Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Струной натянутая нить, что крепче стали и легче звездной пыли
Шрифт:

Порывисто обняв напоследок странно застывших Розали и Монро, Джульетта вышла за дверь, оставляя за спиной свою прошлую жизнь. А оставшиеся в доме медленно переглянулись.

– Капитан, поцеловавший Ника, после чего тот пришел в себя… Розали, ты думаешь о том же, о чем и я?

– Нам надо как можно скорее сообщить Нику, что его капитан – Принц Крови, и что это может быть очень опасно для него, - Розали уже накидывала на плечи куртку и выходила за дверь.

– Ох, блин, чувак! Ну почему ты не можешь жить спокойно! – одной рукой захлопывая за собой дверь, Монро второй рукой взлохматил свои

волосы.

***

Стукнув разок для приличия в дверь, Монро рывком распахнул ее и первым шагнул в дом, чуть не навернувшись об одну из коробок.

– Ник! Ник, ты где? Ох, чувак, ты не представляешь, что мы узнали! Ник, ты…

На шум с кухни выглянул сам хозяин дома, выглядевший довольно помято.

– Монро? Розали? Привет. Что такого случилось, что вы так рано приехали, да еще с такими криками?

– Ник, ты не представляешь, что мы узнали! Помнишь, мы тебе говорили, что есть Королевские семьи, и что один из Принцев Крови сейчас в Портленде, и что именно он тебя поцеловал, и ты очнулся? Так вот, мы сейчас узнали, кто это! Ты только сядь, и не начинай драться, хорошо? Это твой капитан!

– Капитан Ренард? При чем тут он? – наморщил лоб Беркхард.

– Ник, дружище, очнись! Я тебе говорю, что твой капитан – это…

Горячую речь Монро прервали неторопливые шаги человека, спускающегося по лестнице. Не отрывая взгляда от манжет рубашки, которые он застегивал, капитан Ренард спокойно поинтересовался у Беркхарда.

– Ник, куда ты дел мой пиджак?

От неожиданности, шока и понимания, почему у приятеля такой помятый вид, а еще – почему у Принца Крови влажные после душа волосы и вчерашняя рубашка, Монро схлынул, утянув за собой в волну обращения и не ожидавшего таких странных утренних гостей Шона.

Под полным шока взглядом Ника он все же закончил свое предложение.

– Твой капитан – это и есть тот самый Принц Крови, что поцеловал тебя в больнице!

========== Часть 3. ==========

По-детски широко распахнув голубые глаза, Ник смотрел на Шона. Не отрывая взгляда от измененного лица, он сделал один осторожный шаг, второй… Подойдя почти вплотную, Беркхард в полной тишине поднял руку к искаженному магией лицу, но тут пальцы дрогнули, сжались в кулак, и Ник со всей силы ударил своего капитана в челюсть. Ренард ожидал чего-то такого, поэтому почти успел уклониться, но тут его догнал второй удар – обезумевший от ярости Ник использовал все свои силы на полную.

Перевалившись через спинку дивана, Шон поймал на предплечье третий удар и попытался блокировать впавшего в боевую ярость любовника, не причиняя ему вреда. Краем глаза поймав движение сбоку, грозно рыкнул, предупреждая Потрошителя не вмешиваться. Эта секундная потеря внимания стоила ему рассеченной брови.

– ТЫ! Это ты тот самый Принц! И это ты отдал приказ убить тетю Мари! – любые увещевания сейчас были бессмысленны. Со стороны Монро раздалось ошеломленное «Ох, елки!» на это обвинение, но ни один из бойцов не обратил на него внимания.

– Да, я, но, Ник, я всего лишь хотел оградить тебя!

У каждого из них была своя правда, и сумеют ли они донести ее друг до друга?

– От кого?! От любимой тети?! Хорошее оправдание! – Беркхард не оставлял попыток причинить Ренарду как можно больше боли.

Такой, какой причинило ему предательство.

– Она – Гримм! Ты просто не понимаешь…

– Я тоже Гримм!!! Что же ты меня не убил? Или уложить под себя тебе показалось куда привлекательнее? Еще бы – твоя личная игрушка!

– Все не так! – Шону, наконец, надоело разносить дом, и он продемонстрировал, насколько был сильнее забывшего все Гримма – просто ускользнул в сторону и скрутил Ника так, что тот только дышать мог без риска себе что-то повредить.

– Ник, послушай же меня! Да, я отдал приказ убить ее, но к тебе это не имело никакого отношения! Ты… ты просто не понимаешь, не представляешь себе, насколько все сложнее, чем ты знал, а теперь – не помнишь. О тебе я был в курсе еще с тех пор, как ты поступил на службу в мой участок. И потому приглядывался, прикрывал, где мог, и наблюдал. Отсутствие твоей тети в пределах видимости открыло для тебя такие горизонты, такие возможности, о которых ты даже мечтать не смел бы, будь она рядом с тобой все эти годы. Она была Гриммом в самом худшем значении этого слова!

Надеясь хоть на какое-то благоразумие, Шон вернул себе человеческое лицо и выпустил Беркхарда из захвата, предусмотрительно отойдя подальше. Отпущенной пружиной взвившись на ноги, Ник принялся яростно растирать руки и с бешенством глянул на Ренарда.

– Значит, теперь, раз я тоже стал Гриммом в самом худшем значении этого слова, ты и меня отдашь приказ уничтожить?

– Спроси своих друзей, - неожиданно кивнул в сторону позабытых зрителей Шон. – Спроси их, что такое для Существ Гримм. Спроси, что бы сделали их родные, друзья, знакомые, окажись они в одной комнате с тобой, зная кто ты, но не зная тебя. Спроси, а я послушаю.

Уже открывшего рот для очередного обвинения Ника неожиданно перебил тихий голос Розали.

– Ник, он прав… Окажись я рядом с тобой еще пять лет назад, постаралась сбежать как можно быстрее. Или дорого продать свою жизнь. Вы, Гриммы, не отличаетесь милосердием ни к кому из нас. Для вас нет разницы, кто мы: Потрошители или Рыжехвосты, Ягуарды, Барахольщики, Мягколапы… Твой род убивает всех, кто не человек. Ты просто не представляешь, сколько времени мне пришлось одергивать себя, чтобы перестать вздрагивать в твоем присутствии и не пускаться наутек. И не я одна, - девушка кивнула на стоявшего рядом Монро.

– Прости, приятель, но, как ты помнишь, мы при тебе встретили еще одного Гримма. И что она попыталась сделать первым делом, не разбираясь, почему мы были рядом с тобой? Убить нас. И даже когда ты сказал, что мы – твои друзья, она все равно хотела сделать это. Просто потому, что мы – Существа.

Эти слова для Ника оказались куда доходчивее. Растерянно опустив руки, он вновь повернулся к Шону, который все это время стоял неподвижно, не рискуя вызвать новую волну гнева.

– Твоя тетя приехала в город и притащила за собой проблемы и Ищеек. А где Ищейки, там и интерес Семьи. Мне не хотелось, чтобы твои открытость и жизнелюбие под ее влиянием стали подозрительностью и нетерпимостью к другим. Я знаю про Ключ, Ник, и даже знаю, где ты его хранишь. Довольно остроумно спрятать его в полицейском участке, и если бы я не был тем, кем являюсь, тайник был бы идеальным.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7