Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стиратели. Исчезнуть без следа
Шрифт:

– Тогда вы мне сказали: «Знаете, что я хотел бы сделать, если бы зарабатывал много денег? Я бы занимался разработкой технологий, которые позволяют замораживать людей. Чтобы они могли жить вечно». Помните?

– Само собой. Все, что я вам тогда сказал, – чистая правда.

– Меня очень впечатлили ваши размышления о смерти. В них есть что-то такое… Мистическое.

– Чего здесь мистического?

– Вы верите в загробную жизнь?

– После смерти? Нет, конечно!

– Вы верующий?

– Так и не нашел подходящей для себя религии.

– Еще вы сказали:

«Смерть всегда со мной рядом». Помните?

– Я сказал что-то настолько крутое?

– Много чего. Например: «Смерть страшна, но неповоротлива. Если она заглядывает мне в глаза, я тут же сбегаю».

– Видимо, я был уже слишком пьян. Не помню такого.

– Что бы вы сделали, если бы могли отодвинуть смерть без заморозки?

– В такую технологию надо инвестировать. Я бы все фишки на нее поставил.

Хам Тонсу не воспринимал слова Чхиу всерьез. Отчасти это была вина алкоголя: он опустошил первый стакан и налил себе еще. Но причина была не только в этом. Он попросту не придавал значения тому, о чем говорил Чхиу, только смеялся, потягивая виски.

Чхиу поднялся с места и взял в руки декантер. Он наклонил его, и виски полился на пол. Янтарная жидкость, как водопад, падала вниз. Хам Тонсу разинул от удивления рот и не мог произнести ни слова.

– Видите? Это то, как протекает жизнь.

– Ч-что вы делаете?

– Чем сильнее наклонить, тем быстрее течет. Так и жизнь с возрастом как будто наклоняется все сильнее, и годы пролетают мимо быстрее и быстрее. Можно ли это остановить?

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

Все содержимое декантера вмиг превратилось в темное пятно на полу.

– А это называется смерть. – Чхиу указал пальцем на пустую емкость.

– Ладно-ладно, я понял. Пустая бутылка – это смерть. И что дальше? – спросил Хам Тонсу, опустив стакан с виски на стол.

– Одолжите мне немного виски?

– В-вот, пожалуйста.

Чхиу осторожно перелил виски в декантер. Жидкости оставалось совсем немного.

– Вы снова обрели жизнь.

– И правда…

– Давайте снова посмотрим, как она течет.

– Опять?

Чхиу вновь наклонил декантер. В момент, когда виски должен был политься из горлышка, он подставил стакан, который отдал ему Хам Тонсу, и янтарного цвета жидкость перелилась в него.

– В декантере виски не осталось. Значит ли это, что жизнь закончилась? Но на пол он тоже не попал – значит, смерть не наступила?

– Выходит, если перелить виски обратно, то можно вернуться к жизни?

– Верно. Это то, что я хотел вам сказать. Решил добавить спецэффектов, чтобы привлечь ваше внимание.

– У вас получилось. Так что вы хотели сказать?

– Я знаю, где находится это место.

Чхиу поднял стакан, который держал в левой руке. Виски всколыхнулся.

– Есть такое место?

– Да, есть. Хотите пойти со мной?

– Звучит опасно.

– Я вас провожу.

– Можете объяснить подробнее? Это же не поездка на Чеджудо, мне нужно понимать, можно ли вам довериться.

– Можете думать об этом как о поездке на Чеджудо. Из соображений безопасности я не могу раскрыть вам подробностей.

Вам нужно только принять решение. Больше ничего сообщить не могу.

– Зачем вы мне об этом рассказываете?

– Представьте, что я посоветовал вам хорошую больницу. Ваша история тронула меня до глубины души. Вы лучше всех, кого я знаю, понимаете, что такое смерть. Мне понятно, почему вы растрачиваете свою жизнь на алкоголь и наркотики. Люди считают вас бестолковым, говорят, что вы не справляетесь с давлением, не готовы унаследовать дело отца. Но я знаю, что это не так. Невозможно сбежать от смерти. Как быстро бы вы ни бежали, она быстрее. Но я могу вам помочь.

– Передайте спасибо господину Яну.

– Что?

– Передайте ему мою благодарность за то, что он представил мне вас. Вы первый человек, который меня понял.

– Я передам. Я просто повар, который собирает блюдо, все ингредиенты подготовили вы сами.

– Хорошо. Я вам доверяю. Что нужно сделать?

– Я дам вам немного времени на размышление. Я сказал, что это похоже на поездку на Чеджудо, но на самом деле будет немного сложнее. Скажем, как путешествие в Европу. Я буду ждать вашего решения к завтрашнему утру, и если вы согласитесь, то начну подготовку. Мне тоже понадобится время.

– Хорошо. Я подумаю.

– Кое-что еще. – Чхиу собирался выйти из кабинета, но передумал.

– Слушаю. – Хам Тонсу посмотрел на него.

– Компромисс трудно найти потому, что на самом деле нет никаких компромиссов.

– О чем это вы?

– Две страны ведут войну. Где вы будете искать нейтральную сторону? Среди этих двух? Нет, вы будете искать ту страну, которая не участвует в войне. Если у вас хватит смелости, не ищите компромисс, а выходите за рамки.

– Что? Вы подслушивали мой разговор?

– Случайно услышал. Если вы хотите стать нейтральной стороной, то я помогу вам выбраться за рамки конфликта. До свидания, – кивнул Чхиу и покинул кабинет.

Он догадывался, о чем подумал Хам Тонсу и почему он замер как вкопанный и не смог даже должным образом попрощаться. Перспектив было несколько. Он может либо довериться Чхиу и принять предложение, либо попытаться выяснить его истинные намерения, либо надавить на самое слабое звено – Чаина. Чхиу поспешил в издательство.

Ян Чаин проводил совещание с тремя другими сотрудниками, когда в кабинет, не стучась, вошел Кан Чхиу. Трое подчиненных радостно поприветствовали писателя, но директор никак не отреагировал на его появление. Отпустив сотрудников и дождавшись, пока они выйдут из кабинета, Чаин внезапно закричал:

– Что ты творишь? Твои выходки сокращают мне жизнь!

– Какой толк слишком долго жить?

– Ты зачем ходил к Хам Тонсу?

– Я должен был лично с ним встретиться, чтобы принять решение.

– Какое решение? Хочешь все бросить? Ты же сказал, что встреча с Хам Хуном прошла хорошо!

– Я хочу пойти.

– Куда пойти?

– Я нашел способ. Стиратель тоже может пойти.

– Неужели ты…

Чаин не мог ничего сказать. Он знал, что хотел спросить, но боялся услышать ответ на свой вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи