Странный визит мистера Прайна

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Странный визит мистера Прайна

Странный визит мистера Прайна
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Уильям Нолан

Странный визит мистера Прайна

Прежде чем женщина успела закричать, он зажал ей рот и, улыбаясь, ударил коленом в живот. Отпустив ее, он быстро отступил назад, с интересом наблюдая, как женщина корчится на полу, хватая ртом воздух.

Как рыба на берегу, подумал он, как полудохлая рыба.

Сняв синюю форменную фуражку, он вытер пот с кожаной ленты подкладки. Жарко. Дьявольская жара. Он снова взглянул на женщину. Та продолжала кататься по полу, ударяясь о мебель и судорожно разевая рот. Сейчас она не способна закричать, а когда сможет...

Он

не спеша подошел к стулу, на котором оставил чемоданчик с инструментами. Открыв его, он в нерешительности замешкался, оглянулся через плечо на женщину и пробормотал:

– Что же вам предложить? Вот, пожалуй, будет в самый раз.
– Он медленно вытащил из чемодана охотничий нож с длинным лезвием и, подняв его, продемонстрировал женщине.

С пола послышался слабый стон. Глаза ее широко раскрылись, а подбородок мелко задрожал.

И все же ты некрасивая, подумал он, приближаясь к ней с ножом в руке. Хорошенькая, но не красавица. Красивые женщины не должны умирать. Слишком редко можно встретить по-настоящему красивую женщину. Грустно видеть, как увядает красота. Но ты...

Он остановился, рассматривая женщину у своих ног. Лицо багровое, опухшее. Даже губы не накрасила. Едва ли хорошенькой сейчас назовешь. Нет, у нее не было шансов, когда она открыла дверь. Вот если бы на пороге оказалась красавица, он бы сказал, что ошибся дверью, и позвонил бы в соседнюю квартиру. Но в ней не было ничего особенного. Бигуди. Кухонный фартук. Нет, ничего особенного.

Опустившись на колени, он поймал ее за руку и подтянул к себе.

– Не бойся, - ласково сказал ей.
– Это не больно.

Улыбка по-прежнему была на его лице.

– Там в приемной какой-то мистер Праен, сэр. Говорит, что пришел по делу об убийстве миссис Слоэн.

– Пригласите, - тяжко вздохнув, распорядился лейтенант Норман Бендикс и со скучающим видом откинулся в кресле.

Черт возьми, думал он, еще один Джек-потрошитель. Мой пятилетний сын и тот умеет врать складнее. Папочка, я заколол ее своей авторучкой. Боже, какие олухи являлись к нему "с повинной" за те пятнадцать лет, что он проработал в полиции. Начитаются газет, кретины. Хотя нет, один раз он чуть не вляпался: оказалось, что парень говорил правду, все улики подтвердились. Впрочем, то был невероятный случай, настоящие убийцы, как правило, не любят исповедоваться полиции. А вот шизофреники - сколько угодно. Заложит такой за воротник больше, чем следует, и готов каяться в чем угодно. Это дело Слоэн - классический пример: уже пять "убийц" признались. Пять болванов!

Бендикс кипел от ярости. Своей бы рукой передушил газетчиков. Щелкоперы! Повадились размазывать кровь по всей первой полосе. Чистые вампиры, ни одной капельки не пропустят. Впрочем, за кадром всегда остаются маленькие детали, о которых даже эти проныры не знают. Например, на теле убитой была ровно двадцать одна колотая рана, не считая перерезанного горла, а на животе огромный кровоподтек. Ее ударили в живот перед смертью, и ударили сильно. Маленькие детали - о них знает только убийца. А что происходит на деле? Врываются полдюжины вонючих балбесов

и талдычат одно: я тот самый злодей, которого разыскивают, вы обязаны выслушать меня, мистер Ухо. Спокойно, Норм, детка, кто- то должен их выслушивать. Тебе по крайней мере за это платят.

Лейтенант Норман Бендикс вытряс из пачки сигарету, закурил и поднял глаза на входящего посетителя.

– Это он, лейтенант.

Бендикс навалился грудью на стол, сцепив перед собой руки. Сигарета прыгала у него во рту в такт словам.

– Проходите, мистер Праен, смелее.

Низенький плешивый человечек подошел к столу и остановился в напряженной позе. Он нервно улыбался, комкая в руках серую фетровую шляпу.

Лет тридцать или около того, привычно оценил Бендикс. Холостяк. Живет один в маленькой отдельной квартирке. Замкнут. Ничем не увлекается. Склонен к рефлексии. Таких субчиков я распознаю за милю.

– Вы тот самый джентльмен, с которым я могу поговорить по поводу убийства миссис Слоэн?
– неприятным высоким голосом осведомился коротышка. Его глаза часто моргали за очками в массивной оправе.

– Вы попали по верному адресу, мистер Праен. Зовут меня Бендикс. Лейтенант Бендикс. Присаживайтесь.
– Лейтенант указал на кожаное кресло.

– Прайн, с вашего позволения, - поправил его плешивый. Многие перевирают мое имя, знаете ли. Между тем у меня такое простое имя: Прайн, а не Праен. Эмери Т. Прайн. Он сел.

– Итак, мистер Прайн, - подчеркнуто выговаривая его имя, сказал Бендикс, - выкладывайте, что там у вас.

– Гм... Я надеюсь, вы тот самый джентльмен, кто мне нужен. Я вряд ли смогу повторить все снова кому-нибудь другому. Ненавижу повторять, знаете ли.
– Коротышка усиленно заморгал, подозрительно глядя на Бендикса.

– Не беспокойтесь. Уверяю вас, что вы попали куда нужно. Я вас слушаю.

Так и есть, в сердцах решил лейтенант, еще один чокнутый. В моем кабинете должен сидеть психиатр, а не полицейский. Он предложил Прайну сигарету.

– О, нет. Благодарю, лейтенант, я никогда в жизни не курил.

И не убивал, мысленно добавил Бендикс. Единственное твое преступление, моргунчик, состоит в том, что ты любишь читать газеты.

– Это правда, лейтенант, что у полиции нет ни одной зацепки?

– Так считают газетчики. Это их мнение, мистер Прайн.

– Вот как? Мне казалось... Я, естественно, интересовался тем, что пишут обо мне.
– Он поправил очки и помолчал.
– Не буду ходить вокруг да около, я убил миссис Слоэн. Кровь невинной жертвы на моих руках.

Бендикс кивнул. О'кэй, моргунчик, я растроган.

– Я... э-э... Мне кажется, что вы должны записывать мои показания. На магнитофон или в протокол, как вы обычно...

Бендикс ухмыльнулся.

– Сержант Барнхарт зафиксирует все, что вы скажете. Он научился стенографии еще в школе. Верно, Пит?

Барнхарт осклабился в ответ.

Эмери Прайн нервно оглянулся на дюжего полицейского в форме, сидящего у двери.

– О, я не думал, что этот офицер остался здесь, пробормотал он.
– Мне показалось, что он... вышел.

123

Книги из серии:

Без серии

[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.1 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3