Судьба Убийцы
Шрифт:
Насколько все плохо?
Кровотечение уменьшилось. Не задень ее.
– Где ты был? – услышал я свой шепот.
С детенышем, прилагая все усилия, чтобы помочь ей. В основном, неудачно.
Она жива. Это значит, ты преуспел. Для нее будет безопаснее, если ты снова к ней вернешься.
Для нее безопаснее, если мы отвлекаем охотников. И убиваем их столько, сколько сможем.
Я сохранил у себя три взрывающихся горшка Чейда. Потянувшись через плечо, я достал горшок, который починил, но затем вернул
Я знал, что придут стражники. Надо приготовиться.
Я огляделся в темной комнате. Она была маленькой, возможно, предназначалась для личных встреч. Высоко в стене располагались два маленьких окошка, другой двери в помещении не было. Бледный серый свет, проникавший в комнату, говорил о том, что снаружи светало. Когда глаза привыкли к полумраку, я рассмотрел стол и рядом с ним два удобных стула с высокими спинками. В центре стола стояла маленькая стеклянная лампа в виде горшка, разрисованная цветами. Прекрасная уютная комната. Мечта любого убийцы.
Я поднялся на ноги, не быстро и не без проклятий, но я сделал это. Поставив свою сумку на стол, я открыл ее. Свернутая бумага с семенами карриса была сверху. Осталось очень мало. Вытащив огненный кирпич, я опрокинул семена на ладонь, забросил в рот и разжевал, и меня затопил пьянящий прилив сил. Отлично. Я извлек большую часть фитиля из лампы и поместил его на кирпич. Тот сразу нагрелся, и скоро фитиль начал тлеть.
Кто-то попытался повернуть дверную ручку. Время вышло. Я планировал, что у меня будет горящая лампа, чтобы поджечь ею запал, но вместо этого я размотал фитиль из горшка и положил на кирпич. Почти сразу же на нем затанцевала крошечная искорка. Пламя взметнулось вверх, а затем уменьшилось до устойчивого красного свечения. Замок громыхнул, затем повернулся. Я провел кирпичом вдоль запала и зажег его ближе к горшку. Затем поднялся. Почти. Я тяжело оперся на стол. Меч был недостаточно длинным, чтобы сыграть роль трости, поэтому я невольно перенес слишком много веса на больную ногу и ухватился за стол, когда она подогнулась подо мной. Можно игнорировать боль, но когда твое тело выказывает слабость, всякая решимость бесполезна. Я рванулся и, пошатываясь, пошел к двери. Мне хотелось быть за ней, скрываясь из виду, когда они войдут – они приходят, я закрываю дверь и держу их там, пока маленький горшок Чейда не взорвется.
Я добрался до двери, как раз когда она приоткрылась в небольшую щель. Я прислонился к стене и затаил дыхание.
– Фитц? Это я, Пер. Не убивай меня!
Он вошел вместе со Спарк, выглядывающей у него из-за плеча. У меня не было времени ругать их. Я ринулся к горшку одновременно с увидевшей его Спарк. Когда я упал, словно подрубленное дерево, она шагнула мимо меня, сдвинула огненный кирпич из-под запала и перевернула его. Проверив запал в горшке, она сказала:
– У нас достаточно времени. Подними Фитца, Пер. Мы вернемся по следам его крови и будем далеко отсюда, прежде чем прогремит взрыв, – она кивнула мне: – Это неплохой план, – Спарк схватила один из стульев и перетащила его, поставив так, чтобы спинка помешала рассмотреть стол со стороны двери. – И ничто не сможет их предупредить. Идем.
Я пытался придумать причину, чтобы поспорить с ней. Пер уже перебросил мою руку себе через плечо. Он встал, подтягивая меня вверх вместе
– Уже охладился, – сказала она. – Магия Элдерлингов – удивительная вещь, – и со сноровкой переместила кирпич в сумку. Я начал было возражать, но она подняла незажженный горшок. – Я не дура, – сказала Спарк и поставила его вертикально на охлажденный кирпич. Она повесила сумку мне через плечо. – Уходим. Сейчас.
Мы пошли, хотя и не так быстро, как хотелось бы. Я опирался на Пера и хромал. Спарк поддерживала меня под руку, в которой был зажат меч. Ее роста едва хватало, чтобы принять вес моей больной ноги. Прикрывая за нами дверь, она пробормотала:
– Хотела бы я иметь время, чтобы запереть ее, – мое сердце упало, когда я увидел следующую дверь открытой, и Ланта, высунувшего из нее голову. Спарк сделала нетерпеливый жест рукой, и он мягко ее закрыл. Я попытался двигаться быстрее.
Ритмичный топот бегущих ног.
– Бросьте меня. Бегите! – приказал я им.
Никто меня не слушал.
– Поспешим, – сказал Пер.
Спарк оглянулась.
– Нет. Остановимся и встретим их!
– Нет! – возразил Пер, но она держала мою руку крепко у своего плеча, и меня развернуло на здоровой ноге, когда развернулась она.
– Что ты делаешь? – закричал Пер.
– Доверься мне! – свистящим шепотом: – Поднимаем мечи.
Я поднял свой с усилием.
– Отпусти, – сказал я Перу, и, наконец, он повиновался мне. Я не мог идти, но мог балансировать. Немного.
– Элловы яйца, – выдавил Пер, – у них луки.
– Ну, конечно же, – мрачно рассмеялась Спарк.
Они остановились достаточно далеко, вне предела досягаемости наших мечей. Их была дюжина, высоких, крепко сбитых воинов. Четверо с луками, шестеро с мечами. Их лидер рявкнул:
– Капра хочет, чтобы этот остался жив. Убейте остальных двух!
– Бегите, – посоветовал я.
– Держись позади Фитца, – сказала Спарк, схватила Пера и потянула его за собой, отступая мне за спину. – Стой здесь, – прошептала она, – уже недолго. Держись. Держись. Держись.
Лучники рассредоточились и наступали. Я не смог бы долго блокировать их стрелы. Они убьют Спарк и Пера.
– Держись. Держись, – шептала Спарк.
Дверь и стена рванули на стражников, я же полетел назад, приземлившись на своих спутников. В следующий миг, заваливая все горящим деревом и камнями, обрушился потолок. Взрыв жара и обжигающей пыли ударил в меня, ослепив, от грохота заложило уши. Мое лицо будто опалили. Я потянулся рукавом к глазам и моргнул, ожидая обнаружить готовых к нападению врагов. Я все еще не мог видеть, из глаз текли слезы. Я медленно сел, когда Пер и Спарк выбрались из-под меня. В задымленном коридоре были только разрушенная стена, рухнувший потолок и перекрывающая его тлеющая балка. Я ощутил дождь падающих мелких обломков.
Спарк что-то сказала.
– Что?
– Это отлично сработало! – прокричала она.
Я кивнул и обнаружил, что на лице у меня появляется глупая усмешка.
– Действительно. Пошли! – Пер помог мне подняться. Его лицо покраснело от взрыва, но он смог улыбнуться.
Я почувствовал, как что-то ужалило меня сзади в шею, и хлопнул по ней. Я отбросил дротик, удивленно посмотрев на него, но Спарк уже кричала:
– Берегись! Снова эти ублюдки! Мечи!
Взрыв чейдова горшка оглушил нас, так что мы не услышали топота бегущих ног. Сзади на нас двинулась дюжина стражников, которые, как я и боялся, окончательно взяли нас в клещи.