Страна надежды
Шрифт:
Он смело, игнорируя щерившегося оборотня — граф Саамат нарушил его личное пространство, — подошёл к кровати и осмотрел воздух над ней.
— Не трудитесь: короля здесь нет, — сообщил Шардаш.
Он вновь обрёл человеческий облик и спешно одевался.
Савертин прищурился и недобро покосился на профессора:
— Вы ведь тёмный, стоит ли вам верить?
— А мне вам? — ответил вопросом на вопрос Шардаш.
Он ощущал враждебность, исходившую от Хлодия — единственного, кто не знал о его сущности и указе короля, даровавшего Тревеусу Шардашу право оставаться по эту сторону закона,
— Я хотя бы человек, — возразил Савертин, сжав волшебную палочку.
— Оставьте его в покое! — не оборачиваясь и не отвлекаясь от осмотра, приказал Магистр магии. — Его величество ещё в том году велел считать господина Шардаша светлым. Предупреждаю: будете петушиться, наложу на обоих обратимое каменное оцепенение.
Профессор глухо зарычал, выражая недовольство тем, что его подвергли бы наказанию наравне с Савертином, но тут же забыл обиду и сообщил ошеломляющую новость: короля увела не обращённая магиня, а люди. Та лишь сотворила пространственный коридор. Более того, один из тех, кто присутствовал при похищении, вероятно, ещё находится в замке.
— Он разговаривал с обращённой и проводил её в спальню. Затем они постояли немного, убедились, что коридор сработал, и тот человек вывел магиню через потайной ход. Не удивлюсь, если они состоят в любовных отношениях — вряд ли постороннему позволят держать себя за руку. Поверните голову птицы на каминной полке, милорд.
Убедившись в отсутствии ловушек и прочих неприятных сюрпризов, граф Саамат коснулся бронзовой фигурки и привёл в действие механизм. Он оказался хорошо смазан: часть стены отъехала бесшумно, открыв зев потайного хода.
— Значит, сообщник, — прикусил губу Магистр магии и попросил Шардаша выяснить, куда ведёт тёмный коридор, из которого потянуло сыростью.
Пока профессор обследовал тайный ход, граф Саамат попытался ещё раз связаться с королевой. Она гостила у родителей в их загородном доме под Наисией — Раймунда подарила его матери на день рождения пару лет назад. Место казалось безопасным, дорога тоже не причинила бы вреда королеве и её будущему ребёнку, однако что-то произошло.
Ответом, как и прежде, стала тишина.
Тогда Магистр магии связался с лордом Астурцием и убедился в правдивости прежних выводов: Раймунда тоже пропала, ушла на прогулку — и как в воду канула.
Граф Саамат сопоставил время пропажи супругов — разница в полчаса.
Маги уже вовсю работали в доме Астурциев и ничем не могли обнадёжить взволнованных родителей — всё указывало на то, что и под Наисией побывал кто-то из обращённых.
Заверив лорда Астурция — с их дочерью ничего не случится, Магистр магии поднял глаза на вернувшегося Шардаша. Тот доложил — подземный ход выходит за крепостные стены, к лесу, где обнаружили убитого мага. Профессор предположил, что беднягу выманили туда, чтобы спокойно похитить короля, и выманил ни кто иной, как сообщник обращённой магини, человек, которому чародей доверял.
— Прекрасно! — глаза графа Саамата сверкнули недобрым огнём. — Этот молодчик выведет
Профессор уважительно глянул на Магистра магии и беспрекословно подчинился. Шардаш впервые признал кого-то вожаком, причём того, в ком не было ни капли тёмной крови.
Маги снова вышли во двор.
Поисковые отряды уже рассредоточились по местности, в замке осталась только королевская свита и домочадцы герцога Серано.
Шардаш решительно направился к стайке придворных, сгрудившихся возле хозяина дома, и указал на мужчину, беседовавшего с герцогиней:
— Вот он, милорд.
Придворный замолчал и удивлённо глянул на профессора:
— Что вам угодно, любезный? Разве мы знакомы?
— Зато мы знакомы, Дарий, — прогремел голос Магистра магии, заставив присутствующих замолкнуть. — Никогда бы не подумал, но нюх оборотня не обманешь. Именем его величества Страдена, вы арестованы.
Герцогиня Серано ахнула и возмущённо накинулась на Магистра магии:
— По какому праву вы обвиняете в чём-то моего брата? Кто вам дал право, милорд?!
— Закон, ваша светлость, — отрезал граф Саамат и направил волшебную палочку на побелевшего лорда Дария Намесция. — Без глупостей, милорд, не отягчайте вины попыткой побега.
Глава 17
Дарий Намесций вину отрицал, наоборот, обвинял Магистра магии в клевете и грозился подать в суд. Оправившись от удивления, лорд развернул бурную деятельность по оправданию себя, любимого, и обвинению всех остальных в преступлениях различной степени тяжести. Не желая сидеть, он метался по кабинету герцога Серано, в котором вёлся допрос, требовал заняться делом, а не приставать с наветами к честным людям.
— Доверять тёмному, нет, вы только вслушайтесь, тёмному оборотню! — возмутился лорд и бросил полный ненависти взгляд на Шардаша, замершего у двери. — Убийце, нечисти! Милорд, вы, видимо, ослепли, раз эта тварь до сих пор на свободе.
— Знаете, — задумчиво протянул граф Саамат, — ещё неизвестно, кто из вас двоих тварь. И что-то подсказывает — это вовсе не господин Шардаш.
Он стоял у окна и с высоты третьего этажа наблюдал за хаотичным передвижением людей по двору.
Намесций вспыхнул и набросился на Магистра магии с кулаками. Лицо покраснело, жилы вздулись, а глаза выпучились, как у рыбы. Нападение предотвратил Савертин — не дожидаясь приказа, он остановил взбешённого лорда, применив оцепенение. Тот тут же разразился бранью, напомнил о родственных связях с королём — напрасно.
Граф Саамат развернулся к лорду и подчёркнуто вежливо поинтересовался, кем был его прадед. Тот отчего-то смутился и замолк, только глаза, как прежде, буравили оппонента.
— Род Намесциев…
В руках Магистра магии материализовался один из толстых томов энциклопедии аристократических родов Лаксены. Тот открыл её на нужной странице и бегло просмотрел сведения:
— Возведены в дворянское звание сто лет назад, до этого занимались торговлей. То есть вы, милорд, утверждаете, будто правнук лавочника может стоять выше потомственного графа, чьи предки сражались под знамёнами объединённой армии на Метиле?