"Стоящие свыше"+ Отдельные романы. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Йока уже вовсе не хотел спать, он забыл об усталости. Слишком много всего было сказано, чтобы сразу уложить это в голове. Сура отвел его в ванную, где давно согрелась вода со взбитой белой пеной, – Йока лежал в ней и думал о том, что же вокруг него происходит.
И только когда после ванны его закутали в банный халат, мягкий и просторный, Йока вдруг почувствовал, как он разбит, как у него ноет все тело и как сильно хочется спать. Сура перевязал ему проколотую ступню какой-то вонючей мазью, помогающей от нарывов, и отвел в постель – чистую, с натянутой белоснежной простыней,
Ему не хватило сил сейчас же пойти и спросить у них об этом. Он решил, что сделает это немного позже. Когда домой вернется отец.
– Никто не войдет к тебе, Йока, – сказал Сура, подтыкая ему одеяло, – отдыхай спокойно. Я буду возле твоей двери.
– Спасибо, – пробормотал Йока. Он был уверен, что не уснет, но провалился в сон тут же, едва за старым дворецким закрылась дверь.
Ему казалось, что прошло не больше минуты, а Сура уже тряс его за плечо.
Йока с трудом раскрыл глаза и глянул на ходики на стенке: было около половины пятого.
– Что-то случилось?
– Господин Змай велел тебя разбудить. С минуты на минуту здесь будет твой отец.
– Что, заработал телеграф? – Йока вспомнил разговор в столовой, и сон улетучился в одну секунду.
– Да, заработал. И еще: господин Змай сказал, чтобы ты оделся так, чтобы… Ну, в общем, я сейчас все приготовлю.
– Сура, что-то случилось? – Йока сел на постели и протер глаза.
– Я не знаю. Принесли телеграмму доктору Хладану: твой отец приглашает его на ужин, – Сура скрылся в гардеробе, – он уже выехал из Славлены.
– Сура, а ты думаешь, Змай на самом деле господин?
– Конечно, – ответил тот из гардероба. – Это видно сразу.
– Откуда? Как ты это определяешь?
– Я думаю, господин Змай происходит из достаточно знатного, но не очень богатого рода. Он образован и хорошо воспитан, но, я считаю, ему пришлось многое повидать и испытать. Возможно, он сам зарабатывал себе на жизнь.
– Ты веришь в то, что он бог Исподнего мира?
– Всякое может быть, – уклонился от ответа Сура, – я не разбираюсь в богах.
– Сура, послушай… Ты даже не удивился, когда чудотворы сказали, что я мрачун…
– Я всегда это знал. – Сура вышел из гардероба со стопкой одежды в руках.
– Как? – Йока, не успев встать ему навстречу, сел обратно на кровать.
– Ты был еще совсем маленьким, а уже умел «толкаться».
– В смысле?
– Правильно это называется «энергетический удар мрачуна». – Сура улыбнулся и положил одежду на кровать.
– Что, и папа с мамой знали?
– Нет, они не догадывались. Только мама что-то такое чувствовала, но не догадывалась.
– А ты откуда это знаешь?
– Там, где я родился, было много мрачунов. Одевайся скорей.
Йока с удивлением посмотрел на одежду, выбранную Сурой: теплый спортивный костюм и тонкий шерстяной джемпер с высоким горлом.
– Это Змай такое велел надеть?
– Он велел одеться так, чтобы можно было переночевать в лесу, но чтобы при этом никто ничего не заподозрил.
– Он… считает, что мне надо сбежать? Но ведь сейчас приедет отец!
– Твой отец не всемогущий, Йока, – Сура грустно покачал головой. – Я думаю, господин Змай просто допускает и такую возможность тоже.
– И ты с ним согласен? – Йока сглотнул.
– Милый мальчик, я качал тебя на руках, когда ты весил не больше двух гектов. Неужели ты думаешь, что какие-то чудотворы мне дороже тебя? Вот эти туфли надень, у них хорошая подошва – прочная и гибкая. В карман положи солнечный камень и спички. Только обязательно полный коробок, чтобы они не стучали.
Когда под окном зашуршали шины авто, Йока уже взялся за ручку двери и в гостиную вошел одновременно с отцом. Он успел забыть о том, что должен быть в Ковчене, отец же замер у двери и даже шагнул назад, словно увидел привидение.
– Мы ждали тебя, Йера. – Инда, сидевший у камина рядом с мамой, поднялся ему навстречу. Вслед за ним встали Мечен и Страстан.
Змай же немедленно оказался возле Йоки.
– Я… я не понимаю… – сказал отец очень тихо, как будто ему было тяжело говорить. Но тут же словно пришел в себя и отдал плащ подоспевшему Суре.
– Не вижу ничего непонятного, – пожал плечами Змай.
– Что ж… – Отец прошел в гостиную, и глаза его странно засверкали. – Это даже хорошо, что ты уже здесь, Инда. Я не хотел бы откладывать объяснений.
– Ты хочешь услышать объяснения по поводу поступления Йоки в Ковчен? – Инда улыбнулся.
– Нет. Я хочу услышать объяснение вот этого! – Отец выдернул из внутреннего кармана картонную карточку и едва не ткнул ею Инде в лицо. Рука его дрожала, как у древнего старика, а лицо нездорово наливалось кровью. Йока никогда не видел отца таким.
Инда отстранился и взялся за карточку обеими руками. За его спиной тут же возникла мама, тоже стараясь эту карточку рассмотреть. Йока почему-то не испытал ни малейшего любопытства, скорей наоборот: ситуация напугала его еще сильней.
Инде потребовалось не меньше минуты, прежде чем он, выдохнув с облегчением, опустил руки и посмотрел на отца – снисходительно и по-доброму.
– Это провокация, Йера. Обычная провокация. И теперь мне ясно, зачем Важан задумал твое избрание в председатели Думской комиссии. – Инда улыбнулся обескураживающе искренно.
Отец беспомощно опустил дрожащую руку, но в этот миг вскрикнула мама, и, хотя все кинулись в ее сторону, никто не успел ее подхватить – она без чувств упала на ковер. Только отец не пошевелился, выронил карточку и замер, взявшись правой рукой за сердце. Карточку тут же подобрал Змай, мельком пробежав по ней взглядом.