Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странствия Иеро (дилогия)
Шрифт:

— Прекрасно, Лучар,— произнес он,— нет никаких сомнений, что у тебя красивое имя. Но что ты скажешь относительно других моих вопросов? А также о том, что я могу сделать для тебя? — добавил священник.

— Я убежала из дома…— Ее голос, как и лицо, был сейчас спокойным, лишенным какой-либо эмоциональной окраски; казалось, она просто констатирует факт, не более того. Однако Иеро заметил, что девушка внимательно наблюдает за ним и что глаза ее блеснули в свете костра,— Моя родина далеко, очень далеко от этого моря, я думаю, вон там! — И она уверенно показала на северо-запад, в направлении

хвойного океана Тайга.

— А я думаю, что ты шутишь,— сухо заявил священник,— потому что сам пришел оттуда. И я никогда не слышал, чтобы в наших краях жили похожие на тебя люди. Но не надо мучиться с географией,— добавил он, пытаясь смягчить свой резкий тон,— это неважно. Лучше расскажи мне о своей стране. Она похожа на эту? Какой народ населяет ее? Ты назвала этих бледнокожих варварами. Странное слово в устах девушки-рабыни!

Им было не просто говорить друг с другом. То и дело приходилось уточнять некоторые слова, которые они понимали по-разному, догадываться о смысле неизвестных выражений и учитывать различия в произношении. Но они оба обладали острым умом и быстро нашли общий язык.

С каждой минутой, с каждой произнесенной фразой они понимали друг друга все лучше и лучше.

— Мой народ силен и могуществен,— сказала девушка твердо.— Наши люди живут в каменных городах, а не в грязных хижинах из шкур и ветвей. Они — великие воины, и даже большой рогатый зверь не смог бы спасти тебя, как он это сделал днем на реке, если бы тебе пришлось сражаться с нашими мужчинами.

«Только женщина,— подумал Иеро с горечью,— может приписать Клоцу наш успех».

Он покачал головой и произнес вслух:

— Ну, ладно, твой народ велик и силен. Но ты-то здесь ради чего? Я полагаю, ты проделала долгий путь, пока добиралась в эти места из своей страны.

— Мне хочется,— заявила она,— чтобы ты первым рассказал, кто ты такой и откуда явился к этому морю. И что-то я не расслышала твоих титулов… Какое положение ты занимаешь в своей стране? Благородный ли ты человек или низкорожденный?

— Я — пер Иеро Дистин, киллмен и священник-заклинатель Универсальной церкви. И я не вижу причин, почему голую девчонку-рабыню могут интересовать мое положение и титулы. Я — человек, который спас тебя от очень неприятной смерти! Разве этого не достаточно? — Он сердито сверкнул глазами, но его слова не произвели на Лучар никакого впечатления.

— Твоя церковь не может быть универсальной,— сказала она спокойно,— ведь я ничего не слышала о ней. Этому не приходится удивляться, сэр священник, так как истинная церковь существует только в моей стране. И если бы у нас кто-нибудь, похожий на тебя, с такой вот дурацкой раскраской на лице, заявил, что является священником, то без промедления отправился бы в дом умалишенных. Должна еще сказать,— продолжала она спокойным лекторским тоном,— что я не всегда была девчонкой-рабыней, и любой благородный человек, обладающий приличными манерами, мог бы это заметить.

Несмотря на привитую в школе аббатства выдержку и умение общаться с людьми, эта речь привела Иеро в некоторое замешательство.

— Приношу свои извинения вашей светлости,— кисло заметил он.— Я полагаю, вы были принцессой в вашем могущественном королевстве,

обрученной с недостойным поклонником, и вы предпочли сбежать из дома, нежели выйти за него замуж. Я верно излагаю суть дела?

Лучар уставилась на него, открыв рот.

— Откуда ты узнал все это? Может быть, ты шпион моего отца или Эфраима, посланный, чтобы вернуть меня обратно?

В свою очередь Иеро в недоумении уставился на нее, после чего расхохотался самым неприличным образом.

— Боже мой,— воскликнул он сквозь смех,— эти фантазии можно извлечь из головы любой девчонки, наслушавшейся древних сказок! Давай прекратим тратить время на эти бредни, согласна? Я желаю получить ответы на свои вопросы. И должен предупредить, что у меня есть свои способы для получения правдивых ответов, если только деликатное воспитание и манеры, которыми ты хвастаешь, плюс некоторая благодарность за спасение не доставят их добровольно. Теперь начинай рассказывать! Из какого места ты явилась? Если ты в самом деле не знаешь, где твоя страна, то скажи мне хотя бы, как она называется? И каким образом ты очутилась здесь?

Девушка мрачно посмотрела на него, ее глаза сузились, как будто в задумчивости. Затем лицо ее прояснилось, она приняла решение и заговорила мягко и смущенно:

— Прости, пер Иеро, я не хотела грубить тебе. Очевидно, я так долго была важной персоной, что мне очень трудно снова стать обычным человеком. Думаю, что моя страна лежит где-то на юге — только, видишь ли, теперь я не знаю, где этот юг. Я действительно жила в городе, и этот дикий берег, скалы и болота — совсем не то, к чему я привыкла. О да, моя страна называется Д'Алви и лежит на побережье соленого моря Лантик. Что еще ты хочешь знать?

— Ну,— произнес Иеро с улыбкой,— это уже значительно лучше. Должен заметить, что я вовсе не такой дрянной человек, как тебе могло показаться. Только запомни, девочка, что я люблю правдивую речь, а потому оставь свои фантастические истории для детишек, и мы будем друзьями. Расскажи теперь, как ты оказалась в том довольно неприятном положении, в котором я тебя застал.

Пока крошечное пламя костра плясало на тонких ветках, Лучар поведала ему свою историю. Хотя Иеро поверил ей не больше чем наполовину, и этого было достаточно, чтобы приковать его внимание.

Судя по ее рассказу, она действительно пришла с далекого юго-востока — оттуда, куда направлялся он сам. Это заставило его с особым вниманием ловить каждое ее слово, каждую фразу.

Ее страна была землей каменных городов и тропических лесов, гигантские деревья которых достигали небес. Еще это была земля постоянных сражений, крови и смерти, земля огромных зверей и воинственных людей. Церковь и духовенство, насколько он понял, как и аббатства, проповедовали мир, терпимость и сотрудничество, но священники не имели возможности прекратить войны между различными городами и государствами. Их социальная структура включала несколько слоев — касты благородных дворян, купцов, ремесленников, крепостных крестьян; во главе стояли самодержавные властители. Государства обладали армиями, настолько крупными, насколько позволяла их экономика, основанная на налогах, взыскиваемых с крестьян.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан