Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Still in Love With You
Шрифт:

— Да, минуточку, — я перевела дух, пытаясь взять себя в руки. — Так, хорошо. Как давно вы знаете? — задала я первый вопрос из списка.

— Почти с самого начала, — ответила Джорджия.

— После интервью, — поднял руку Гаврил. — Точнее два месяца спустя. Джейк позвонил мне и попросил кое-что сделать. Тогда я и узнал, что вы не Оливия, а Америка.

— Какое дело?

— Мы тогда как раз узнали, что выживших хотели убить. Мы поймали их, но Джейк решил удостовериться, что за тобой не придут потом. Он позвонил мне и попросил провернуть

одну аферу. Найти новый дом в Мидстоуне. Проще говоря, ты живёшь не в доме Стивена Крайтон. На самом деле он находится в другом конце города. А новый дом мы обставили так, чтобы он казался некогда жилым.

— Боже мой, ты просто помешен на моей безопасности, — произнесла я Джейку.

— Уж прости, — пожал он плечами.

— Зачем вам всё это? Откуда такое желание защитить меня? Не выходит ли теперь так, что я вам по гроб жизни должна? Мне теперь нужно будет вступить в ваши ряды, взять оружие и стрелять по южанам?

— Наоборот, это мы были должны тебе, — спокойно произнёс Август и даже улыбнулся. — Ты заключила очень крепкий союз с Италией, который мы до сих пор поддерживаем. Не давеча, чем пять дней назад мы встречались вновь с королевой Италии, чтобы решить новые вопросы.

— Так вот зачем прилетала Николетта. Выходит, никакой это не визит вежливости?

— Просто так короли и королевы не разъезжают по другим странам, — хмыкнул Гаврил.

— Ты многое для нас сделала, Америка. Даже не являясь повстанкой, ты помогла нам. Максон до сих пор поддерживает нас, — произнесла Джорджия. — Конечно, не так открыто, как хотелось бы, но он делает многое под носом у короля. Пусть Август и не признаёт этого, но без принца мы бы уже давно сложили всё своё оружие у ног противника, — последнее она сказала очень тихо. Так, чтобы только я это услышала.

— Когда мы узнали, что самолёт, на котором ты летела упал, то были очень огорчены. Однако, через неделю объявился Джейк. Он был очень растерян. Мы тоже сначала не поверили его словам, но, в конце концов, он убедил нас, что ты жива. На тот момент мы уже точно знали, что самолёт упал не просто так. Скорее всего, причина была в тебе. Поэтому мы решили тебя спрятать, пока не выясним, кто за этим стоит.

— Уже прошло восемь лет, вы так и не узнали? — обеспокоенно спросила я.

— Почти, — кивнул Август.

— Кто?

— Не говори ей, — вмешался Джейк. — Она на всех порах пойдёт напролом и всё будет напрасно.

— Джейк, прекрати, — вспылила я. — Сколько можно? Я хочу знать, кто так сильно хотел моей смерти!

— Мы сами разберёмся, — ответил Август, не сводя взгляда с Джейка. — Джейк прав, ты не должна вмешиваться. Просто знай, что этот человек сколь опасен, столь же и глуп. Он не узнал тебя.

— То есть, я рядом с ним? — озадаченно спросила я. — Король?

— Не вмешивайся. Всё не так просто, как кажется.

— Хорошо, — сдалась я. — Но как только вы поймаете убийцу, я смогу вернуться? — Джорджия еле заметно качнула головой. — Почему?

— Для всего мира ты мертва, —

ответил Гаврил. — Тебе лучше навсегда остаться Оливией. Вернув себе имя, ты будешь очень сильно рисковать не только собой, но и своей дочерью, — я кивнула, понимая к чему он клонит. Все поймут, что она незаконнорождённый ребёнок. Не просто от кого-то, а от самого Максона. Меня ждёт тюрьма, а её порицание и низшая каста.

— Ты многое значишь для севера, — произнёс Август. — Для некоторых ты даже стала символом, за который стоит бороться.

— Я… я даже не знаю, что и сказать, — растерянно произнесла я. — Не думала, что я была так важна для вас. И я премного благодарна вам за помощь, хоть и не до конца осознаю свою причастность к вам. Жаль конечно, что невозможно вернуть имя, но я по крайней мере живу. Спасибо вам за это.

— Может быть, в конечном счёте мы разрешим тебе встретиться с твоими родными и позволить рассказать им правду, — сжалился Август. Я благодарно улыбнулась ему. — Ты должна держаться, Америка. Ты неплохо справлялась раньше, значит и это сможешь вынести.

— Знай, мы были против твоей поездки сюда, но Джейк уговорил нас, что ты со всем справишься и не расколешься. И он был прав. Ты неплохо держишься, хоть, я готова поспорить, у тебя велико искушение всё послать, куда подальше, — рассмеялась Джорджия.

— Бывает иногда, — улыбнулась я.

— Нам пора, — произнёс Август, посмотрев на часы. — Нам ещё предстоит один немаловажный разговор, но я обещаю, мы ещё встретимся. Грядут перемены, и ты будешь в первом ряду, чтобы всё увидеть, — Джорджия загадочно улыбнулась мне.

— Какие ещё перемены?

— Увидишь, — она обняла меня на прощание и накинула на голову капюшон. — До встречи.

Август кивнул, и вышел из беседки вслед за Джорджией.

— Нам тоже следует вернуться на праздник, пока нас не хватились, — произнёс Гаврил. — Действуем также, — Джейк кивнул. Мы вышли из беседки минуту спустя, как её покинул Гаврил.

— Почти ничего нового я не узнала, — хмыкнула я. — Разве что всё встало на свои места.

— Это ведь тоже хорошо, — ответил Джейк. Где-то рядом хрустнула ветка, и мы оба обернулись. Света фонариков было недостаточно, чтобы разогнать тьму среди деревьев.

— Может быть показалось? — предположила я, хотя сама не верила в то, что говорила. Двоим не могло показаться.

— Может быть, — ответил Джейк и повёл меня дальше.

Комментарий к Глава 22. Хэллоуин. Часть 1

Всем привет. Я решила повременить с продой, потому что хотела выложить главу именно сегодня - 16 апреля. Именно год назад меня уговорили выложить первую главу. По сути, у меня не было тогда желание писать по Отбору, потому что не знала о чём ещё можно рассказать, если Максон и Америка вместе; а если не вместе, то это банально, но как из банального сделать что-то оригинальное? Пошёл мыслительный процесс, и докатилась я до авиакатастрофы, а потом и ещё до кучи проблем, свалившихся на голову Оливии.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя