Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
– Не совсем шлюхи, заметь.
Просто девушки, которые не против немного больше в ночное время.
– Он остановился и заморгал.
– Денег.
Больше денег.
И немного больше других вещей, - хмыкнул он.
– Я просто подумал….- начал я слабо.
– Да любой человек, у которого есть глаза и шары подумал бы так.
– Он наклонился поближе.
– Она – та еще штучка.
Она затащит в постель того мужчину, который попадется ей на глаза, но с ней нельзя договориться
Будь это так, она была бы богата как король Винта. – Он посмотрел в ее сторону.
– Сколько стоят эти булочки?
Я бы…
Он покосился в ее сторону, перебирая губами, будто производил в уме сложные математические расчеты.
Через секунду он пожал плечами.
– Больше, чем у меня есть. – Он оглянулся на меня, снова пожав плечами.
Однако, это не лучшая мысль.
Убереги себя от неприятностей.
Если ты хочешь, я знаю тут пару леди, на которых не стыдно смотреть.
И они готовы скрасить тебе вечер, - он начал блуждать глазами по комнате.
– Нет,- я схватил его за руку, чтобы остановить.
– Мне просто было интересно, вот и все, - мои слова звучали неискренне и я знал это
– Спасибо за то, что помог мне с этим.
– Не за что, - он осторожно поднялся на ноги.
– Ах да, - сказал я так,словно мысль мне только что пришла в голову.
– Не сделаешь мне одолжение? – Он кивнул, и я жестом подозвал его ближе.
– Я беспокоюсь, что Хеспи может проболтаться о нашей работе на Маера.
Если бандиты услышат, что мы охотимся на них, то найти их будет в десять раз сложнее.- Виноватый взгляд вспыхнул на его лице.
– Я вполне уверен в том, что она не станет упоминать об этом, но ты же знаешь, как женщины любят поговорить.
– Я понимаю, - сказал он, и быстро поднялся на ноги.
– Я поговорю с ней.
Лучше быть осторожным.
Скрипач с орлиным лицом закончил свою джигу, и все начали хлопать и стучать пустыми кружками по своим столам.
Я вздохнул и потер лицо руками.
Когда я поднял глаза, то увидел что Мартен стоит у моего стола.
Он прикоснулся пальцем ко лбу, и отдал мне салют.
Я сделал небольшой, изящный поклон.
Всегда приятно иметь благодарную аудиторию.
Глава 78
Другой лес, Другая Дорога.
Я испытывал мстительное удовольствие наблюдая за Деданом, страдающим от похмелья в дороге, на следующее утро.
Но надо отдать ему должное, этот здоровяк держался достойно, не произнося и слова жалобы, конечно если не считать словами тихие стоны.
Теперь, приглядевшись внимательнее, я увидел признаки слепой влюбленности Дедана.
Он произносил имя
Отпускал грубые шутки, говоря с ней.
Каждые несколько минут он находил причину для того, чтобы взглянуть на нее.
Всегда под каким-либо предлогом: праздный взгляд на дорогу, жест к деревьям вокруг нас.
Не смотря на это Дедан оставался слепым к тем знакам внимания, которые Хеспи оказывала ему в ответ.
Время от времени на это было забавно смотреть, как на хорошо срежессированную Модеганскую комедию.
Временами я хотел придушить их обоих.
Темпи молча ехал среди нас, как хорошо выдрессированный щенок.
Он изучал все: деревья, дорогу, облака.
И если бы не бесспорный интеллект, который светился в его глазах, я бы давно принял его за простофилю.
Несколько вопросов, которые я задавал ему, были встречены нервными, суетливыми пожатиями плеч, кивками или покачиваниями головы.
Но все это время любопытство не покидало меня.
Я знал, что Летани считалось детской сказкой, но часть меня не верила в это.
Он действительно берег свои слова?
Мог ли он использовать свое молчание как броню?
Может ли двигаться быстро, как змея?
В целом, после того что Элкса Дал и Фела продемонстрировали, назвав имена огня и камня, мысль о ком-то накапливающем свои слова и использующим их как энергию не казались такими уж глупыми.
Пятеро из нас понемногу изучали друг друга, знакомясь с причудами спутников.
Дедан тщательно вычищал землю, где собирался разместиться на ночлег, не только выкидывая ветки и камни, а даже притаптывая траву и выравнивая землю.
Хеспи немелодично насвистывала, когда думала, что ее никто не слышит, а так же методично чистила зубы после каждого приема пищи.
Мартен ел только хорошо прожаренное мясо и пил вскипяченную, или смешанную с вином воду.
Он называл нас дураками, по крайней мере два раза на дню из-за того, что мы не делали то же самое.
Но с точки зрения странного поведения, Темпи был вне конкуренции.
Он не смотрел мне в глаза.
Не улыбался.
Не хмурился.
Не разговаривал.
С тех пор, как как мы покинули Однопенсовик, он лишь единожды заговорил первым.
– Дождь превратил бы эту дорогу в другую, а этот лес в другой лес.
– Он проговорил каждое слово так отчетливо, словно весь день вынашивал эту фразу.
Из всего что я знал о нем, он мог.
Он одержимо умывался.
Остальные из нас пользовались баней, когда мы останавливались в тавернах, но Темпи мылся каждый день.
Если встречался подходящий ручей, он мог помыться и перед сном и после пробуждения.