Сто причин моей (не) любви
Шрифт:
Лесли окинул ее взглядом, будто, наконец, прозрел и увидел ее – не секретаря или «синий чулок», а ее – яркую, роскошную Митчелл. Женщину, принадлежащую теперь другому мужчине.
– Ты делаешь неправильный выбор, Эви, – произнес он хриплым от напряжения голосом. – Ты связалась с плохим человеком.
– Он – самый лучший! – вдруг выпалила она так по-детски наивно и горячо, что Нейл перевел на нее взгляд, а на его губах возникла улыбка. – А вы – лицемер, лорд Лесли! Все пять лет, которые я была вашим секретарем, я видела лишь то, что хотела. И то, что вы мне внушили!
Если и сказать, что Нейл был обескуражен – это просто приуменьшить действительность. Он просто охренел! Молча покровительственно обвил рукой тонкую талию Эви и поцеловал ее в макушку. И при этом он смотрел на Маккейна, который лишь тяжело и взбешенно втягивал воздух.
– Эви, ты… – начал было тот.
– Свободен, Маккейн, – весело усмехнулся Олсен, – она тебе все сказала. Отличное прощание, Митчелл, – обхватил ладонью основание ее затылка, забираясь пальцами в волосы, запрокинул ее голову и вновь поцеловал в губы. – Умница.
А когда черный дракон, поджимая верхнюю губу от злости, развернулся, Нейл издевательски бросил:
– Кстати, поздравляю с помолвкой.
Лесли ушел, а Нейл опустил голову, улетая от кайфа, потому что крошка-Митчелл, прижималась к его груди на глазах у всех. Она – его. Все это знают.
– А теперь, Эви, я должен заняться делами, – произнес он, лаская пальцами ее плечико. – А ты поедешь домой, к Грейму. Там безопасно.
Домой. Это их дом.
Он готов терпеть даже ее неугомонных сестер. Даже родителей. Даже ее собственный, вредно-практичный характер. Он любит этот характер.
– Нейл, – она коснулась пальчиками бутоньерки на лацкане его камзола, – я выпью то снадобье все-равно.
Олсен поморщился.
– Как скажешь, Митчелл, – взял ее за руку и потащил за собой, сквозь толпу гостей.
Ее нужно увести. Подальше от всей этой грязи. Нейл решил залить тут все кровью, его девочке не обязательно это видеть.
Он передал ее в руки Тени, ткнул пальцем в его грудь:
– Ты знаешь о ее маленьких особенностях. Позаботься о том, чтобы она действительно добралась до моего дома, – взглянул на Эмилин, которая стояла в обществе почтенных матрон из высшего света, окруженная ими точно голубка сворой ворон, с мокрыми ресницами и красными глазами: – Сейчас…
Он обхватил лицо Митчелл ладонью, еще раз поцеловал, не в силах так просто с ней расстаться, и пошел к сестре.
– Позвольте дамы, – проговорил с напускной галантностью, вклиниваясь в круг шипящих змей, – украду у вас леди Хэмилтон на пару минут.
Сестра покорно пошла вслед за ним к пустующей софе, где они и остановились. Губы Эмилин были обиженно надуты, а брови нахмурены.
– Мне кажется, я должен объясниться с тобой, – произнес Нейл, складывая руки в карманы и наблюдая, как Мэтти и Торн безобразничают у пирамидки из фужеров с шампанским, пытаясь достать нижний.
– Не надо, я итак…
– Я люблю
Эмилин вздрогнула и отвернула лицо.
– А, если все дело в метке? Если все из-за этого? – спросила она дрожащим голосом.
– Мне плевать.
– Но…
– К тебе я отношусь, как к сестре, Эмилин. Я всегда твой старший брат. Это неизменно.
– Но…
– Я о тебе позабочусь. А сейчас никаких «но». Ты поедешь с тем страшным человеком в маске. Он не причинит тебе зла.
– Но…
– Эмилин, – и он нахмурился, глядя на нее, и она поджала плечи, – пойдем.
Сестра его всегда слушалась. Не смела перечить, когда он приказывал в таком тоне.
Он вверил ее заботам Тени, и тот озадаченно стоял между двух девушек, которые косились друг на друга.
– Эм… Нейл… – подергал он ворот и шепнул: – их везти вместе?
– Посади в мою карету, – пояснил Олсен. – Дай указания Дерри. Убедись, что уехали. Какого хрена я тебе это объясняю?
– Понял.
Нейл стоял и смотрел, как Тень галантно сопровождает дам к выходу. Видел, как дергается охрана Лесли, но Торн и Мэтти успевают преградить им дорогу. Краем глаза он взглянул на мрачного Беррона, который стоял в самом углу и мрачно наблюдал за происходящим. Нейл кивнул и получил такой же кивок имперского дознавателя.
Начинается самое веселье.
Когда его сестра и любимая женщина оказываются в безопасности, а Тень возвращается обратно, он молча подзывает жестом Мэтти:
– Дай-ка револьвер, дружочек.
Мэтт торопливо вынимает из кармана искомое.
Нейл взводит курок и выпускает пулю в потолок – грохот стоит чудовищный, а спустя секунду раздаются женские крики, топот, визги и звон бокалов.
– Это знак, босс? – спрашивает Мэтт.
– Ага.
В этот момент в дверях появляются люди Беррона. Они выпускают толпу, не давая выйти наружу тем, кто был в списке, который Нейл отдал накануне.
А Нейл в это время ждет и лениво прохаживается по залу. Ловит какого-то официанта, просит принести ему хорошего крепкого виски. И не обращает никакого внимания на тех, кто в недоумении орет, пытается прорваться сквозь констеблей или пытается сопротивляться его ребятам.
Зал пустеет быстро. И в нем остаются только те, кого Нейл должен покарать.
И первым делом он смотрит на лорда Хэмилтона. Весь вечер он не замечал его, потому что старик действовал ему на нервы. Не хотелось замечать, а сейчас пришло время.
– Тень, – позвал он. – Дай-ка мне нож.
– Я требую объяснений, лорд Беррон! – прогремел голос лорда Лесли. – Что здесь происходит? Я герцог Элхорна! На каком основании вы вломились ко мне в дом?
Нейл преспокойно прошел мимо него к Хэмилтону, который не успел даже отшатнуться. Всадив нож по самую рукоять в его грудь, Нейл обхватил его за затылок рукой, заставляя смотреть в его глаза:
– Моя мать похоронена в безымянной могиле на старом заброшенном кладбище. Она была жестока избита, изнасилована и повешена, – и он провернул нож, наблюдая, как исказилось лицо Хэмилтона, – по твоему приказу.