Строптивая в Академии. Теория истинной любви
Шрифт:
— Действительно бал. Совсем о нем забыл, — произнес грант Арклей. — Я скажу Кармель, чтобы прислала тебе подходящее платье.
— Я могу и сама… что-то подобрать… — попыталась я возразить.
— У моих детей должно быть все самое лучшее, — отмел мои возражения грант.
Я обреченно кивнула. Воображаю, как леди Арклей обрадуется роли моей гувернантки. Ей придется отложить свои дела, чтобы купить мне платье. Если она еще не прокляла меня, то теперь точно это сделает.
— Так что там этот парень? Как его зовут? — вернулся приемный отец к обсуждению
— Криспиан Меррилл, — ответила я.
— Я хочу с ним познакомиться.
— Сейчас? — опешила я.
— Я должен быть уверен, что он достойный молодой человек, — заявил грант Арклей. — Приведи ко мне. До вечера я пробуду в Академии. Ты найдешь меня в гостиной ректора. Но не заставляй меня долго ждать, я это не люблю.
Высказавшись, грант Арклей направился обратно к Академии. Я же осталась одна на дорожке. Вот и погуляли. Определенно, этот день пошел не по моему сценарию, но что-то изменить было не в моих силах.
В конце концов, не так уж все и плохо. Пусть лучше грант Арклей интересуется Крисом, чем моим сателлитом и Вэйдом.
У меня было не так много времени, чтобы отыскать Криса на огромной территории Вышки. Я решила начать с Боевой кафедры. Но еще до того, как я приступила к поискам, меня саму нашли. Не Крис, а Вэйд.
— Вот ты где, — парень спешил ко мне, а подойдя, схватил за руку и куда-то потянул.
— Ты куда меня тащишь? — возмутилась я. — Вообще-то я занята.
— Приехал мой отец, — на этой фразе Вэйд поморщился, будто визит родни вызывал у него приступ зубной боли. — При встрече он первым делом захочет увидеть моего сателлита. Сама понимаешь, мне без тебя никак не обойтись.
— Он кого приехал повидать — тебя или дракона? — пошутила я, но Вэйд не улыбнулся.
Вместо этого он дернул меня вперед, чтобы шла быстрее. Запястье отозвалось на рывок ноющей болью. Он мне так руку вывихнет!
— Да постой ты! Нормально нельзя попросить? — я вырвала руку из захвата и остановилась.
Вэйд повернулся ко мне лицом, глянул хмуро и произнес:
— Мне нужна твоя помощь. Прошу.
Эти короткие фразы дались ему с неимоверным трудом. Подозреваю, до этой минуты Вэйд Даморри никогда никого ни о чем не просил. Уж точно не уличных девчонок. А раз так, то его действительно припекло.
— Ладно, — кивнула я. — Пошли.
Криса я еще успею найти. Все же Вэйд помог мне на экзамене, а долг платежом красен.
На подходе к комнате Вэйда до меня дошло, что сейчас я познакомлюсь с его родителями. Эта мысль взволновала. Настолько, что я не сразу сообразила, что Вэйд творит. А он распахнул дверцу шкафа в гостиной и сделал приглашающий жест рукой.
— Ты хочешь, чтобы я залезла в шкаф? — не поверила я своим глазам.
Я-то размечталась о знакомстве с родителями, а Вэйд не собирался меня им показывать. Ну, конечно, он стесняется меня. Представить гранту Даморри беспризорницу… не бывать такому! Я — его скелет в шкафу. Практически в прямом смысле слова.
— У тебя есть идея, как объяснить твое присутствие
Я собралась возмутиться, но в коридоре раздались шаги, и Вэйд буквально силой впихнул меня в шкаф, а после закрыл дверцу. Вот выберусь и прибью его!
Родительский день набирал обороты.
Глава 25
Знакомство с родней
Шкаф у мажора оказался очень даже вместительный. Побольше той коморки, где я порой ютилась, пока жила на улице. Я хоть и ругалась про себя, а разместилась с удобством. Прислонилась к задней стенке среди вороха рубашек и сложила руки на груди.
Все бы ничего, но как же здесь пахло Вэйдом! Он словно был повсюду — стоял позади меня, обнимал за плечи, нависал сверху. Его запах обволакивал и проникал внутрь. Он оседал на коже и губах почти реальным шлейфом. Невозможно сосредоточиться в таких условиях! Стоило чуть шевельнуться, и запах усиливался, так что я предпочла замереть.
В себя привел звук хлопнувшей двери. Кто-то пришел.
— Соберись, — шепнул дракон в моей голове. — Грант Вильям Даморри — чрезвычайно сильный маг. Если он почует подвох, достанется всем.
«И прежде всего мне» — подумала про себя. Вслух говорить не рискнула. Вон даже Морок шепчет, хотя прямо сейчас его никто кроме меня не в состоянии услышать. Для меня это было знаком. Дракон побаивается отца Вэйда.
Теперь я даже дышала через раз, и вся обратилась в слух. Благо стенки шкафа отлично пропускали звук.
— Здравствуй, сын, — у Даморри-старшего был глубокий низкий голос.
Вроде приятный, но напрочь лишенный эмоций. Не похоже, что он рад встрече с сыном. Я прикинула, как может выглядеть обладатель такого голоса. Наверняка у него лицо, как высеченное из камня — спокойное, даже равнодушное.
— Отец, — я не видела, но отчетливо представила, как Вэйд кивнул в знак приветствия. — Ты приехал один?
— Ты же знаешь свою мать. Ей тяжело видеть тебя… после всего.
Я не сразу поняла, о чем речь. Неужели о шраме? Так три года прошло! Леди Даморри могла бы уже смириться с тем, что ее сын несовершенен. К тому же шрам не особо портит Вэйда. Видела я отметины и похуже. А прозвучало так, будто это леди Даморри нанесли тяжелую травму, и она все никак не может оправиться, бедняжка.
Разве родители не должны поддерживать детей? Тут я могу ошибаться, у меня нет опыта семейных отношений, но говорят, что именно так все и происходит в нормальных семьях.
Вдруг подумалось — до чего же Вэйд одинокий. Совсем как я. И тот факт, что у него есть родные, ничего не меняет. Мне, наверное, даже проще. Лучше вовсе не иметь близких, чем быть ими отвергнутым.
— Ректор сказал, ты опоздал с подачей табеля первокурсников, — грант Даморри начал встречу с обвинений.
— Это не повторится, — заверил Вэйд.