Стражница
Шрифт:
Я по неволе улыбнулась и поставила вариться свежий чайник с кофе.
— Я могу это сделать. Это не так сложно.
— Правда? О, Мо, тебя послали небеса!
Теперь, когда проблема была решена, она начала выписывать счёт одному из посетителей. — Как всё прошло в «Шеди Акрес»?
У меня соскользнула рука, и я рассыпала молотый кофе по всему прилавку. Вздыхая, я взяла губку и начала вытирать.
— Как всегда.
— Вот видишь? Я же говорила, что всё будет не так ужасно.
Я не ответила.
Глава 25
На
Правда она вовсе и не желала оставаться незаметной
Смелые, тёмно-синие строчки сообщали следующее: Паскаль встретится сегодня вечером с тобой и Люком. В семь часов.
Славненько, как она уведомляла меня об этом, вместо того, чтобы спросить.
Лена подтолкнула меня.
— Ну, ты волнуешься?
— Не очень.
Паскаль либо проведёт ещё какие-нибудь эксперименты, либо передаст ещё больше плохих новостей. Ни то, ни другое, не особо меня прельщало.
На её лице появилось сострадание.
— Ты уверенна, что они не впустят тебя? Мне кажется глупым заставить тебя прийти, а потом оставить всё время торчать в вестибюле.
— В вестибюле?
Лена говорила о Сади Хавкинс бале, который совершенно вылетел у меня из головы. Я нахмурилась. Как я смогу работать на балу и в тоже время встретиться с Паскалем? Даже если пройду через Межпространство, всё равно не смогу быть в двух местах одновременно.
— Что, по твоему, сделает сестра Донна, если я уйду, как только бал начнётся?
Лена смотрела на меня с открытым ртом.
— Ты и вправду сумасшедшая, — в конце концов сказала она. — Слушай, я знаю, что до сих пор этот год был для тебя невероятно дерьмовым. Но только поэтому пропускать теперь бал? Это было бы академическим самоубийством.
Я вздохнула.
— Знаю, но мне нужно попасть в другое место.
— Я думала, что у нас есть планы, — тихо сказала она.
— А планы и не отменяются. Абсолютно точно. Эта встреча состоится во время бала, а не после него.
Я объясню Люку, что у меня есть всего один или два часа.
— Мне всё равно, насколько красив тот тип, с которым ты познакомилась летом, или насколько ты влюблена в Колина. Сестра Донна вышвырнет тебя из НСП и временно отстранит. Твоя жизнь никогда больше не будет той, что прежде.
Ей не нужно знать, что она уже и так не была таковой.
— И с каких пор ты, вообще, стала такой глупой? Никогда не подумала бы, что ты одна из таких девчонок.
Она пренебрежительно перебросила хвост через
— Наверное, нам стоит просто забыть об этом.
Я быстро покачала головой, потому что не хотела обидеть её ещё больше, чем уже и так обидела.
— Ни при каких обстоятельствах. Я бы предпочла провести время с тобой, чем пойти на эту другую встречу. Я могу передвинуть её.
По крайней мере я надеялась на это.
Лена откинулась на спинку стула, всё ещё сверкая на меня глазами.
— Если ты запланировала что-то получше, то я не собираюсь тебя удерживать.
Я не могла вспомнить, когда у меня помимо Верити, была ещё настоящая подруга. Мне так не хватало кого-то, с кем я могла поговорить. Даже по отношению к Колину всегда оставалось что-то недосказанным, потому что во время наших разговоров чувства кипели непосредственно возле самой поверхности.
— Ничего нет лучше, чем встретиться с тобой, — зазвонил звонок, и я собрала книги. — Мне нужно быстро спуститься в офис. Мы можем после ещё раз поговорить об этом и назначить точное время и всё-такое?
— Конечно.
Она не выглядела так, будто поверила мне, а я не могла её в этом винить.
Я вошла в офис учителя-консультанта, и секретарша, махнув рукой, пропустила меня в крошечную комнату Ниобы. Она украсила её по-своему, и убрала все следы бедной мисс Тёнёр. Мотивирующие плакаты с детёнышами животных исчезли, их заменил ряд мрачных, чёрно-белых ландшафтов.
Вместо электрического кипятильника и переполненной книжной полки, на которую я смотрела в течение всего семестра, на низком столике стоял японский чайный сервиз. К столу, приглашая, были придвинуты два стула, как будто разговоры должны были состояться там.
— Никаких учениц? Разве ты не должна помогать людям справиться со своей жизнью?
— Невзирая на табличку на двери, я не учитель-консультант. Я не пытаюсь поощрять кого-то из них к повторным посещениям.
Она опустилась на один из стульев и скрестила ноги.
— Мило. Послушай, ты должна передать за меня послание Паскалю.
— Я что, похожа на служанку.
— Это важно. Я не могу встретиться с ним сегодня вечером.
— Что? — спросила она, как будто не поняла меня. — Ты хочешь отменить встречу с одним из Кварторов? Что, ради всего святого, может быть более важным?
Я стиснула зубы.
— Бал.
Она рассмеялась, забавляясь и в тоже время ужасаясь.
— Школьный бал?
— Я знаю, что это звучит глупо.
— Это глупо. Невероятно глупо.
Она наклонилась вперёд и налила себе чашку чая.
— Возможно в твоих глаза. Но в этой школе есть всего один человек, готовый со мной дружить. Если я брошу её сегодня вечером, то это число опуститься до нуля. Не говоря уже о том, что сестра Донна аннулирует мой испытательный срок, если я не буду работать на этом балу, и тогда меня никогда не примут в НЙУ.