Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Судьба Убийцы
Шрифт:

– Пчелка!
– выкрикнул Пер и начал вырываться, из-за чего я потерял равновесие и упал. Никогда не думал, что дым может так вывести из строя - я стоял на четвереньках, тяжело дыша. Пер изо всех сил тряс ребенка, которого притащил за собой.

– Пчелка, я пришел спасти тебя, - еле слышно произнес он, слова утонули в кашле.

Одежда малыша была опалена и вымазана сажей, а лицо обезображено шрамами. Веки отекли, как у заправского драчуна, шрам на левой брови и трещинка в уголке рта, скорее всего, от удара. Следы короткой жизни, оставшейся позади.

А затем мальчик распахнул глаза и Пчелка посмотрела на

меня. Мы уставились друг на друга. Еле слышно она выдохнула:

– Папа?

Такая крохотная. Такая измученная. Она потянулась ко мне, и жизнь снова заструилась по венам.

– О, Пчелка, - все, что я смог сказать. Я притянул ее ближе, ручки обвились вокруг моей шеи, и я прижал ее к себе.

– Я больше никогда тебя не оставлю!
– пообещал я, и она еще крепче обняла меня.

Я встал на колени, прижимая Пчелку к себе. Пер пытался подняться, он рыдал.

– Мы ее нашли, мы спасли ее, - бормотал он сквозь слезы.

– Ты спас, - сказал я, свободной рукой обняв его за плечо.

– Лант, бежим!
– я поднялся и побежал, придерживая спотыкающегося Пера и прижимая Пчелку к груди. Лант схватил Пера за другую руку. Толкаясь и натыкаясь друг на друга, мы бежали прочь по длинному, слегка изогнутому коридору, пока внезапно у меня не закружилась голова и подогнулись колени. Мне удалось не уронить Пчелку, но Пер свалился рядом, а Лант упал на одно колено.

– О, Пчелка, - сказал я. Я опустил ее на пол. Дыхание вырывалось судорожными хрипами, ее глаза снова закрылись. Но она была жива. Жива!. Я коснулся ее лица, когда Пер обнял нас.

– Пчелка, очнись, - он перевел умоляющий взгляд на меня и захныкал, словно маленький ребенок: - Пусть она будет живой. Исцели ее.

– Она жива, - заверил его Лант. Он оперся о стену, чтобы подняться. Затем встал с мечом, в полной готовности защищать нас.

Она молча смотрела на меня. Я тряхнул головой, слишком взволнованный, чтобы говорить. Мой палец проследил линию щеки Молли, коснулся рта ее матери. Она кашлянула, и я отдернул руку. Нет, это была не та маленькая девочка, которую я отправился спасать. Это израненное, покрытое шрамами существо больше не было моей Пчелкой. Я не знал, кем она была. Все еще слишком крохотная для своих лет, такая же юная, как и я, когда начал свою карьеру убийцы под руководством Чейда. Пчелка Видящая - кто она теперь?

Пчелка повернула голову, чтобы посмотреть на Пера, ее дыхание трепетало.

– Ты пришел. Ворона сказала ...
– ее слова затихли.

– Мы пришли за тобой, - заверил ее Пер и зашелся в новом приступе кашля. Он подошел и взял ее руку в свою. - Пчелка. Теперь ты в безопасности. Мы нашли тебя!

– Это не так, мы все в опасности, Пер. Мы должны вытащить ее отсюда, - сейчас не время воссоединяться и просить прощения, не время для ласковых слов. Я посмотрел вверх на облицованный потолок над нами и массивные балки, которые его поддерживали. Дерево горит, камень - нет, пожар всегда распространяется вверх. Мы могли бы быть в безопасности на этом уровне, по крайней мере, до тех пор, пока балки, поддерживающие камень, не загорелись бы.

Где мы сейчас? Возможно, мы проскочили дверь и лестницу на нижние уровни? Нужно было найти остальных. Возможно, они нашли туннель. Если нет, нам придется прорываться силой, пока крепость не обрушилась.

Я снова закашлялся и потер слезящиеся глаза

рукавом. Время двигаться.

– Пора, - сказал я Перу.
– Ты можешь идти?

– Конечно могу, - он вскочил на ноги, затем наклонился, уперев руки в колени, и долго-долго кашлял. Пока я наблюдал за ним, меня осенило, куда нужно идти. Я знал, кто нам поможет, и испытал невиданное облегчение, когда решение оказалось таким простым и очевидным. Было просто смешно, что я не подумал об этом раньше. Я опустился на одно колено и осторожно поднял Пчелку. Она почти ничего не весила, сквозь свободную одежду я чувствовал ее ребра и косточки позвоночника. Я выпрямился и пошел вперед, Пер встал на ноги и, шатаясь, пошел рядом со мной. Лант вложил меч в ножны. Я взглянул на него и увидел на его лице такое же облегчение. Я улыбнулся, заметив, что Пер обнажил нож и насторожился. Я знал, что нам это не понадобится.

Брат мой, куда мы идем?

Приятнее дуновения прохладного ветерка в жаркий день или глотка свежей воды было прикосновение мыслей Ночного волка. Я почувствовал душевный подъем и вдруг понял, что все будет хорошо.

Где ты был?– крикнул я.
Почему оставил меня?

Я был со щенком. Она нуждалась во мне гораздо больше, чем ты. Но с тех пор, как она научилась поднимать свои стены, я не могу к ней пробиться. Брат мой, куда мы идем? Почему ты не убегаешь? Где Лишенный запаха?

Я знаю безопасное место и людей, которые нам помогут.

В этот момент я увидел их, вдалеке, где коридор слегка поворачивал. К нам приближался отряд из двенадцати вооруженных охранников.

Спарк и Прилкоп были среди них, под надежной охраной. Полуживого Шута вели сразу двое. Возглавлял отряд маленький толстый человек с алчным лицом и налитыми кровью глазами. Позади него шла высокая старуха, по бокам от нее - двое мужчин, один из которых был одет в зеленые одежды, а другой в желтые. Я улыбнулся, завидев их, и лицо маленького человека исказила насмешка. Он жестом показал охранникам остановиться. Они ожидали нас.

– Винделиар, я впечатлена, - произнесла старуха.
– Ты воистину чудо.

– Вам никогда не стоило сомневаться во мне, - ответил он.

Брат мой, что-то не так. Радость, которую ты испытываешь, ненастоящая.

– Прошу меня простить, - извинилась женщина.
– Отныне тебя будут почитать, как ты того заслуживаешь.

Мужчины закивали в знак согласия, их лица расплылись в улыбках.

– Фитц? Что мы делаем? Они нас убьют!
– закричал Пер.

Пчелка подняла голову с моего плеча.

– Папа!
– воскликнула она тревожно.

– Тише, все будет хорошо, - ответил я.

– Все в порядке, - вторил мне Лант.

– Нет!
– выкрикнул Пер.
– Ничего не в порядке! Что с тобой не так? Что с вами происходит?

– Папа, подними стены! Подними!

Брат мой! Они тебе лгут.

Я расхохотался. Какие же глупцы!

– Все хорошо, теперь мы в безопасности, - и, произнеся это, я повел Пчелку навстречу делегации.

Глава тридцать пятая. Противостояния.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2