Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спальня поражала белизной: стены, занавески и ковер — все было белое; и только покрывало на двуспальной кровати представляло собой буйство весенних цветов: фиалок, нарциссов, ландышей, крокусов.

Роза направилась прямо к стенному шкафу, бормоча про себя: «Неофициальный ужин! Ну хорошо же, мистер Фрейзер Росс!»

Первое, на что упал ее взгляд, было вечернее платье, в котором она красовалась вчера у Спенсов. Какое-то время она рассматривала его. Не было ли ошибкой надеть это платье? Ведь что-то в ее действиях все-таки было ошибочным, это и повлекло

за собой неожиданные осложнения. Одного взгляда было достаточно, чтобы Роза вновь представила себя в объятиях Фрейзера.

Она отошла от шкафа и, приблизившись к окну спальни, скрестила руки на груди и нахмурилась. Неужели они оба почувствовали внезапно пробудившийся интерес друг к другу? «Ты должна признать, он разбудил что-то в тебе — мысленно сказала себе Роза. — Что-то, что, как ты надеялась, если и не умерло, то уснуло со времен Саймона. В любом случае нужно остерегаться этого странного человека, делающего с тобой все, что ему заблагорассудится. Преуспевающий делец и искушенный ловелас, вот он кто. Иначе почему одного взгляда Фрейзера А. Росса достаточно, чтобы сразить тебя?»

И она снова направилась к шкафу.

Приехавшая десять минут спустя Делия осторожно спросила:

— Роза, вы в своем уме?

— А что?

— Что вы надели?

— А вам это что напоминает?

— Рабочую одежду водопроводчика.

Роза хихикнула.

— Вообще-то это форма летчика. Очень свободный и удобный комбинезон. — Она повернулась кругом в своем мешковатом цвета хаки цельном комбинезоне со множеством карманов, длинными рукавами и брючинами, которые пришлось подвернуть. — Фрейзер Росс сказал: нужно одеться неофициально, а точнее — раздеться…

— Что он имел в виду? — помедлив, спросила Делия.

— Это был дешевый и непристойный выпад по поводу моего платья, того, которое было на мне вчера. И которое, как мы обе предполагали, произвело фурор у Спенсов.

— А-а…

— Поэтому я и решила так одеться сегодня вечером. Вы должны признать: едва ли этот наряд можно назвать открытым.

— Где же вы это взяли?

— Брат отдал, — с озорством ответила Роза. — В нем удобно, и, — она похлопала себя по карманам, — я могу положить карандаши и всякую всячину и ничего не потерять.

— Роза… — Делия взглянула на свои аккуратные черные брюки и белую льняную блузку с черной отделкой, прикоснулась к зачесанным назад прямым каштановым волосам, — Роза, судя по адресу на пакете, это очень престижный район, и я себя чувствую неудобно, так как иду без приглашения…

— Я и сама, — искренне заявила Роза, — знаю, что это за район! Мне всегда хотелось узнать, кто там живет. — Делия тихо проворчала что-то, и Роза рассмеялась в ответ: — Всю ответственность беру на себя!

Дом, куда они приехали, не имел ничего общего с виллами в гавани. Это был настоящий особняк с высокой белой оградой, выходящей на дорогу, и коваными железными воротами.

— Вы уверены, что мне следует пойти? — спросила Делия, останавливая машину и опуская стекло, готовясь переговорить по внутреннему

телефону, чтобы им открыли ворота.

— Совершенно уверена, Делия.

— Мисс Шоу и… э… миссис Ренфью, сэр.

Величественная особа, которая впустила их и провела к хозяину, не смогла скрыть нотки неодобрения в голосе, и казалось, ее слова эхом разнеслись по огромной комнате с удивительно простым убранством и внушительных размеров окном, обращенным на реку. Хотя в комнате и находилось несколько светильников, основное освещение поступало от круглых, с белыми плафонами ламп, стоящих на террасе.

Фрейзер Росс был один и наливал напитки.

Когда они вошли, он обернулся, и на его лице отразилось легкое удивление.

Делия готова была провалиться сквозь землю.

Но Роза уверенно двинулась вперед в своем немыслимом одеянии и любезно произнесла:

— Я знала, вы не будете возражать, если Делия будет сопровождать меня, мистер Росс. Ей придется серьезно заниматься вашим проектом, поэтому она должна, как говорится, быть в курсе дела.

Сзади раздался сдавленный смех, все трое обернулись и увидели пожилого седовласого мужчину.

Он улыбнулся и произнес:

— Конечно, мы не возражаем. Миссис Ренфью, пожалуйста, не стесняйтесь. Я — Бернард Росс. У меня такое ощущение, что вас принудили прийти сюда сегодня. Или я заблуждаюсь?

— Мой отец, Бернард Росс, — пробормотал Фрейзер и добавил: — Пожалуйста, не стесняйтесь. Я все понимаю. — И он проводил Делию к дивану, на котором восседал Бернард Росс.

Роза последовала за ними и, обратившись к Фрейзеру Б. Россу, откровенно сказала:

— Вы правы, сэр. Я действительно настаивала на ее приходе. Но ваш сын значительно сильнее давил на меня. Вот почему я здесь. Кстати, как поживаете? Я — Роза Шоу.

— Роза, — тихо упрекнула ее Делия.

— Очень рад познакомиться, мисс Шоу, — ответил Бернард Росс. — Так значит, он принудил вас? Я так и полагал, ибо мне совершенно точно говорили о вашей занятости.

— Да, так и было. До тех пор, пока он не пригрозил вышвырнуть меня из бизнеса. Не так ли? — весело сказала Роза, обращаясь к Фрейзеру А., который, не спрашивая, вручил ей бокал.

— Роза, — снова прошептала Делия и приняла шерри с извиняющимся видом.

— Не волнуйтесь, миссис Ренфью, — спокойно проговорил Фрейзер-младший, — то, что сейчас происходит, можно назвать просто игрой.

— Не знаю, как возразить вам, — вежливо произнесла Роза, — но я никогда не играю.

— Видите ли, мы с Розой немного повздорили вчера вечером. Она утверждает, что имело место недопонимание. Может быть, поэтому Роза предпочла появиться в таком одеянии сегодня вечером. Хотя, — он наклонил голову, задумчиво изучая Розу, — и в нем есть своя привлекательность.

На какое-то время все замолчали, и вдруг раздался чей-то голос:

— Дорогой, а я-то думала, ты продолжаешь поиски невесты! — Диана Марр вышла на свет и продолжила: — Роза, а почему вы сегодня выглядите как мальчик? Что за метаморфозы?

Поделиться:
Популярные книги

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3