Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страх и отвращение в Лас-Вегасе
Шрифт:

Адв: Я так и думал. Никогда не видел вас раньше. Вы ходили в школу неподалеку?

Офиц: Нет, я вообще не ходила в школу.

Адв: Да? Почему? Вы больны?

Дьюк: Не цепляйся. Мы пришли за тако.

(Пауза)

Адв: Как твой адвокат, я советую тебе заказать чиллибургер. Это гамбургер с чилли.

Дьюк: Слишком остро для меня.

Адв: Тогда я советую взять такобургер, попробуй один.

Дьюк:.. в тако есть мясо. Я попробую. И сразу чашку кофе. Прямо сейчас.

Чтобы я мог выпить ее, пока жду.

Офиц: Это все, что вы хотите, один такобургер?

Дьюк: Ну, чисто на пробу, а может, захочу еще парочку.

Адв: У вас глаза голубые или зеленые?

Офиц: Простите?

Адв: Голубые или зеленые?

Офиц: Они меняются.

Адв: Как у ящерицы?

Офиц: Как у кошки.

Адв: О, ящерица меняет цвет своей кожи…

Офиц: Хотите чего-нибудь выпить?

Адв: Пива. И у меня есть еще пиво в машине. Тонны. Все заднее сиденье им забито.

Дьюк: Мне не катит мешать кокосы с пивом и гамбургерами.

Адв: Ну, тогда давай размажем ублюдков… прямо посередине автострады… Боулдер Сити где-то здесь рядом?

Офиц: Боулдер Сити? Вы хотите купить сахар?

Дьюк: Да.

Адв: Мы уже в Боулдер Сити, а? Или совсем близко от него?

Дьюк: Я не знаю.

Офиц: Это там. Вон, видите указатель Боулдер Сити? О'кей? Вы что, не из Невады?

Адв: Нет. Никогда здесь раньше не были. Просто путешествуем через…

Офиц: Просто езжайте вперед по этой дороге.

Адв: Какие-нибудь развлечения в Боулдер Сити?

Офиц: Ох, не спрашивайте меня. Я не…

Адв: Азартные игры?

Офиц: Я не знаю, это просто маленький городишко.

Дьюк: А где там казино?

Офиц: Понятия не имею.

Адв: Минутку, а вы-то сами откуда?

Офиц: Из Нью-Йорка.

Адв: И вы только сутки здесь находитесь.

Офиц: Нет. Я живу здесь уже какое-то время.

Адв: И как вы развлекаетесь? Ну, скажем, купаетесь или еще что-нибудь в этом роде?

Офиц: В садике за домом.

Адв: И можно адресок?

Офиц: Ну-у-у, езжайте в… ах… бассейн еще не готов.

Адв: Позвольте объяснить вам настолько кратко, насколько смогу. Мы ищем Американскую Мечту, и нам сказали, что она находится где-то в этой местности. Ну вот, мы и оказались здесь только потому, что они послали нас сюда прямо из Сан-Франциско искать ее. Вот почему они предоставили нам этот белый Кадиллак… Они посчитали, что на нем-то мы уж точно ее вычислим…

Офиц: Эй, Лу, ты знаешь, где находится Американская Мечта?

Адв (Дьюку): Она спрашивает повариху, знает ли она, где находится Американская Мечта.

Офиц: Пять тако, один такобургер. Так ты знаешь, где Американская Мечта?

Лу: А что это? Что такое?

Адв: Ну,

мы не знаем, просто нас послали сюда из Сан-Франциско найти ее, для журнала, и сделать о ней репортаж.

Лу: Ага, вы имеете в виду место.

Адв: Место, которое называется Американская Мечта.

Лу: Это что, старый «Клуб Психиатров»?

Офиц: Я так и думаю…

Адв: Старый «Клуб Психиатров»?

Лу: Старый «Клуб Психиатров», там на Парадайз… Вы, ребята, серьезно?

Адв: О нет, зубы заговариваем… Да вы посмотрите на машину. Неужели я выгляжу как ее владелец?

Лу: А может ли это быть старый «Клуб Психиатров»? Это же дискотечное место…

Адв: Во-во. Наверное, это оно и есть.

Офиц: Оно на «Парадайз» или как?

Лу: Владельцем старого «Клуба Психиатров» был Росс Аллен. Он все еще хозяин там?

Дьюк: Я не знаю.

Адв: Все, что нам сказали, было: «езжайте, пока не найдете Американскую Мечту. Берите белый Кадиллак и отправляйтесь на ее поиски. Она где-то в районе Лас-Вегаса».

Лу: Это, должно быть, старый…

Адв:… репортаж-то никчемный, даже заниматься не стоит такой ерундой, но вы понимаете, нам за это платят.

Лу: А вы будете еще и снимать ее или…

Адв: Нет-нет, никаких фотографий.

Лу:… или кто-то послал вас охотиться за химерой?

Адв: Ну типа охоты за химерой, более или менее, хотя, честно говоря, все на полном серьезе.

Лу: Тогда это должен быть старый «Клуб Психиатров», но единственные люди, которые там ошиваются — свора пушеров и барыг… амфетамины там всякие, транквилизаторы и тому подобное.

Адв: Во-во. Может, это и есть то самое. Клуб работает по ночам или только до вечера…

Лу: Ах, дорогуша, работа там никогда не останавливается. Но это не казино.

Дьюк: А что за место-то?

Лу: Угу, это на «Парадайз»… старый «Клуб Психиатров» на Парадайз.

Адв: Он так и называется — старый «Клуб Психиатров»?

Лу: Нет, он так должен был называться, а потом его купил какой-то тип… но я ничего не слышала о том, что это Американская Мечта, что-то вроде того… ассоциируется с этим, ах вот… это психушка, где ошиваются все торчки.

Адв: Психушка? Вы имеете в виду психиатрическую клинику?

Лу: Нет, дорогуша, там околачиваются все травяные барыги, все пушеры и прочая шваль. Перед тем как зайти внутрь, там раскумариваются подростки, и все такое… но оно не называется так, как ты говоришь, Американской Мечтой.

Адв: А вам не приходит в голову, как оно на самом деле может называться? Хотя бы скажите, где оно находится?

Лу: Направо от Парадайз и Восточной.

Офиц. Но Парадайз и Восточная параллельны.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2