Странник
Шрифт:
— Понятно. Ты один из местных жителей?
— Да, господин, — кивнул Лиам. — Глубинный охотник, в прямом подчинении Адмиралу.
Насколько я успел понять, "Адмирал" здесь был кем-то вроде градоправителя. Раз уж этот Лиам находился в его прямом подчинении, значит, занимал высокое положение в местной иерархии. "Глубинный охотник"... Тот, кто занимается охотой на глубине, под водой? Интересно, как это он стреляет там из своего лука. Впрочем, об этом сейчас не было смысла задумываться. Для начала нужно разобраться с культистами.
— И? Ваш Адмирал действительно сдал бухту без боя? — спросил я.
— Честно
— Уверен?
— Абсолютно, — уверенно кивнул Лиам. — Много лет назад наш Адмирал был рабом в одной из деревушек культа. Он не понаслышке знает, какие злодеяния творят эти звери.
Раз так, значит, их Адмирал действительно не стал бы сдавать свой город. Уж точно не без боя.
— Нужно потопить их чёртовы корабли, — серьёзно заявил лучник. — Я уверен, что многие жители только и ждут момента, чтобы повыхватывать из тайников оружие и напасть на захватчиков. Мы не чета городским задохликам. В отличие от них, умеем за себя постоять.
Да уж, в этом я нисколько не сомневался. Новость о том, что местные жители не готовы терпеть зверства культистов, меня немало обрадовала. Однако тот факт, что они могут вмешаться в битву с захватчиками, мне не нравился. Я бы не стал отказываться от их помощи, будь они закалёнными в боях воинами. Но местные жители, несмотря на свой боевой дух, вряд ли смогут дать жаждущим крови культистам достойный отпор. Слишком многие погибнут, что для меня было попросту недопустимо.
— Будет лучше, если вы, местные, не станете вмешиваться в битву, — сказал я. — Многие из вас погибнут.
— Боюсь, даже если об этом попросите вы, мало кто прислушается, — серьёзно сказал Лиам. — Да и предупредить кого-то в такую погоду будет крайне сложно.
Ладно уж... Раз местные жители так хотят поднять оружие и сразиться за родную бухту, останавливать их будет бессмысленно. Мне прекрасно была понятна причина, по которой они были готовы напасть на захватчиков. Окажись я на их месте, то не смог бы просто сидеть сложа руки, ожидая, что всё разрешится как-нибудь само собой. Оставалось надеяться, что во время сражения местные не сильно пострадают.
— Ну хорошо, делайте что хотите, — сказал я Лиаму.
— Так и сделаем, — кивнул он. — Господин Странник, не могли бы вы посвятить меня в свои планы? Как вы собираетесь разделаться с культистами?
— Я нападу на них в лоб, перебью кого смогу и сожгу корабли, — прямо заявил я. — Простой план.
— Это... да, план простой, не спорю... — с сомнением сказал Лиам. — Думаю, я знаю, как могу вам помочь, но мне нужно немного времени.
От помощи я бы не отказался, но выделить Лиаму время на подготовку было невозможно. Люди Рарии уже должны были подбираться к местному маяку. Если я не успею отвлечь основные силы культистов, бедолаг просто разорвут на части. Впрочем... В такую погоду захватчики вряд ли успеют быстро среагировать на нападение. Вполне возможно, что вылазка отряда Рарии вообще останется незамеченной до того момента, пока на маяке не зажгут цветное пламя.
Но смущало меня то, что это было лишь "возможно". Не стоит подвергать наш план риску, полагаясь на случай.
— Поступай как знаешь, — сказал я охотнику.
— Так и сделаю,
Лиам низко поклонился и удивительно быстро скрылся в ближайшем переулке. Надеюсь, он не сделает какую-нибудь глупость, которая поставит план под угрозу. Я продолжил двигаться в сторону порта. По пути мне больше никто не встретился, что совершенно не удивило. В такую погоду передвигаться по этому городку было непросто.
Добравшись до предместий порта, я прислонился к стене одного из домов и осторожно выглянул из-за угла. На просторной площади уже не было толпы культистов и местных жителей, которых забирали в рабство. Сейчас порт патрулировали несколько групп могучих химер, пристально следивших за десятками железных клеток. Чуть присмотревшись, я заметил в них слабое движение. Взятые в рабство жители...
Потратив минуту на осмотр площади, я недовольно вздохнул, потому что моя задача по отвлечению внимания культистов только что стала гораздо сложнее. Всего на площади находилось сорок три клетки, и ни одна из них не пустовала. Сорок три клетки - сорок три осложнения... Теперь у меня не получится просто рвануть на площадь и начать разбрасываться заклинаниями направо и налево. Если я так сделаю, это приведёт к гибели заточённых. Такого исхода было необходимо избежать.
Многие из заточённых перекрикивались друг с другом, пытались что-то сделать с клетками изнутри, яростно кричали на проходивших мимо химер. Меня даже немного восхищал их непоколебимый боевой дух. Стоя по щиколотку в холодной дождевой воде и находясь в заточении, они всё равно пытались сделать хоть что-нибудь. Весьма достойно, пусть и бессмысленно.
Во время подготовки плана по нападению на флот я совершенно позабыл о местных жителях. Это была крупная ошибка, поскольку теперь мне нужно найти способ вызволить заточённых, чтобы они не мешались мне в битве с культом. Посмотрим-ка…
Площадь патрулировалась тремя отрядами химер, в каждом из которых находилось по семь тварей. Расправиться с ними быстро, не поднимая тревоги, никак не выйдет. Начну стрелять из винтовки — на звук стрельбы тут же сбегутся остальные химеры. Если использовать муспельхеймский клинок, то вспышки и крики тварей привлекут ненужное внимание. Прокрасться мимо чудовищ и открыть клетки скрытно тоже не получится. Пусть дождь немного скрывает моё передвижение, этого будет недостаточно, чтобы проскользнуть мимо многочисленных химер. Да и "Богомол" был слишком громоздким и приметным, чтобы рассчитывать на скрытность.
Сколько бы я ни раздумывал о спасении заключённых в клетках жителей, не мог найти безопасный и надёжный вариант. Мне нельзя было медлить с нападением, так что остаётся только один вариант. Надёжный, хотя и нежелательный. Первоначальный план — атака в лоб. Если мне удастся быстро расправиться с химерами, я должен буду успеть рассечь клетки и освободить жителей до того, как на площадь прибудут основные силы культистов. Сейчас этот вариант казался мне единственно верным.
Решив более не тратить время на размышления, я неспешно обнажил муспельхеймский клинок. Многочисленные капли дождя обрушились на раскалённое добела лезвие артефактного оружия. Интересно, как это повлияет на боевые качества клинка… Пришла пора проверить его в деле. После модификаций, проведённых Мэлом, оружие должно было стать ещё более смертоносным, чем прежде.