Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страх открывает двери

Маклин Алистер

Шрифт:

Качка стала посильнее — мы поворачивали на юго-запад, и длинная медленная волна шла теперь по правому борту «Матепана». Вскоре вода стала перехлестывать через край на палубу, и одежда на мне стала мокрой. Скорчившись под брезентом около руля, я закурил последнюю сигарету и взглянул на капитана.

— Этот парусник возле Икс-13. Как вы думаете, он может уйти?

— Не знаю. Впрочем, едва ли. Он привозит продукты, напитки и тысячи галлонов нефти. Присмотритесь внимательнее, мистер Тэлбот, — ведь это же маленький танкер. Сейчас он привез нефть для больших машин и, может быть,

также дает электроэнергию от своей динамомашины. А потом, когда из скважины забьет нефть, он будет перевозить ее на берег.

Подняв уголок брезента, я выглянул из своего убежища. Действительно, как сказал Джон, судно было похоже на маленький танкер. Много лет назад, во время войны, мне пришлось встречаться с судами такого типа. Но больше всего меня заинтересовало замечание Джона, что судно, дескать, большую часть времени находится здесь, у Икс-13.

— Я хочу подняться на борт этого танкера, Джон… Это возможно? — Я совсем не хотел подниматься на борт этого судна, но я должен был попасть туда. — Мне никогда не приходило в голову, что здесь может более или менее постоянно находиться какое-либо судно. И это обстоятельство внезапно приобрело огромное значение, стало самым важным фактором в моих расчетах.

— Но… но мне сказали, что вы хотите попасть на эту базу, мистер Тэлбот.

— Да, конечно. Но позднее. Вы сумеете подойти к танкеру?

— Можно попытаться, — угрюмо сказал капитан Занмис. — Только плохая сегодня ночь, мистер Тэлбот.

Ничего себе — плохая! Я считал, что для меня она просто ужасна. Но я промолчал. Все еще держа курс на юго-запад, мы шли сейчас параллельно одной из длинных сторон нефтебазы, и я обнаружил, что массивные стальные колонны, поддерживавшие площадку с буровой вышкой, расположены совсем не так симметрично, как мне показалось вначале. С каждой стороны между четвертой и пятой колоннами расстояние было побольше, примерно 150 футов, и здесь площадка образовывала нечто вроде желоба, на дне которого был установлен кран, такой же высокий, как и колонны. Именно около этой выемки между парой остальных колонн и было пришвартовано интересовавшее меня судно.

Пять минут спустя капитан изменил курс, и теперь мы пошли прямо на запад — так, чтобы подойти к базе с южной стороны. Снова поворот — на этот раз на северо-запад, и мы проскользнули почти под самым носом у танкера и оказались прямо под массивной площадкой базы.

Один из молодых греков, по имени Эндрю, стоял на носу и, когда мы прошли мимо площадки и поравнялись со второй опорой на южной стороне, тихо окликнул Джона и в ту же минуту бросил в воду спасательный круг, прикрепленный к тонкому канату, конец которого он держал в руке.

Джон приглушил мотор до едва слышного шепота и дал задний ход, так что «Матепан» прошел по одну сторону опоры, а спасательный круг на канате — по другую и тонкий канат обвился вокруг колонны. Эндрю вытянул спасательный круг, прицепив его багром, и через минуту «Матепан» был уже надежно привязан к колонне. Никто нас не видел и не слышал — по крайней мере, я так думал.

— Надеюсь, вы не очень долго? — тихо спросил Джон с тревогой в голосе. — Не знаю, сколько мы сможем прождать. Попахивает

штормом.

Он тревожился. Я тоже тревожился. Мы все тревожились. Но ведь он должен был только сидеть на своем судне и ждать. Никто не собирался пробивать ему голову или, привязав к ногам камень, утопить в Мексиканском заливе.

— Можете не беспокоиться, — ободряюще сказал я. По сравнению со мной ему и впрямь нечего было беспокоиться. — Какие-нибудь полчаса, не больше.

Я сбросил пальто, закрепил ворот и манжеты из вулканизированной материи на водолазном костюме, надел на плечи баллон с кислородом, подтянул потуже ремни, взял в одну руку маску, а в другую — куртку, штаны и шляпу и сошел осторожно в надувную лодку, которую экипаж тем временем успел спустить на воду.

Эндрю сел на корме этого неустойчивого суденышка, не выпуская из рук каната, соединявшего нас с «Матепаном», и, как только я уселся, оттолкнулся от парусника. Поднявшаяся волна быстро понесла нас в угрюмый мрак под площадкой. По мере того как мы продвигались вперед, Эндрю разматывал канат. Грести в надувной лодке во время зыби достаточно трудно, но грести в конкретном направлении, и причем против волны, намного труднее. Пожалуй, легче будет вернуться на «Матепан», подтягиваясь на канате и перехватывая его руками.

Наконец мы подобрались вплотную к танкеру, но все еще оставались в глубокой тени — танкер стоял у самых опор, но, так как над опорами нависла площадка футов на десять-двенадцать, свет прожектора, стоявшего на площадке у крана, падал лишь на верхнюю палубу. Все остальное было окутано темнотой, исключая светлое пятно на кубрике, куда падал луч света, проникая через прямоугольное отверстие в нависавшей над нами площадке. Через это отверстие сверху опускалась металлическая лестница, похожая на пожарную. Она, как я предположил, могла подниматься или опускаться в зависимости от высоты волны.

Все это было как будто подготовлено для меня! Танкер низко сидел в воде, и мне хорошо были видны ребристые баки. Я вынул из кармана маленький фонарик и взобрался на борт. Вокруг было темно. Все огни были погашены. Очевидно, решили, что сигнальных огней с буровой вышки будет достаточно.

В кубрик, приподнятый над палубой, вели раздвижные вертикальные двери. Я тихонько отодвинул задвижку и приоткрыл одну из этих дверей настолько, чтобы просунуть руку с фонариком и голову. Я увидел бочки, банки с краской, канаты, тяжелые цепи — что-то вроде кладовой боцмана. Для меня там не было ничего интересного. Я снова закрыл дверь на задвижку и отправился дальше.

Путь мой лежал на корму, между баками. Все палубное хозяйство, казалось, заполнили люки с большими скобами, торчащими под всевозможными углами, трубы всевозможной толщины и различной высоты, краны, большие колеса, чтобы поворачивать эти краны, и противные выпуклые вентиляторы. Мне кажется, я ухитрился стукнуться обо все эти предметы — или головой, или коленями, или лодыжкой. Это было все равно что пробираться сквозь девственные джунгли. Тем не менее я преодолел их, зная наверняка, что на этой палубе нет ни одного люка, в который могло бы провалиться что-нибудь вроде человеческого тела.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2