Странствующий цирк вампиров
Шрифт:
— Возможно. Но, может, Ли просто вышла куда-то без сумочки, только и всего. Она могла пойти погулять, покататься с друзьями, — куда угодно, — и скоро вернется домой. Вы, ребята, черт знает сколько времени считали, что меня похитили сегодня, просто потому, что пару часов не могли меня найти. Ли может быть где угодно, в полной безопасности, и вернется домой вовремя, чтобы отвезти нас на представление.
— Мы пропустим представление, если не поедем прямо сейчас, — заныла Битси.
— Да
— Но если бы она ушла, — продолжала Слим, не обращая на них внимания, — она, скорее всего, взяла бы с собой сумочку и закрыла бы входную дверь. Так что, могло случиться что-то, что заставило ее уйти в спешке.
— Что-то неожиданное, — сказал я.
Слим кивнула.
— Может быть, она вышла, чтобы кому-нибудь помочь. Или убежать от кого-то.
— Может, она и убежала, — предположил я.
Я представил себе, как Ли выбегает через заднюю дверь дома, а Страйкер и его люди следуют за ней по пятам, гонятся за ней с копьями — через задний двор, по длинной насыпи и вниз к реке.
А что, если ей не удалось убежать?
— Есть еще одна возможность, — сказала Слим. — Кто-то пришел в дом и похитил ее.
— Страйкер? — спросил Расти.
— Он сейчас — главный подозреваемый, — подтвердила Слим. — Но, может быть, он тут вообще ни при чем. Смотри, сколько всего с нами случалось! Та машина, которая гналась за нами после кинофестиваля несколько недель назад. Странный человек в простыне, которого мы видели в прошлом году на Хэллоуин. Все неприятности, которые случались с нами на поле Янкса до этого. Они-то никак не связаны с Цирком Вампиров.
— Может быть, и не связаны, — протянул Расти. — А может, связаны.
— Да ладно тебе, — сказал я.
— Как знать, как знать, — он зашевелил бровями и попытался говорить как Карлофф: — Может, это призрак Томми Янкса. Он преследует нас… насылает несчастья.
— Да пошел ты, — отмахнулась Слим.
— Я хочу проверить заднюю дверь, — сказал я и отдал лук Слим. — Если кто-то действительно напал на Ли, она могла убежать.
— Через заднюю дверь? — уточнил Расти уже нормальным голосом.
— Ага. — Я подошел к ней.
— Но открыта-то передняя дверь, — напомнил он.
— Если кто-то ворвался через переднюю дверь, — пояснил я, — скорее всего, ты побежишь к задней и захлопнешь ее за собой, чтобы замедлить преследователя.
— Или в надежде, что он не поймет, что ты уже не в доме, — добавила Слим.
— Точно, — поддакнул я, открывая заднюю дверь. Мне в лицо дохнуло горячим ветром. Я толкнул сетчатую дверь, но она не шелохнулась.
Потому что была закрыта на крючок
— Видимо, она не убегала через заднюю дверь, — вынужден был признать я.
— Вот тебе и теория… — сказала Слим.
— Это не значит, что она не сумела убежать.
— Может, ей и не нужно было ни от кого убегать, — заметил Расти.
— Да, точно, — согласился я.
— Так что нам теперь делать? — спросила Слим.
Я пожал плечами. Надо было сделать что-то, но я понятия не имел, что. Я чувствовал себя несчастным, совершенно запутавшимся, беспомощным и напуганным.
Пока мы стояли здесь, выдвигая разные теории, Ли могла убегать от Страйкера или кого-то еще, спасая свою жизнь. Она могла быть в плену, и преступники увозили ее все дальше и дальше. Или пытали ее. Или насиловали. Или убивали. С тем же успехом она могла быть в полнейшем порядке. Может, она пошла к друзьям на ужин, или решила устроить себе пробежку и наслаждалась беспокойным ночным ветром.
— Я не знаю, — пробормотал я.
Битси подняла руку, как будто хотела, чтобы учитель вызвал ее к доске.
— Дай угадаю, — сказал Расти. — Твое сиятельное величество считает, что надо плюнуть на Ли и ехать в кино.
— Тоже мне, медиум, — огрызнулась Битси.
— Что такое? — спросила Слим.
Битси нахмурилась, открыла было рот, но не произнесла ни слова.
— Да говори уже! — прикрикнул Расти.
— Заткнись, — оборвал его я. Потом посмотрел на Битси: — Что ты хотела сказать?
Она посмотрела на нас всех по очереди, потом произнесла:
— Я хотела сказать, что вам не надо беспокоиться за Ли. Она просто куда-то ушла, вот и все.
— Спасибо, что обрадовала, — хмыкнул Расти.
Битси посмотрела на него исподлобья, потом взглянула на меня.
— Никто никого не преследует. В смысле, вы все не так поняли.
— Что именно?
— Все. Тот парень, которого вы обвиняете. Страйкер? Из этого Цирка Вампиров? Он ничего такого не делал. В смысле, не забирался в ваши дома, не жевал книги и не делал ничего с розами, — Битси отчаянно покраснела и выглядела так, будто вот-вот разревется. — Это я сделала.
Глава 41
Думаю, какое-то время я просто стоял, разинув рот. Слим точно выглядела ошарашенной.
— Ты! — выкрикнул Расти.
— Простииите, — взвыла Битси и зарыдала. Ее лицо покраснело и перекосилось, по щекам текли слезы. Между рыданиями она всхлипывала: — Я не хотела! Простиите!
— Ах ты говню…
— Хватит! — оборвал я Расти.
Битси закрыла лицо руками. Ее плечи тряслись от плача.
Слим принялась корчить мне многозначительные рожи, указывая на нее.