Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Строптивая в Академии. Теория истинной любви
Шрифт:

Собственно, Кати повторила то, что сделала на уроке госпожи Эрей. Она снова призвала ветер. Без ложной скромности скажу, что этот вариант магии удается ей просто великолепно. На нас обрушился настоящий шквал!

Всего одного порыва хватило, чтобы смести дракона прочь, словно он не тысячикилограммовая туша, а легкая пушинка. Крылья и те не помогли, хотя он отчаянно ими размахивал, сопротивляясь ветру изо всех сил. Кати просто отбросила Морока от беседки, повалила его на спину и провезла метров десять по клумбам, заставив вспахать

землю своим шейным гребнем. После такого из дракона еще долго будет сыпаться песок.

Нас с Вэйдом не унесло прочь лишь потому, что парень, опомнившись, дернул меня в сторону. Тем самым он увел меня с линии ветра. Порыв пронесся мимо, не причинив вреда, лишь взметнул волосы.

Вэйд меня спас? Не может быть! Он просто действовал инстинктивно. Я нужна ему живой и невредимой до тех пор, пока не верну дракона.

Вытащив меня из беседки, подальше от огня и ветра, который раздул пламя еще сильнее, Вэйд крикнул, перекрывая рев стихий:

— Надо развоплотить сателлитов, пока они не уничтожили Академию!

Я кивнула, соглашаясь. Это единственный вариант их остановить. Уговоры тут явно не помогут, взывать к совести тоже бесполезно. Похоже, наши сателлиты ненавидят друг друга еще сильнее, чем мы с Вэйдом. Мы с мажором хоть поговорили, а эти сразу перешли к попытке убийства.

Дракон сел в клумбе и затряс головой, приходя в себя после незапланированного полета. Вид у него был забавный — за ушами торчали вырванные с корнями цветы. Дракон в венке. Я бы умилилась, если бы не глаза Морока, в которых читалась жажда крови моей Кати.

А тут еще раздались крики со стороны Академии. К нам бежали люди — преподаватели и студенты спешили на шум. Наверняка огонь хорошо видно издалека. Лучше нам поторопиться с развоплощением.

Пригнувшись к земле, чтобы меня не унесло очередным порывом ветра, я устремилась к дракону, а вслед за мной и Вэйд.

— Ты куда? Иди к Кати! — я попыталась его перенаправить.

— Это мой сателлит, — коротко ответил Вэйд и обогнал меня.

Он предположил, что развоплотив дракона самостоятельно, вернет его себе. Неплохая идея. Я дала парню фору. Вдруг получится? Тогда наша проблема решится сама собой.

Дракон набирал воздух в грудь для новой порции пламени, и тут как раз подоспел Вэйд. Он вскинул руку, отдал приказ и… ничего не произошло. Дракон ему не подчинялся.

Пришлось вмешаться мне, пока Морок не выдохнул огонь в Кати. На мой приказ о развоплощении дракон отреагировал мгновенно и исчез. Вместо благодарности я получила от Вэйда очередной злой взгляд, но даже не поморщилась. Уже начала привыкать.

Смирившись с новым положением сателлитов, Вэйд развоплотил Кати. Вот только учиненный бардак так легко не убрать. Беседка практически сгорела, клумба была уничтожена, а пара деревьев повалены. Сателлиты порезвились на славу.

— Молчи о том, что произошло, — коротко приказал Вэйд. — Я сам разберусь.

И снова я согласилась. Лучше

никому не рассказывать об обмене, пока мы сами не разобрались. Издалека все равно никто не видел подробностей.

— Возвращайся в общежитие, пока тебя не заметили, — Вэйд кивнул на дорожку, ведущую в сторону. — Я найду тебя позже.

— А как же наши сателлиты? Как мы обменяем их назад? — мне отчаянно хотелось услышать, что у него есть план.

— Раз ты считаешь, что обмен произошел через поцелуй, мы его повторим, — как ни в чем не бывало, пожал плечами Вэйд.

Я почувствовала, что снова краснею. К такому повороту я была не готова. Но ведь он прав, разве нет? Всего один поцелуй, и ко мне вернется Кати. Ради нее можно потерпеть губы Вэйда Даморри на своих.

Глава 16

Эксперимент

Это было невозможно. Вэйд никогда о подобном не слышал. Обмен сателлитами… бред какой-то! Но он сам все видел. На его призыв явился не мощный черный дракон, а какая-то ощипанная желтая курица.

Такого он предвидеть не мог. Когда на тренировке магия не откликнулась, Вэйд сразу же подумал на Беспризорницу. Привык, что все его неприятности связаны именно с ней.

Мелькнула мысль, что девчонка, каждый раз раня его, качает потихоньку магию. Недаром встреча с ней заканчивается для Вэйда новым порезом. Но все оказалось намного хуже! Беспризорница не разменивалась по мелочам, она сразу забрала дракона.

А теперь строит из себя жертву. Да кто поверит, что она хочет отказаться от дракона и вернуть свою курицу?

Мало ему этих неприятностей, так еще пришлось разбираться с разгромом сада. Беспризорницу он отправил прочь. Выпускать ее из виду было опасно, но никто не должен узнать, что наследник Даморри лишился дракона.

В итоге он взял вину на себя. Придумал нелепую историю о том, что он потерял контроль над сателлитом. Какой позор! Даморри не в состоянии справиться с собственным драконом. Когда отец узнает (а ему непременно донесут), Вэйд упадет в его глазах на самое дно.

И в этом опять виновата Беспризорница! Не девчонка, а кара небесная.

Слушая ворчания ректора, Вэйд морщился от досады:

— Я не снимаю вас с кураторства исключительно за прошлые заслуги, Даморри. Но будьте впредь осторожнее. Еще одно подобное происшествие, и мне придется пересмотреть свое решение.

Как же, из-за заслуг его оставили куратором. Кто в это поверит? Ректор просто не хочет связываться со старшим Даморри. Тот не простит исключение наследника из кураторов. Неважно, как сам отец относится к Вэйду, внешне все должно быть идеально.

Оставшись, наконец, один, Вэйд раз пять повторил призыв, но неизменно являлась курица. Каждый раз она что-то верещала, но он игнорировал. В итоге не обмолвился с чужим сателлитом ни словом. Не о чем им говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты