Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
– А сколько ты знаешь?
– Подколол он меня мягко.
– Да, только два.
Но знать даже два имени, это уже хорошо в эти дни.
Элодин говорит, что когда-то давно это было иначе.
– Сколько же Элодин знает?
– Даже если бы я знал, было бы исключительно дурным тоном для меня, рассказать тебе это, - сказал он с легким неодобрением.
– Но можно с уверенностью сказать, что он знает несколько.
– Могли бы вы показать мне что-нибудь
– спросил я.
– Если это, конечно, уместно?
Дал поколебался, а потом улыбнулся.
Он внимательно посмотрел на жаровню между нами, закрыл глаза, а затем указал на не зажженную жаровню на другой стороне комнаты.
– Огонь.
– Он проговорил слово, как заповедь и далекая жаровня взревела в столбе пламени.
– Огонь?
– сказал я озадаченно.
– И это все?
Имя огня это огонь?
Элкса Дал улыбнулся и покачал головой.
– Это не совсем то, что я сказал на самом деле.
Какая-то часть тебя, просто подставила знакомое слово.
– Мой спящий разум перевел его?
– Спящий разум?
– Он озадаченно посмотрел на меня.
– Так Элодин называет ту нашу часть, которая знает имена, - объяснил я.
Дал пожал плечами и провел рукой по своей короткой черной бородке.
– Называй это как хочешь.
Сам факт того, что ты услышал, как я произнес что-то, вероятно, хороший знак.
– Не понимаю, зачем я тогда вожусь с именами, - проворчал я.
– Я мог зажечь эту жаровню симпатией.
– Не можешь без связи, - заметил Дал.
– Без приворотного заклинания, источника энергии...
– Это все еще кажется бессмысленным, - сказал я.
– Я учусь всяким вещам каждый день в вашем классе.
Полезным вещам.
Но за то все время, что я провел в изучении имен, мне нечего даже предъявить на показ.
Знаете, о чем вчера читал лекцию Элодин?
Дал покачал головой.
– О разнице между быть голым и быть обнаженным, - сказал я
Дал расхохотался.
– Я серьезно.
Я боролся, чтобы оказаться в его классе, но теперь все, о чем я могу думать, это о всем том времени, что я трачу там, времени, которое я мог бы потратить на более практические вещи.
– Есть более практичные вещи, чем имена, - признал Дал.
– Но смотри.
– Он снова сосредоточился на жаровне перед нами, затем его глаза стали далекими.
Он снова заговорил, на этот раз шепотом, а затем медленно опустил руку, пока она не оказалась в дюймах над горячими углями.
Затем, с сосредоточенным выражением на лице, Дал засунул руку глубоко в сердце огня, погрузив распростертые пальцы в оранжевые
Я осознал, что затаил дыхание и мягко выпустил его, не желая нарушить его концентрацию.
– Как?
– Имена, - решительно сказал Дал, и вынул руку из огня.
Она испачкалась белым пеплом, но была совершенно невредимой.
– Имена отражают истинное понимания вещи, и, когда ты действительно понимаешь вещь, ты имеешь власть над ней.
– Но огонь не является вещью как таковой, - возразил я.
– Это всего лишь экзотермическая химическая реакция.
Это...
– Я запнулся.
Дал набрал воздуха, и на мгновение казалось, что он собирается объяснять.
Но вместо этого он засмеялся, беспомощно пожав плечами.
– У меня нет остроумия, чтобы объяснить это тебе.
Спроси Элодина.
Он тот, кто утверждает, что понимает эти вещи.
Я просто работаю здесь.
После урока Дала, я пошел через реку Имре.
Я не нашел Денну на постоялом дворе, где она остановилась, поэтому отправился в Эолиан несмотря на то, что знал, что еще слишком рано, чтобы застать ее там.
Внутри было лишь десяток человек, но я заметил знакомые лица в дальнем конце бара, разговаривающих за стойкой.
Граф Трепе махнул, и я пошел присоединиться к ним.
– Квоут, мальчик мой!
– воскликнул Трепе с энтузиазмом.
– Я не видел тебя смертный век.
– Дела были довольно беспокойными на другой стороне реки, - сказал я , ставя на пол футляр с лютней.
Станчион осмотрел меня.
– Это уж точно, - честно признал он.
– Ты выглядишь бледным.
Ты должен есть больше красного мяса.
Или больше спать.
– Он указал на соседний стул.
– Чтобы поправить это, я закажу тебе выпивку.
– Я благодарю вас за это, - сказал я, забираясь на стул.
Было прекрасно чувствовать, что нагрузка снялась с моей больной ноги.
– Если тебе нужно мясо и сон, - сказал заискивающе Трепе.
– Ты должен придти на обед в мое поместье.
Я обещаю, прекрасную еду и разговор настолько скучный, что ты можешь заснуть прямо под него и не беспокоиться о пропущенном.
– Он умоляюще посмотрел на меня.
– Ну же.
Я прошу, если вынужден.
Там будет не больше десяти человек.
Я в течение нескольких месяцев жуть как хотел представить тебя.
Я взял кружку меда со специями и посмотрел на Трепе.
Его бархатная куртка была голубого королевского цвета, и замшевые сапоги были окрашены, чтобы соответствовать.