Сторожевая башня (Хроники Торнора)
Шрифт:
Ни с того ни с сего Опран захихикал.
— Мои люди говорят, у Райка завелась подружка на кухне. — Он пихнул приятеля в бок.
— О-о, — хохотнул Хельд. — Капитан, конечно же, мог подыскать кое-что получше постели грязной кухарки.
Шутка зашла далеко, и Райк взялся за меч, но проглотил оскорбление, вспомнив про Эррела.
— Увидимся за ужином, — бросил он как ни в чем не бывало. И поспешил вперед, будто вспомнив о срочном деле.
…В большом зале слуги зажигали факелы.
ГЛАВА
Три сотни воинов уселись за столы, приготовленные к пиршеству. Над головами дымили факелы в железных люстрах и роняли вниз хлопья сажи. Кол, его командиры и гости сидели за главным столом. Прислуга сновала между кухней и залом. Столы ломились от окороков, баранины, жареных гусей и угрей, соусов и подливок — повара превзошли самих себя. Собаки ползали под скамьями, выискивая мозговые косточки. Все было, как прежде, при Аторе, только на всех одеждах были другие, черно-красные эмблемы, и лица были совсем не те. У иных людей Райк учился, с другими стоял плечом к плечу в боях.
По торжественному случаю Кол распорядился о присутствии на пиру женщин замка. Они сидели на скамьях в окружении мужчин. Бик пока не было видно, но Райк мог и ошибиться. Женщины приоделись: в нарядах с тонким полотном и шерстяными тканями соседствовали мерцающий бархат и переливчатый шелк. Грубые солдатские рубахи вокруг резко отличались от этого цветного великолепия.
Райк наложил полную тарелку угрей, они ему всегда нравились, особенно в винном соусе. Однако после всего нескольких кусочков желудок взбунтовался, пришлось оставить тарелку. Вспомнился голодный взгляд Эррела на исхудавшем лице. Над Райком склонилась служанка.
— Попал испорченный кусок? — румяным лицом она напоминала Кепи. Он улыбнулся.
— Необыкновенно вкусно. Подай-ка ветчины в чистой тарелке.
Его люди заступали в караул от полуночи до зари. Райк слушал застольные речи, а сам обдумывал приказ часовым. Кол, в самом добром расположении, веселился. Шутил с прислугой, швырял подачки псам, с Гамом болтал о лошадях, а с Опраном обсуждал стратегию. Молодой капитан смущался, но ухитрялся не выглядеть полным невеждой. С Гамом спорили о том, какая порода выносливей: азешская или северная горная. Кол успевал следить и за тем, чтобы оставались полны тарелки его гостей. Говорил за столом только один из них-Норрес.
Ужин удался. Скамьи от столов отодвинули, сытые воины сидели развалясь, вытянув ноги. Женщины оттирали пальчики льняными полотенцами. Райк все искал глазами Бик, но сестры по-прежнему не было видно. Когда убрали жаркое, Кол велел подать на стол еще бочонок вина, блюда со сливками, медом и льдом и осведомился:
— А где мой шут?
Эррел сидел верхом на бочонке, который слуги вкатили в зал на специальной тележке.
— Ты прервал меня, — дерзко крикнул он, спрыгивая на пол и сделав кульбит.
— Что же ты делал?
— Писал. — Он увернулся от хлебной корки, брошенной Колом, и забегал между столами, размахивая шутовским жезлом. Им он
— Иа-а!
Райк заметил не без удовольствия, что многие побаиваются прикосновения шири.
— Что ты делаешь? — с притворным интересом спросил Кол, не отмеченный палочкой шута.
— Делаю вас неуязвимыми.
К диалогу прислушивались за всеми столами. Гости улыбнулись. Остальные довольно загудели.
— Мой шири, — пояснил Кол гостям. — Это южный обычай.
Райк подумал, как поступил бы Кол, если бы Эррел пометил посланцев своим жезлом?
— Он только шутит. Эй, дурак, поди-ка сюда!
Эррел взобрался на стол и, вышагивая между тарелками и кружками, бил своим жезлом по рукам, протягивавшимся к нему. Какой-то солдат поймал его за лодыжку, шут, недолго думая, опрокинул на обидчика блюдо колотого льда. Так он добрался до главного стола, поклонился гостям и по-лягушечьи присел перед хозяином. По случаю торжества Эррел нацепил пышный крахмальный воротник.
Райк услышал, как хихикает Хельд. Кол бодался вперед, положив руки на стол.
— Ты знаешь Берента Одноглазого?
— Еще как, — прогнусавил шут.
— Может он проучить меня, напав зимой?
— Никогда, — Эррел завертел головой, колокольчики на колпаке звенели. За соседними столами вытягивали шеи, стараясь расслышать каждое слово.
— Почему ты так уверен?
— Только люди с душой волка воюют зимой, — важно произнес Эррел.
— Я воюю зимой, — выкрикнул Кол, ухватив шута за ворот и подтянув к себе.
Эррела ничуть не напугала огромная рука у самого горла.
— Одноглазый хочет почетного мира, — шут помолчал. — В конце концов из него может выйти хороший псарь.
Кол со смехом оттолкнул Эррела. Тот соскочил на пол и юркнул под стол.
— Проклятье! — закричал один из солдат. — Он укусил меня.
Эррел вынырнул поодаль от своей жертвы с видом оскорбленной невинности. Кол криво усмехнулся. Его шири менялся. Прежде глупые шутки становились дерзкими. Его люди порой возмущались, но никто, кроме самого Кола, не имел права наказывать шири.
Оглядывая столы, Райк увидел, что одна из женщин сидит, словно окаменев, со сложенными на коленях руками, плотно сжав губы. Кажется, она была из деревни и звали ее Мади. Не только Райку в этом зале было противно происходящее. Это согрело его сердце. Он посмотрел на посланцев в зеленых туниках. Знают они, кто такой Эррел? Но если знают, что думают об этой жалкой унизительной роли? А сами они кто такие, задумался Райк. В самом деле гуа не делятся на мужчин и женщин? Или они скопцы? Такое случалось с людьми после некоторых ранений. Эти двое на евнухов не похожи. Никакой мягкости, будто мраморные.