Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бет снова стала крутить ручку, на этот раз в нужную сторону, но вода почему-то не выключалась совсем. Может быть, из-за того, что смеситель был новым и ручки плохо регулировали напор? Бет попыталась вынуть пробку, закрывавшую слив, но пробка не вынималась. Оставалось одно: поскорее вылезти из ванны, чтобы уровень воды в ней опустился, и быстро промокнуть полотенцами лужу, пока она не стала больше. Только Бет собралась это сделать, как у нее снова возникло ощущение, что на нее кто-то смотрит.

Она перевела взгляд на большое окно, и хотя за ним было темно

и в чисто вымытых стеклах отражалась только ванная комната, Бет почувствовала, что за окном что-то движется. Каким бы невероятным это ни показалось, что-то парило в воздухе на уровне второго этажа. Может быть, птица? Летучая мышь? Ветка дерева, раскачиваемая ветром?

Рука Бет словно примерзла к бортику ванны. Не веря своим глазам, она увидела, как нижний край окна задрожал — будто кто-то пытался открыть его снаружи. Но оконная рама, как и все остальное в доме, была недавно покрашена и не желала поддаваться.

«Этого нет, — в отчаянии уговаривала себя Бет. — Этого не происходит».

Но это начало происходить.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Картер рассчитывал больше на собственную память, чем на точное знание направления. В загородном доме Бена и Эбби он побывал всего один раз, на пути туда и обратно сидел на заднем сиденье и большого внимания на дорогу не обращал.

Однако опыт работы в полевых условиях по всему миру все-таки, видимо, не пропал даром. Судя по всему, даже во время той единственной поездки он машинально запоминал ориентиры и ландшафт. И только теперь, когда до дома Бена и Эбби оставалось проехать совсем немного, Картеру приходилось особенно долго и напряженно размышлять на каждой развилке и каждом повороте дороги. Он не мог позволить себе ни единой ошибки.

В баке машины, слава богу, было полно бензина, а о том, как она слушалась руля, можно было только мечтать. Прежде чем выехать из Нью-Йорка, Картер уложил Эзру на заднее сиденье и подъехал к приемному покою отделения неотложной помощи больницы. Подбежал санитар с каталкой, уложил ни нее Эзру и повез в отделение. Картер подошел к регистратору и быстро дал ему все сведения об Эзре, какие знал, — имя, адрес, номер телефона, и рассказал, что случилось: «Он упал на тротуаре и сильно ударился головой о бордюр». Он решил, что в тонкости вдаваться не стоит.

Когда был задан вопрос насчет медицинской страховки, Картер спросил у медсестры: «Вы знаете, кто такой Сэм Метцгер?»

Медсестра спросила: «Это… король недвижимости?»

«Да, — ответил Картер. — А это его сын».

А потом он побежал к машине.

К счастью, больших заторов в городе не было, а когда он ехал из Нью-Йорка, машин на шоссе почти совсем не оказалось. Картер миновал старую кузницу, он ее запомнил, проехал мимо бензозаправочной станции со старомодными автоматами. Поравнявшись с железнодорожным переездом, где старинный дорожный знак был испещрен дырочками от пуль, Картер вспомнил шутку Бена насчет того, что стрельба по дорожным знакам — местный вид спорта, и понял, что он почти у цели.

И от этой мысли ему

стало еще страшнее. Все это время он пытался успокоить себя, убедить в том, что все будет хорошо, что там, в тех краях, Бет ничего не грозит. Он звонил, но то ли телефон в доме Бена и Эбби еще не был подключен, то ли номер не был зарегистрирован. Лоскут от пижамы с леопардовым рисунком лежал рядом с Картером на правом переднем сиденье, рядом с любимой газетой дяди Мори и обертками от сигар. С ней все будет хорошо. Она крепко уснет в той спальне наверху, и самое страшное, что ее ожидает, — это то, что он сейчас явится и примется барабанить в дверь посреди ночи.

Фары высветили глубокую колдобину на правой полосе. Картер и ее вспомнил. Бену тогда пришлось сбросить скорость и объехать ее.

Скоро Картер должен был увидеть большое старое дерево, ветви которого нависали над дорогой.

«Но каков мой план?» — лихорадочно рассуждал он. Он должен был принять решение как можно скорее. Просто подъехать к дому и постучать в дверь? Или разумнее будет подобраться к дому тихо и осмотреть все вокруг?

Вот он, старый дуб. Картер повел машину медленнее. «Подходить нужно крадучись, незаметно, так будет правильнее» решил он. Выехав на подъездную дорогу, он выключил фары и увидел стоящий внизу, на дне впадины между холмами, дом и припаркованную около него машину Эбби. Что ж, пока все хорошо.

Но в следующее же мгновение Картер ощутил толчок. Шины заскользили по земле. Он снова включил фары и успел увидеть темную глубокую канаву, вырытую вдоль обочины подъездной дороги. Машину тряхнуло и резко повело вправо, они соскользнула в канаву, правые колеса увязли в земле. Картер судорожно сжал руль и нажал на педаль тормоза, но все происходило слишком быстро. Его колено во что-то уперлось — в рычаг ручного тормоза? — а ремень безопасности врезался в грудь и плечо. Машина боком съехала в канаву и застряла. Фары ярко освещали черную землю. На счастье, не надулась аварийная пневматическая подушка.

«Что за…» Картер выключил зажигание, отстегнул ремень безопасности и попытался открыть дверь. Но машину заклинило в канаве под таким немыслимым наклоном, что сначала дверь открываться не пожелала. Картер повернулся на сиденье и изо всех сил надавил на дверь плечом. На этот раз она открылась. Придерживая ее рукой, он свесил ноги и спрыгнул. Приземлился он на что-то мягкое, округлое. Это оказался оранжевый конус, какие ставят на шоссе, где ведутся дорожные работы. Неужели он пропустил предупреждающий знак? Проклятье! Слишком рано он выключил фары.

Пришлось карабкаться вверх на четвереньках. Выбравшись из канавы, Картер оглянулся и увидел, что машина завязла так, что вытащить ее можно было только с помощью мощного тягача.

Он повернулся к дому. В двух окнах горел свет. Небольшой прожектор освещал гору строительных материалов. Подойди к машине Эбби, Картер увидел, что на заднем сиденье лежат аккуратно сложенные шторы и круглые карнизы. Почему-то это обрадовало его. По крайней мере, пока все, похоже, шло так, как задумали Бет и Эбби.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3