Страстный призыв
Шрифт:
— Только не для твоего отца, — сказала Жанет. — С ним тоже надо считаться.
— Отец, — умный человек, и он сразу заметил что-то неладное в наших с тобой отношениях. Надеюсь, ты не собираешься посвящать его в подробности?!
— Конечно нет, — поспешно ответила она.
— К счастью, галереи Беллоуз разбросаны по всему миру. Так что я вполне могу жить где-нибудь в другом месте. — Он опустил пакетики в стаканы и залил кипятком. — Идет?
Жанет вдруг ощутила смертельный холод.
— Я... я не знаю. Я ведь только-только обрела, как бы сказать, независимость
— Разве не то же самое ждет тебя в Крайстчерче?
Жанет изумленно уставилась на него. Только спустя пару минут она припомнила свою выдуманную историю.
— Не совсем. Мэйбл собирается расширять свой бизнес. У меня будет собственный офис, определенный круг обязанностей и никаких привилегий.
— И давно ты запрезирала привилегии? Когда мы впервые встретились, ты была высокомерна, как королева Виктория. Неужели ты так переменилась? — усмехнулся Эдвин.
— У меня появились другие перспективы, — отвела взгляд Джоанна.
— И это способствовало переменам в твоем характере, — сухо сказал он.
— Еще как! — Она протянула руку к стакану. — Спасибо за тисан, надеюсь, он поможет.
— Я отнесу его в твою комнату, — сказал Эдвин, берясь за подстаканник. — Так надежнее, — слабо улыбнулся он.
Их взгляды встретились. Жанет вскинула голову и вышла из кухни. Она слышала, что Эдвин поднимается вслед за ней. На площадке он прошел вперед и учтивым жестом распахнул перед ней дверь.
Джоанна подошла к окну и, расправляя занавески, не спускала с него глаз. В его движениях не было ничего тревожащего. Он лишь включил бра у изголовья кровати, поставил стакан на столик и пошел к двери.
— Эдвин, — остановила его Жанет. — Может, лучше будет, если мы оба постараемся оставить все, как есть... попытаемся как-нибудь...
Он покачал головой.
— Боюсь, это невозможно!
— Но почему?
— Неужели я должен объяснять это?! — В его голосе теперь звучали жесткие, почти жестокие ноты.
Она даже не заметила, как он оказался рядом; губы ее невольно устремились навстречу его горячему, настойчивому поцелую. Кровь стучала у нее в висках, по жилам словно пробежал огонь, разжигая старое как мир желание...
Нет никакого прошлого, успела подумать Жанет, и не будет будущего. Есть только этот миг, этот жар и сладость поцелуя...
Теперь Эдвин уже не был нежным и романтичным, но она слишком истосковалась по его объятиям... Ее жажда была неистовой, ошеломляющей. Жанет ощутила мощь его бедер, с очевидной готовностью стремившуюся подчинить ее тело. Ее слабый вскрик прозвучал стоном тоски и томления, призывом к успокоению.
Эдвин спустил с ее плеч тонкий шелк, и Жанет откинулась назад, подставляя ему грудь с розовыми сосками, напрягшимися в жадном ожидании.
Казалось, он какой-то момент парил над ней, не касаясь губами нежной кожи. Она поняла, что он с наслаждением вдыхает ее запах. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец припал к ее груди, горячим языком обжигая твердый сосок. Жанет коснулась губами его
Его рука скользнула под полы халата в поисках потаенной влаги, красноречиво говорящей о готовности принять его.
Эдвин поднял ее и понес к кровати. Жанет услышала собственный вздох радости и ожидания. Он неторопливо сиял с нее халат, словно разворачивая дорогой подарок. Его глаза лихорадочно блестели.
— Ты так прекрасна, дорогая, — прошептал он, — еще восхитительнее, чем раньше.
Его пальцы пробежали от ее груди к бедрам, чуть задержавшись на легкой выпуклости живота.
Этот простой жест вернул ее к беспощадной реальности. Ребенок, вспомнила Жанет с мучительной болью. Врач предупреждал, что в первые месяцы беременности секс нежелателен. Тогда Джоанна пропустила предупреждение мимо ушей, оно было излишним. Сейчас же она снова поддалась искушению и готова одарить Эдвина собой. Но она не смеет...
Нужно объяснить ему, рассказать все. Лучшего момента никогда не будет, лихорадочно думала Жанет.
Когда он поднялся, чтобы сбросить одежду, она села и протянула к нему руки.
— Нет, Эдди, я не могу, — всхлипнула она, — мы... мы не должны...
Голос ее прерывался, она искала и не находила нужных слов.
Горькая тишина. Потом короткий, хриплый вздох. Эдвин отвернулся, словно был не в состоянии смотреть на нее.
— Да, — сказал он, — мы действительно не должны травмировать твою мать и моего отца. Спасибо за напоминание. — И он начал снова застегивать рубашку.
— Пожалуйста, послушай... — схватила его за руку Жанет, — ты не понял...
— Я понял, — высвободил руку Эдвин. Его лицо стало каким-то чужим. — Я прекрасно все понял. Именно это я и пытался сказать тебе десять минут назад.
— Нет, — закричала Джоанна, — ты даже не даешь мне объяснить!..
Эдвин покачал головой и приложил палец к ее горячим губам.
— Объяснения излишни, извинения невозможны. То, что случилось между нами в Англии, — серьезная ошибка. Я не имел права вести себя так. И повторение было бы гибельным для нас обоих. — Эдвин перевел дыхание. — Итак, я должен уехать, Дженни, потому что не могу оставаться с тобой под одной крышей. — Он коротко и грустно рассмеялся. — Боюсь, я так увлекся тобой, что не смогу себя сдерживать! Говорят, лучшее лекарство от любви — другая любовь... Что ж, попробуем!..
У двери он обернулся.
— Не забудь свой чай. Надеюсь, он принесет тебе приятные сновидения. Доброй ночи, Дженни, и... прощай.
Дверь закрылась за ним, и, казалось, навсегда.
12
— Какая досада, что Эду нужно уезжать, — сказала Джейн наутро за завтраком, — я так надеялась, что он побудет с нами. — Она взглянула на Джоанну, не поднимавшую глаз от тарелки. — Я хотела, чтобы вы стали друзьями.
— Он скоро вернется, дорогая, — подбодрил ее муж, — как только уладит дела в Лондоне.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
