Still in Love With You
Шрифт:
— Джейк, — укоризненно протянула я.
— Был один ребёнок! Куда ни шло! Но тут целых два горланящих свёртка, которые одновременно требует твоего внимания, а ты одна, и разорваться не можешь!
— И что ты предлагаешь делать? Дать объявление в газету, что отдам ребёнка в добрые руки? — съязвила я.
— Лучше давай подкинем его под двери дворца с записочкой: предохраняйся!
— Обязательно так и сделаем, — рассмеялась я. Не помню, чтобы я так смеялась в последнее время. Джейк сначала скромно улыбнулся, а потом присоединился к моему хохоту. По лицу уже текли слёзы от представления лица Максона, читающего такую
— О, нет, нет, нет! Попридержи-ка ты их в себе. У меня в запасе ещё четыре месяца, чтобы морально подготовиться.
— Джейк, ты не их отец. Не переживай, я не стану усложнять твою жизнь ещё и этим. Я благодарна тебе за всё, но я хочу уехать.
— Куда? — серьёзно спросил он.
— В Мидстоун. Там ведь у меня дом есть. Пора бы уже вернуться туда.
— Не уезжай, — тихо произнёс Джейк. — Я хоть и веду себя иногда как козёл, но я не хочу, чтобы ты уезжала. И дело даже не в безопасности или в разрешении врачей. Просто, — он неуверенно посмотрел на меня. — Просто моя жизнь стала лучше, когда ты появилась в ней, — он опустил голову, стыдясь своего признания. — Ты только не подумай, что я влюбился в тебя. На тебя нервов не хватит, чтобы любить. Я повешусь быстрее, чем мы успеем хоть раз поцеловаться.
— Боюсь Джейк, ты ведёшь себя, как козёл не иногда, а всегда! — улыбнулась я. — А как же дети? Эти горланящие карапузы, которые требуют к себе внимания?
— Ты одна не справишься. Тебе нужна будет помощь, а я уж так и быть надену маску и перчатки и пару раз сменю им подгузники, — я покачала головой, представив эту картину.
— Джейк, ты ведь понимаешь, что ты когда-нибудь встретишь девушку, которую полюбишь. Вы поженитесь и в конечном счёте заведёте ребёнка. Рано или поздно вы к этому придёте.
— Какое ужасное будущее ты мне расписала, — в притворном ужасе ахнул Джейк. — Никогда так далеко не смотрел вперёд. Кошмар какой! Это всех людей такое ждёт?
— Прекрати паясничать. Ты всё равно когда-нибудь станешь отцом. В конце то концов, твоя ненависть к детям выльется и на собственного ребёнка?
— Я не ненавижу детей, — серьёзно ответил он. — Ладно, готовься узнать шокирующую правду: я боюсь их!
— Чего бояться? Они ведь безобидные и маленькие!
— Вот именно, что они чересчур маленькие! И хрупкие. Их даже страшно на руки брать, не то что ухаживать за ними. А потом они начинают плакать, а ты не знаешь, почему это началось. Может он есть хочет, или нафурил под себя, а может у него что-то болит, а я стою и пытаюсь как дурак успокоить его, — я против воли улыбнулась, слушая его откровения. — А потом они вырастают и начинают ходить. Так это вообще ад на двух маленьких ножках начинается. За ним надо постоянно следить, чтобы, не дай бог, он себе что-нибудь не сломал.
— Джейк! Ты станешь прекрасным отцом, — он в ужасе посмотрел на меня. — Когда-нибудь, — добавила я. — А пока ты станешь крёстным отцом или просто дядей Джейком.
— Я? Крёстный отец?
— Я доверила тебе свою жизнь, Джейк. И доверю жизни моих детей. Если со мной что-нибудь случится, то ты станешь прекрасным кандидатом для их воспитания. Я не сомневаюсь в тебе Джейк.
— Ну что ж, готовься. Твои дети будут профессионалами в области сарказма и сквернословия.
— Я
— Да, — я пробежалась глазами по столбикам, пытаясь понять смысл. — Как-то странно хранить переводы под замком в своей спальне, не находишь? Тем более, если это касается королевского счёта? Неужели совет и казначеи не видят, что куда-то уходят деньги?
— Может быть, это копия? — предположила я. — То есть, он совету даёт фальшивку, а себе забирает оригинал? Но тогда получается, что он сам ведёт всю бухгалтерию? Как-то странно всё это выходит.
— Смотри сюда, — он ткнул пальцем на одну дату. — День крушения самолёта, — потом он провёл дальше по строчке и остановился на сумме перевода. Я удивлённо посмотрела на счёт, не веря своим глазам. — Кругленькая сумма, не правда ли? Что же такое приобрёл король, что пришлось выложить такую сумму денег?
— Решил обновить кинотеатр? — пискнула я, не желая верить в свои самые страшные домыслы, которые вертелись в голове.
— Или он хотел кое-что убрать, — предложил Джейк. — Или кое-кого, — я шумно сглотнула и посмотрела на него. В его глазах читалось такое же удивление и поражение, что и у меня.
сейчас
Машина остановилась возле резных ворот, ведущих на кладбище. Джейк заглушил двигатель и выжидающе посмотрел на меня.
— Ты уверена, что готова? Столько лет прошло, почему сейчас?
— Я слишком долго отталкивала его, посвящая всю себя Идлин, а теперь я боюсь потерять и свою дочь.
— И всё-таки я не понимаю. Ты запретила говорить тебе, где я его похоронил. Заставила поклясться, что я ни словом, ни действием никогда не напомню тебе о нём, а теперь мы сидим здесь в ожидании, когда ты решишься выйти из машины.
— Ты пойдёшь со мной?
— Я был с тобой, когда ты его потеряла. Конечно же, я тебя не брошу и сейчас, — он сжал мою руку в своей. — Идём? — я кивнула и вышла из машины. Дул пронизывающий осенний ветер, который сметал опавшие листья с тротуаров.
Я не знала куда идти, поэтому вёл Джейк. Он шёл уверенным шагом, словно знал дорогу наизусть. Мы петляли между надгробий, пока не остановились возле одного маленького чёрного монумента. Место было ухоженным, и на плите лежали чуть пожухшие цветы. Я в недоумение посмотрела на Джейка.
— Ты ведь не говорила, что мне нельзя сюда приходить, так что я взял на себя смелость, хотя бы раз в месяц приезжать к нему. Как раз три дня назад был, — немного смущённо ответил Джейк. Меня захлестнуло угрызение совести. Я была родной матерью ему и ни разу здесь не была, а Джейк навещал его каждый месяц.
Я неуверенно кивнула. Осталось сделать всего несколько шагов, чтобы обойти надгробие и увидеть надпись, но я не могла. Внутри всё замерло от боли и тоски. Всё это время я заставляла поверить себя, что его никогда не существовало; что я родила только одну Идлин. Постепенно я в это поверила, но сделав шаг, я превращу правду в ложь.
Он был, и я держала его на руках. Это я отдавала его обратно Джейку, отворачиваясь, чтобы никогда не видеть это маленькое безжизненное личико. Это я заставила себя проглотить ком в горле и взглянуть на Идлин. Маленькую и живую, а не холодную и мёртвую. Это я просила Джейка никогда не вспоминать о нём. Никогда…
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
