Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы сошли с утоптанной поверхности на заброшенное поле, перешли его и углубились под кроны маленькой рощи. Здесь обнаружились какие-то давние развалины, под стенами которых весело журчал ручеек.

Варлаф ловко разжег костер, а я впервые увидела настоящее огниво. Затем мы открыли наши ранцы и провели тотальную ревизию запасов.

— До Суммона хватит, — довольно заметил Варлаф. — Если есть два раза в день! — и сурово посмотрел на меня.

Я только вздохнула. Может быть, хоть камзол станет сходиться в конце пути?

— А Суммон — это деревня? — поинтересовалась я.

— Поселок городского типа, — не моргнув глазом, объяснил Варлаф. — Ты там не была раньше?

Нет, — я грустно покачала головой. — Я много где не была раньше. Вот, например, на Мадагаскаре… И не знаю теперь, буду ли?

— Магада… — Варлаф плюнул через плечо. — Слово чародейское! Зачем сказала?

— Дурак ты! — беззлобно и невпопад ответила я. — Это остров такой, с разными забавными животными. Я вот всегда мечтала лемуров посмотреть.

— Правду говорят, — заметил Варлаф, — говоришь с чародейкой, держи кукиш в кармане. Я половины твоих слов не понимаю!

— Ну и хрен с тобой, — подытожила я. — Иди в молниях потренируйся, авось полегчает!

Варлаф кивнул, поднялся и вышел из развалин. Я прислушалась. В ночных звуках не было ничего угрожающего или подозрительного.

Я тихонько достала из кармана пачку печенья и положила одно из них в рот. После очень вкусной и натуральной пищи, положенной Онольгейном в мой ранец, до боли захотелось родных консервантов, заменителей и ароматизаторов.

Демон запаздывал. Впрочем, меня это не беспокоило — так и должно было быть. Я отложила пачку и вытащила зеркало. В развалинах, освещенных неровным светом нашего костра, поверхность его была темной, словно ничего не отражала. Интересно, так и должно быть? Я посмотрела в глаза своему отражению. Что делать дальше — совершенно не представляю? Как заставить зеркало работать? И вообще, с чего я решила, что оно поможет мне связаться с домом? Только из-за его похожести на зеркало Томы? Мое отражение растерянно мигнуло глазами и нахмурило брови. Я показала ему язык и спрятала зеркало в карман. Чует мое сердце, еще не время! Позже, позже…

Языки пламени горели неровно — их трепали многочисленные сквозняки, насквозь продувавшие развалины. Я встала и пошла вглубь — поискать что-нибудь, остатки старой двери, например, чтобы перегородить дыру в стене — хотя бы с одной стороны! Под ногами хрустели камешки, осколки стекла. Свет еще падал сюда — неровной дорожкой, убегающей за мою спину. Я оглянулась, чтобы поглядеть на огонь — это придавало мне уверенности в себе, как вдруг пол под моими ногами заколебался, затем раздался чудовищный треск, и я провалилась в кромешную темноту.

* * *

Ощутимый удар тряхнул мое несчастное тело, упавшее к тому же на какие-то острые обломки. Я потрясенно смотрела вверх — сквозь дыру в полу и отсутствующую часть крыши виднелось черное небо, усыпанное маленькими колкими звездами. Неожиданно раздался глухой удар, и небо расцветила синими лапами змеящаяся линия молнии — Варлаф «прокачивал» свой новый скилл.

В синих всполохах я разглядела небольшую комнату, остатки каменной кладки, кое-где осыпавшиеся на пол. Должно быть, именно на них я лежала, ощущая, как расплываются по моей многострадальной спине багровые синяки. Небо снова вспыхнуло синим. Я перекатилась на бок и оказалась лицом к лицу с… белым черепом. Наверное, я очень громко кричала, потому что горло сразу засаднило, а воздух в легких кончился. Но в это самое мгновение тяжелый удар — гораздо сильнее предыдущего — потряс землю, и стало светло, как днем. Эта молния особенно удалась Варлафу! Я давно уже стояла, вжавшись в стену, и теперь, перестав орать, смогла разглядеть то, на что так неудачно свалилась. На полу, прикованный ржавой цепью

за белую кость, лежал скелет. Я упала ему на ребра, обратив хрупкие останки в пыль. Целыми остались кости таза, ноги, и череп с шейным отделом позвоночника. Когда небесные всполохи погасли, кости еще продолжали белеть в темноте. Я протерла глаза — они, и правда, светились, фосфорицировали, как морда собаки Баскервилей. Подумав об этом, я поежилась — вот уж неудачное сравнение! Только ее здесь не хватало! Скелет был хорошо виден в темноте. Его обладатель был очень высок — выше меня головы на две, и астеничен. А череп, продолжающий ухмыляться беззубой усмешкой, оказался вытянут так, что вряд ли мог принадлежать человеку. Очередной кульбит молнии заставил его светиться ярче — должно быть, кости неизвестного как-то реагировали на магическое сияние, окрасившее небо в совсем уж неправдоподобное индиго. Я смогла разглядеть весь подвал — каменное ложе, куски кладки со стен, остатки досок, предательски провалившихся под моими ногами. Что-то блестело отраженным светом под призрачно горящими костями. Я отлепилась от стены и принялась разгребать доски и кости так, словно занималась этим всю жизнь. Пальцы уперлись в нечто холодное и гладкое. Стряхивая с рук пыль и настоящий — надо же! — прах, я потянула на себя и достала длинное узкое лезвие, полыхнувшее зеленью пополам с синевой. Раскрыв рот, я разглядывала невиданной красоты оружие. Это был кинжал, больше похожий на матросские кортики, длинный, узкий, с ручкой, усыпанной драгоценными камнями, с перекрестьем чудесной чеканной работы. На лезвии змеились, переплетаясь, неведомые письмена и завораживающие узоры.

— Эй, чародейка? Ты где? — послышался сердитый голос моего спутника. — В кустик, что ли, пошла?

— Тут я! — крикнула я.

Послышались тяжелые шаги. Черный громоздкий силуэт склонился над дырой в полу. Лицо Варлафа, освещаемое светом костей, выглядело подозрительно усталым, и было покрыто мелкими бисеринками пота.

— Здесь у нас что? — явно передразнивая Озиллу, произнес он. — Тут у нас кто?

— Тут у нас труп, — пояснила я, и подняла руку, показывая кинжал. — И вот это!

Варлаф тяжко вздохнул и спрыгнул вниз. Таз бедняги разлетелся в пыль под его тяжелыми сапогами. Варлаф коротко взглянул на череп, затем взял у меня кинжал, повернул к свету костей и уважительно присвистнул.

— Старая эльфийская работа! — сказал он. — Везет же новичкам!

— Эльфийская? — восхитилась я. — Значит, мы и правда, можем встретить настоящих эльфов?

— Уже встретили, — Варлаф кивнул на останки и вернул мне кинжал. — Ты как сюда попала-то?

— Сверху, — лаконично отвечала я, во все глаза разглядывая то, что еще оставалось от скелета — вот таков оказался первый встреченный мною эльф!

Варлаф снова тяжело вздохнул, зацепился руками за край дыры и, подтянувшись, вылез. Свесившись вниз, протянул мне левую руку.

— Давай, засовывай новую игрушку в свои ножны и вылезай! Надо как следует выспаться — что-то устал я сегодня!

— А! — мстительно заметила я. — Вот как оно дается-то, магическое искусство!

— При чем тут искусство? — удивился Варлаф. — Я просто не ожидал, что новое заклинание придется применить на деле сразу же.

Я без сожаления выкинула в подземной темнице орочий кинжал, а затем схватила его за руку, и он легко вытащил меня. Смысл сказанного им только сейчас стал мне ясен.

— Что это значит? — холодея, спросила я.

Кинжал снова оказался в моей руке — неправильно ограненные камни приятно царапали ладонь, а тяжесть рукояти вселяла уверенность. Наверное, мне действительно повезло с этим кинжалом!

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16