на международных конференциях в Генуе и Лозанне. Был членом ВЦИК и ЦИК СССР.
Постояв, развязали кошли пилигримы… И пошли они, солнцем палимы… — Из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда»:
…Постояв, Развязали кошли пилигримы, Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв, И пошли они, солнцем палимы…