Страшила
Шрифт:
— Это какая-то бессмыслица, — сказал я. — Вчера я купил по этой карточке авиационный билет, а также арендовал автомобиль в конторе Маккаррана и прописался в отеле. И все было нормально. Ведь кто-то из ваших взял ее?
— Совершенно верно, сэр. Но ночью деньги с нее не сняли. А когда в шесть утра попробовали сделать это, то наша платежная система отвергла ее. Не могли бы вы спуститься в вестибюль и дать нам другую карточку?
— Нет проблем. Тем более я собирался встать сегодня пораньше, чтобы выиграть в вашем казино как можно больше.
Проблема, как выяснилось,
Раздраженный и обескураженный, но тем не менее не сломленный неудачами, я отправился на поиски адвокатской конторы Уильяма Шифино. Как-никак мне надо было писать продолжение своего репортажа.
В пять минут десятого из лифта вышла женщина и двинулась по коридору в мою сторону. Я заметил появившееся у нее на лице опасливое выражение, когда она увидела меня, сидевшего на полу, привалившись спиной к двери конторы. Я поднялся на ноги и, когда она подошла ближе, приветствовал ее кивком.
— Скажите, вы работаете у Уильяма Шифино? — спросил я с улыбкой.
— Да, я работаю у него секретарем. Чем могу помочь?
— Мне необходимо поговорить с мистером Шифино. Я приехал из Лос-Анджелеса и…
— Вам назначено? Мистер Шифино встречается с потенциальными клиентами только по предварительной договоренности.
— Нет у меня никакой договоренности, но я не потенциальный клиент, а репортер. И хочу поговорить с ним о Брайане Оглеви. В прошлом году его осудили по делу…
— Я знаю, кто такой Брайан Оглеви. Его дело подано на апелляцию.
— Я знаю об этом. И у меня появилась новая информация по его делу. Думаю, мистеру Шифино будет небезынтересно поговорить со мной.
Она поднесла было ключ к замочной скважине, но заколебалась и, повернувшись ко мне, впервые всмотрелась как следует в мое лицо.
— Я просто уверен, что он согласится выслушать меня, — бодро произнес я.
— Можете войти в офис и подождать. Не знаю, когда он придет. Если мне не изменяет память, ему нужно в суд только во второй половине дня.
— Возможно, имеет смысл позвонить ему?
— Возможно…
Мы вошли в офис, и она указала мне на диванчик в небольшом закутке для посетителей, ожидающих приема. Мебель в офисе показалась мне комфортабельной и сравнительно новой. Похоже, этот Шифино преуспевающий адвокат. Пока я обдумывал все это, секретарша проскользнула на свое рабочее место, включила компьютер и стала готовиться к предстоящему рабочему дню.
— Вы будете ему звонить? — спросил я.
— Как только выдастся свободная минутка. Устраивайтесь пока поудобнее и подождите немного.
Я попытался последовать ее совету, но поскольку ждать и сидеть без
— «Вай-фай» у вас есть? — поинтересовался я.
— Есть.
— Можно я подключусь и проверю свою почту? Это займет всего несколько минут.
— Боюсь, что нет.
Я посмотрел на нее в упор.
— Извините?
— Я сказала «нет». Наша система обладает специальной защитой, и мне необходимо получить разрешение на подключение у мистера Шифино.
— В таком случае позвоните ему и спросите разрешение, а заодно скажите, что его здесь ждут.
— Непременно. В самое ближайшее время.
Она одарила меня профессионально-любезной улыбкой и вернулась к своим текущим делам. Потом зазвонил телефон, она сняла трубку, раскрыла регистрационную книгу и стала договариваться с клиентом о встрече, упомянув вскользь о кредитных карточках, которые принимает их контора. Это напомнило мне об отвергнутых отелем моих собственных карточках. Чтобы не думать о грустном, я взял со столика какой-то журнал и начал его пролистывать.
Журнал назывался «Невада лигэл ревью» и был почти под завязку забит объявлениями и рекламой адвокатских фирм, нотариальных контор и прочих учреждений, имевших отношение к области права. Помимо рекламы это издание содержало статьи, рассказывавшие о подоплеке преступлений, связанных в основном с казино и сферой лицензирования игорных заведений. Я уже минут двадцать читал очерк, повествовавший о наступлении представителей закона на группу, пытавшуюся на легальных основаниях открыть игорные заведения в Лас-Вегасе и округе Каунти, когда дверь конторы распахнулась и в помещение вошел некий джентльмен. Отвесив мне короткий поклон, он вопросительно посмотрел на секретаршу, продолжавшую болтать по телефону.
— Подождите минуточку, — сказала она в трубку, а потом указала на меня. — Мистер Шифино, этот господин явился без предварительной записи. Утверждает, что репортер из Лос-Анджелеса и прибыл сюда, чтобы поговорить о…
— Брайан Оглеви невиновен, — сказал я, перебивая секретаршу. — И я полагаю, что смогу это доказать.
Шифино смотрел на меня в упор несколько секунд. Он обладал темными волосами и неровным загаром на лице от ношения бейсболки. Из этого я сделал вывод, что он в свободное время играет в гольф или выступает в качестве тренера-любителя, а возможно, совмещает оба этих занятия. Взгляд у него был острый, и он довольно быстро пришел к определенному мнению относительно меня.
— В таком случае вам, думаю, лучше пройти ко мне в кабинет, — сказал он.
Я проследовал за ним в кабинет, где он сел за большой письменный стол, жестом предложив мне занять стул напротив.
— Вы работаете в «Таймс»? — спросил он.
— Да.
— Хорошая газета. Но насколько я знаю, в последнее время испытывает значительные затруднения. Финансовые, чтобы быть точным.
— К сожалению, сейчас все газеты находятся в таком положении.
— Итак, как вы, сидя у себя в Лос-Анджелесе, пришли к выводу, что мой подзащитный, обитающий в этом городе, невиновен?