Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что у него есть против тебя? — спросила я, игнорируя, как мои соученицы отбрасывают назад волосы и по-дурацки улыбаются. — И, хотя, ты никогда не говоришь об этом, я знаю, что ты у него в долгу. В каком?

— Это в прошлом, — ответил он. — Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться.

Мои кулаки сжались на коленях.

— Не говори мне, что я не должна волноваться. Так всегда поступает Билли, когда сделает что-то ужасное и не хочет, чтобы я узнала правду.

— Иногда лучше не знать её, — сказал он и накрыл мои руки огрубевшими ладонями. Нежность жеста лишь подчеркнула

режущий тон слов.

— Тут ты ошибаешься. И нет ничего хорошего в том, что ты молчишь. Мне всё равно, что ты сделал. Это не играет никакой роли.

— Тогда тебе и не нужно ничего знать, ведь так? — Я хотела ответить, но он прервал меня. — Не пропускай сегодня школу. Что бы не произошло в волшебной стране, это ничто по сравнению с тем, что сделает Билли, если ты снова исчезнешь.

Я обиженно вытащила руки и вышла из машины.

— Смотри, не попади в неприятности, — сказал Колин. Я повернулась и посмотрела на него. Из-за затянутого тучами неба его волосы казались темными как каштановый мёд. Его глаза были серыми как шифер и такими же неподатливыми.

Он не передумает — ни о том, что касается Дуг, ни о его прошлом, и я не знала, как нам преодолеть хоть одно из этих препятствий. Я отвернулась и поднялась по широким ступеням, ведущим к двери, вынуждая себя не оборачиваться. И когда Лена нашла меня у моего шкафчика, я почти смогла ей улыбнуться.

— Ничего себе, — сказала она и смерила меня взглядом. — Колин?

— Так — лучше.

Казалось мне не удалось её убедить, но она всё-таки кивнула.

— Знаешь, что тебя взбодрит?

— Брауни?

— Ах, чего захотела. После будет тебе шоколадка, идет? Но, а пока… — Она, театрально раскинув в стороны руки, станцевала степ. — Сплетни, сплетни, сплетни!

Я не могла по-другому, кроме как улыбнуться её воодушевлению. Я знала, что Лена следит за всем, что происходит в радиусе школы, но она чаще всего скрывала свои знания.

— Конечно, очень сочные.

— Как персик.

Она указала на коридор, ведущий в бюро учительницы-консультанта:

— А именно, выяснилось, что мисс Тёнер использовала свою школьную электронную почту, чтобы переслать непристойные фотографии тренеру по баскетболу из Св. Себастьяна.

— В самом деле?

Мисс Тёнер была учительницей-консультантом, ответственной за первую четверть алфавита — если у тебя была фамилия, которая начиналась с А до Ж, то она была у тебя учителем-консультантом на протяжении всей твоей школьной карьеры в Св. Бригитт. Этой осенью она потратила много времени на то, чтобы уговорить меня, открыто рассказать о своих чувствах. Она носила полверы с джемперами в комплекте и стрижку под мальчика, из-за которой выглядела слишком молодой, чтобы давать хорошие советы тому, кто был страши девяти лет. Никогда не подумала бы, что она такая шалунья, но я уже вообще не была уверена в том, что по-настоящему знаю кого-то.

— В самом деле. Сестра Донна получила копию этого письма.

Мы шли в сторону класса, где должен был начаться первый урок.

— Я так понимаю, мисс Тёнер покинет нас, чтобы воспользоваться другим шансом построить карьеру? — спросила я.

— Уже. Новая учительнице-консультант

начинает работать сегодня.

— Быстро же это произошло.

— Ну, мы же говорим о сестре Донне.

— Уж, где ты права…

Я надеялась, что скандал с мисс Тёнер будет единственным происшествием дня, но 3 часа спустя стало понятно, что этому не бывать. В то время, как мы с Леной работали над нашим экспериментом по химии, одноклассники за другими столами делили свое время, сосредоточившись на собственном эксперименте — ведь соляная кислота, это не игрушка, как нам говорили уже миллион раз — и наблюдая за мной, будто бы и я была объектом для научного исследования. Доктор Сандерсон прогуливалась по комнате туда-сюда, проверяя вычисления и следя за тем, чтобы все придерживались мер предосторожности.

Я непроизвольно погрузилась в эксперимент. Как раз по этой причине мне нравятся естественные науки. Всё предсказуемо.

Существуют правила, которых нужно придерживаться, модели, которые можно наблюдать. Даже если результаты оказывались неожиданными, рано или поздно, ты всё равно понимал суть дела.

В то время, как я измеряла кислоту в мензурке, Джилл МакАллистер прошла к точилке для карандашей, которая находилась в паре метрах от нас. Лена толкнула меня в бок, и когда я подняла взгляд, то увидела стоящую рядом с нашим лабораторным столом Джилл. Она крутила в пальцах карандаш.

— Нам не хватало тебя вчера во время занятий, — сказала Джилл. — Что-то случилось с твоей… семьёй?

Её улыбка была чистым зубоскалением без какой-либо искренности.

Я проверила уровень раствора в мензурке, не обращая внимания на Джилл. Её отец, как она напоминала всем при каждой возможности, играл в ракетбол с прокурором. Джилл считала, что это делает её экспертом относительно конфликта моей семьи с законом. А я — что это делает её глупой истеричкой, жаждущей внимания.

— Или же с Констанцией Грей? — размышляла она вслух, так что ее голос доносился до других столов. — Кое-кто сказал, что она приняла передозировку в уборной для девочек.

Я вскинула голову.

— Она сегодня в школе, идиотка. Если бы у нее была передозировка чего-либо, то сейчас она находилась бы в больнице. У неё было пищевое отравление.

Во время паузы я пыталась выследить Констанцию, но ей всегда удавалось ускользнуть до того, как у меня получалось подобраться к ней поближе. Кроме того, взгляды, которые она бросала в мою сторону были не особо располагающими к разговору.

— Пищевое отравление, — сказала Джилл и отбросила назад светлые, длинной до плеч волосы. — Странно, что никто больше не заболел, не так ли?

— Тебе, что, нечего делать? Где-нибудь в другом месте? — спросила я и вылила нейтрализующее средство в мензурку, заполненную кислотой.

Глаза Джилл сузились и заметались между мной и Леной туда-сюда.

— А что ты сразу огрызаешься! Св. Бригит это одна семья, ты же знаешь. Кстати, насчет семей…

Я напряглась, ожидая выпада, но вместо этого она набросилась на Лену.

— Как дела у твоей, Лена? Я никогда не вижу её во время спортивных и других мероприятий. Собственно, почему?

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX